Paroles et traduction DJ Drama - We Must Be Heard (feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Must Be Heard (feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
Мы Должны Быть Услышаны (при уч. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
(Feat.
Ludacris,
Willie
the
Kid
& Busta
Rhymes)
(При
уч.
Ludacris,
Willie
the
Kid
&
Busta
Rhymes)
[In
the
background:]
This...
Could
be
something
big!
[На
фоне:]
Это...
Может
быть
чем-то
большим!
Don't
change
the
station,
Не
переключай
станцию,
I've
been
impatiently
waiting,
Я
ждал
с
нетерпением,
Pacin',
welcome
to
the
Danger
Zone.
Мерил
шагами,
добро
пожаловать
в
Опасную
Зону.
It's
a
war
goin'
on
outside
На
улице
идет
война,
And
my
people
gotta
paint
they
faces
on.
И
моим
людям
приходится
надевать
маски.
And
what
I
gotta
do,
And
what
I
gotta
do
И
что
я
должен
делать,
и
что
я
должен
делать,
Is
work
and
flip
a
dolla'.
Так
это
работать
и
зарабатывать.
Ain't
got
no
trophies
У
меня
нет
трофеев,
But
I
got
a
shelf
of
empty
liquor
bottles.
Но
у
меня
есть
полка
с
пустыми
бутылками
из-под
выпивки.
Not
an
alcoholic
but
alcohol
it,
Не
алкоголик,
но
алкоголь,
Can
ease
the
pain.
Может
облегчить
боль.
Drinkin'
all
my
problems
away
Запиваю
все
свои
проблемы,
But
still
prayin'
in
Jesus'
name.
Но
все
еще
молюсь
во
имя
Иисуса.
Tryna'
turn
our
voices
up,
Пытаемся
достучаться,
And
the
government
tones
us
down.
А
правительство
игнорирует
нас.
Now
that
gas
is
goin'
up,
Теперь
бензин
дорожает,
And
the
hood
is
goin'
down.
А
дела
в
гетто
идут
все
хуже.
So
the
hood
is
comin'
fo'
ya'
Так
что
гетто
идет
за
тобой,
In
the
streets
is
hungry
goons!
На
улицах
голодные
бандиты!
Comin'
to
a
neighborhood
near
you,
Придут
в
ваш
район,
Today
or
someday
soon.
Сегодня
или
в
ближайшее
время.
Betta'
watch
yo'
back,
watch
yo'
front,
Лучше
прикрывай
спину,
прикрывай
тыл,
And
watch
yo'
side
to
side.
И
смотри
по
сторонам.
Betta'
grab
yo'
gat,
light
that
blunt;
Лучше
хватай
пушку,
закуривай
косяк;
The
streets
gon'
ride
tonight.
Сегодня
ночью
улицы
будут
трястись.
And
I'm
just
gon'
ride
it
out,
А
я
просто
буду
плыть
по
течению,
Til
my
expiration
date.
До
самой
смерти.
'Cause
I
go
hard
and
the
paint
[?
],
Потому
что
я
жесткий,
а
эти
[?
],
They
softer
than
paper
plates.
Они
мягче
бумажных
тарелок.
Make
way
for
the
revolution,
Освободите
место
для
революции,
And
yes
you
should
be
scurred.
И
да,
тебе
стоит
бояться.
'Cause
one
way
or
another...
Потому
что
так
или
иначе...
My
people
will
be
heard.
Мой
народ
будет
услышан.
[Willie
the
Kid:]
[Willie
the
Kid:]
Show
you
what
the
soldiers
see:
Покажу
тебе,
что
видят
солдаты:
Embassy,
Diplomacy,
Посольство,
Дипломатия,
Since
seen
[?
] infantry,
С
тех
пор,
как
видел
[?
] пехоту,
Shootin'
at
the
cobra
fleet
[?
].
Стреляющую
по
флоту
кобр
[?
].
