Paroles et traduction DJ Drama - Ima Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
new
whip
6
В
моей
новой
тачке,
Same
old
attitude
but
I'm
on
that
new
shit
Всё
тот
же
настрой,
детка,
но
я
на
новой
волне.
They
say
they
gon'
rob
me,
see
me
never
do
Говорят,
ограбят
меня,
но
никогда
не
сделают
Cause
they
know
that's
the
reason
they
gon'
Потому
что
знают,
что
именно
поэтому
они
End
up
on
a
news
clips
Окажутся
в
новостях.
Audemar
on
my
wrist,
bust-down
Audemar
на
запястье,
весь
в
камнях.
We
poppin
bottles
like
I
scored
the
winning
Открываем
бутылки,
будто
я
забил
победный
Remember
me
dead
broke?
Look
at
me,
up
Помнишь
меня
нищим?
Смотри
на
меня,
я
на
I
run
my
city
from
South
Philly
back
to
Я
управляю
своим
городом
от
Южной
Филадельфии
до
Uptown
7
Верхнего
Манхэттена.
Thank
god,
all
these
bottles
I
popped
Слава
богу
за
все
эти
бутылки,
что
я
открыл,
All
this
paper
I
been
gettin,
all
these
models
I
За
все
эти
деньги,
что
я
получил,
за
всех
этих
моделей,
которых
я
I
done
sold
100,
000
before
my
album
got
Я
продал
100
000
копий
до
того,
как
мой
альбом
And
I'm
only
23
I'm
the
shit
now
look
at
me
И
мне
всего
23,
я
крутой,
посмотри
на
меня,
Look
at
me
I'm
a
boss
like
my
nigga
Rozay
Посмотри
на
меня,
я
босс,
как
мой
нигга
Rozay.
Shorty
ask'd
me
for
a
check,
I
told
that
bitch
Малышка
попросила
у
меня
денег,
я
сказал
этой
сучке
Cause
I
made
it
from
the
bottom
it
was
never
Потому
что
я
добился
всего
сам,
и
это
было
не
And
I
never
had
a
job,
you
know
I
had
to
sell
И
у
меня
никогда
не
было
работы,
ты
знаешь,
мне
приходилось
толкать
Bitch
I'm
a
boss,
I
call
the
shots
Сучка,
я
босс,
я
здесь
командую.
I'm
with
the
murder
team,
call
the
cops
Я
с
командой
убийц,
вызывай
копов.
We
in
the
building,
y'all
are
not
Мы
в
здании,
а
вас
здесь
нет.
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
8
Сучка,
я
босс!
Yeaa
I'm
the
king
Да,
я
король,
Now
where
my
mu'fuckin'
crown?
Где
моя
чертова
корона?
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
boss!
Сучка,
я
босс!
Got
so
many
shades
they
thought
I
had
a
lazy
У
меня
столько
очков,
что
думали,
у
меня
косит
Shorty
rode
me
smooth
as
my
Mercedes
Малышка
каталась
на
мне
плавно,
как
мой
Mercedes
No
love
cry
when
only
babies
die
Никакой
любви,
плачу
только,
когда
умирают
дети,
And
when
I
go
that
casket
better
cost
a
И
когда
я
умру,
мой
гроб
должен
стоить
Hundred
thou
Сотню
тысяч.
I
pray
to
god
I
look
my
killer
in
his
eyes
Молюсь
богу,
чтобы
посмотреть
своему
убийце
в
глаза.
A
boss
is
one
who
guarantee
we
gon
eat
Босс
- это
тот,
кто
гарантирует,
что
мы
будем
есть.
Fuck
a
blog
dawg
cause
one
day
we
gon'
К
черту
блоги,
пёс,
потому
что
однажды
мы
I'm
a
spazz
on
yo
ass
like
I'm
Mo'nique
Я
наброшусь
на
твою
задницу,
как
Мо'Ник.
Jerry
Jones
money
nigga
you
a
running
back
Деньги
Джерри
Джонса,
нигга,
ты
раннинбек
Herschel
Walker,
Bo
Jack
Хершел
Уокер,
Бо
Джек.
Ricky
Watters,
better
run
that
dope
back
Рикки
Уоттерс,
лучше
верни
эту
дурь
обратно.
Boss,
and
I
put
that
on
my
Maybach
Босс,
и
я
клянусь
этим
своим
Maybach.
Fo'
hundred
thou'
bitch
you
wish
you
saved
Четыреста
тысяч,
сучка,
лучше
бы
ты
их
Couple
cars
I'ont
never
drive,
bikes
I'ont
Пара
машин,
на
которых
я
никогда
не
ездил,
байки,
на
которых
я
никогда
не
Crib
I
ain't
never
been,
pool
I'ont
never
Дом,
в
котором
я
никогда
не
был,
бассейн,
в
котором
я
никогда
не
I
move
like
the
president
Я
двигаюсь,
как
президент.
Err
thang
black
on
black
you
know
I
be
Всё
чёрное
на
чёрном,
ты
знаешь,
я
всегда
с
Rattin
ass
niggas
walkin
round
wearin
wires
Крысы
носят
прослушку,
Fuckin
up
the
game,
got
the
hood
on
fire
Портят
игру,
поджигают
район.
Bitch
I'm
a
king,
call
me
"sire"
Сучка,
я
король,
зови
меня
"государь".
If
you
say
I
don't
run
my
city
you
a
Если
ты
скажешь,
что
я
не
управляю
своим
городом,
ты,
черт
возьми,
You
cross
the
line,
I
get
you
murdered
for
a
Пересечёшь
черту
— я
закажу
твоё
убийство
за
Out
in
Vegas,
I
took
a
loss
В
Вегасе
я
проиграл.
At
the
fight
we
watchin'
Floyd
we
on
the
На
бою
Флойда
мы
на
Scared
money
don't
make
no
money
Трусливые
деньги
не
приносят
денег.
If
I
ever
go
broke
I'mma
take
yo
money
Если
я
когда-нибудь
обанкрочусь,
я
заберу
твои
деньги.
I
ain't
never
dropped
a
dime,
you
ain't
take
Я
никогда
не
сдавал
никого,
ты
ничего
у
меня
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyree Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.