Deploy
shots,
similar
to
airbags,
whereas,
Делаю
выстрелы,
похожие
на
срабатывание
подушек
безопасности,
в
то
время
как,
This
hairpin,
trigga'
split
a
hair
in
half.
Эта
заколка,
курок
разделит
волос
пополам.
Body
bags,
fish
it
[?
] like
Harland
[?
],
Мешки
для
трупов,
ловлю
[?
] как
Харланд
[?
],
When
I'm
airin',
tear
a
chair
in
half.
Когда
я
взлетаю,
разрываю
стул
пополам.
Watchin'
Half
Baked,
Смотрю
"Half
Baked",
At
the
cabin
by
the
Lake.
В
хижине
у
озера.
See
the
blue
and
white
plates,
Вижу
синие
и
белые
тарелки,
See
the
wood
on
the
panel.
Вижу
дерево
на
панели.
I
may
be
Chanel
Oat,
Chilly
O,
Flannel
Coat
[?
].
Возможно,
я
Шанель
Оут,
Чили
О,
Фланелевое
Пальто
[?
].
Warfare?
Never
fair,
Война?
Никогда
не
бывает
честной,
Therefore,
I
need
finer
things:
Поэтому
мне
нужны
вещи
получше:
Like
grenades;
tanks;
a
couple
fighter
planes.
Например,
гранаты,
танки,
пара
истребителей.
I'm
decorated
in
medals;
Я
увешан
медалями,
Stripes
like
a
Zebra.
Полосы,
как
у
зебры.
And
by
the
way,
you
rappin'
Nigga's,
И,
кстати,
ты,
рэпер,
I
don't
like
you
neitha'.
Ты
мне
тоже
не
нравишься.
I
mean,
"either,
" proper
gramma',
Я
имею
в
виду,
"тоже",
правильная
грамматика,
Pop
a
camera
- man
on
that
rap,
DVD
propaganda.
Наведи
камеру
- чувак,
это
рэп,
DVD-пропаганда.
Yeah,
Willie
the
Kid,
I
ain't
one
for
the
shenanigans,
Да,
Уилли
Кид,
я
не
из
тех,
кто
шутит,
Nigga'
strike
a
pose,
leave
you
froze,
like
a
mannequin.
Чувак,
прими
позу,
замри,
как
манекен.
[Busta
Rhymes:]
[Busta
Rhymes:]
(During
Kid's
last
verse)
In
these
times,
(Во
время
последнего
куплета
Кида)
В
наше
время,
The
economy
got
nigga's
thinkin'
Из-за
экономики
ниггеры
думают
о
The
worst
to
make
paper.
Худшем,
чтобы
заработать.
'Cause
somebody
ain't
accommodatin'
nigga's
Потому
что
кто-то
недостаточно
хорошо
относится
к
ниггерам
Enough
for
they
slave
labor.
За
их
рабский
труд.
That's
when
ya'
get
a
Nigga'
thinkin
about
Вот
тогда
ниггер
думает,
Ya'
know
he
gotta'
come
in
to
ya'.
Что
ему
нужно
прийти
к
тебе.
It's
when
a
nigga'
throw
a
ski
mask
on,
Вот
когда
ниггер
надевает
лыжную
маску,
Run
up
in
ya'
house,
and
wanna'
do
dumb
shit
to
ya'.
Врывается
к
тебе
домой
и
хочет
сделать
с
тобой
что-нибудь
ужасное.
Rollin'
the
dices
with
a
nigga'
that
be
strugglin',
Играешь
в
кости
с
ниггером,
который
борется,
Tryna'
make
it
through
the
crisis.
Пытаясь
пережить
кризис.
It
might
just
make
him
wanna'
act
up
a
little
bit
Это
может
заставить
его
немного
выйти
из
себя,
To
print
another
new
gas
prices.
Чтобы
напечатать
новые
цены
на
бензин.
All
this
fuckery
we
got
goin'
on,
Вся
эта
хрень,
которая
у
нас
происходит,
Indeed
it
needs
to
cease.
Должна
прекратиться.
How
the
hell
is
THAT
ever,
ever
gonna
happen
Как,
черт
возьми,
ЭТО
когда-нибудь
произойдет,
When
the
value
of
the
dollar
keeps
decreasin'?
Если
доллар
продолжает
дешеветь?
Easin'
my
hand
in
somebody's
pocket
Запускаю
руку
в
чужой
карман.
(Fuck
that!)
I
gotta'
keep
eatin.
(К
черту!)
Мне
нужно
продолжать
есть.
Speakin'
for
everybody
in
the
struggle
like
me,
Говорю
от
имени
всех,
кто
борется,
как
и
я,
We
gotta
get
it
even
if
we
cheatin'!
Мы
должны
получить
свое,
даже
если
нам
придется
жульничать!
Breathin'
hard,
my
mind
is
blown,
Дышу
тяжело,
мой
разум
взорван,
Tryin'
not
to
get
evicted
out
my
home.
Пытаюсь
не
дать
себя
выселить
из
собственного
дома.
But
tryna'
live
when
you
know
a
nigga'
broke
Но
пытаться
жить,
когда
знаешь,
что
ты
на
мели,
Is
like
tryna'
squeeze
blood
out
a
stone.
Это
как
пытаться
выжать
кровь
из
камня.
But
I'm
goin'
through
the
drama
with
DJ
Drama
(What!?).
Но
я
прохожу
через
драму
с
DJ
Drama
(Что!?).
I
do
it
for
my
kids
and
mama
(Who!).
Я
делаю
это
ради
своих
детей
и
мамы
(Кто!).
Leave
it
to
Barack
Obama
(Yes!),
Оставлю
это
Бараку
Обаме
(Да!),
Change
is
right
around
the
corna'.
Перемены
не
за
горами.
You
tryin'
to
keep
our
people
sufferin',
Ты
пытаешься
заставить
наш
народ
страдать,
All
I
gotta
say
is
if
you
don't
ease
up
this
pressure,
Все,
что
я
могу
сказать,
если
ты
не
ослабишь
хватку,
I
promise
somebody
gonna'
pay!
Я
обещаю,
кто-то
за
это
заплатит!
(Life,
Liberty,
and
the
Pursuit
of
Happiness!
(Жизнь,
Свобода
и
стремление
к
счастью!
Pursuit,
huh?
Стремление,
а?
See
Each
and
every
day
we
all
get
closer
Видишь
ли,
каждый
день
мы
все
ближе
To
the
real
meanin'.
К
истинному
значению.
Me,
myself?
I
always
follow
my
own
path
Я,
например,
всегда
иду
своим
путем,
And
now
I
come
here
to
motivate!
И
теперь
я
пришел
сюда,
чтобы
мотивировать!
"To
be
heard"
means
to
say
something
of
value.
"Быть
услышанным"
означает
говорить
что-то
важное.
So
I
make
this
my
Life,
Поэтому
я
делаю
это
своей
Жизнью,
My
Liberty,
Своей
Свободой,
And
everday,
my
Pursuit.
И
каждый
день,
своим
Стремлением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bridges, Writers Unknown
1
I'm Fresh (feat. Mike Jones, Rick Ross & Trick Daddy)
2
Day Dreaming (feat. Akon, Snoop Dogg & T.I.)
3
Ridiculous (feat. Gucci Mane, Yo Gotti, Lonnie Mac & OJ da Juiceman)
4
Smoke (feat. Gucci Mane, Willie the Kid & Lonnie Mac)
5
Gotta Get It (feat. B.G., Juvenile & Soulja Slim)
6
We Must Be Heard (feat. Ludacris, Willie the Kid & Busta Rhymes)
7
Yacht Music (feat. Nas, Willie the Kid, Scarface & Marsha Ambrosius)
8
A-Town (feat. T.I., Young Dro, Sean P & Lonnie Mac)
9
Love for Money (feat. Trey Songz, Willie the Kid, Gucci Mane, LÁ the Darkman, Yung Joc, Bun B & Flo Rida)
10
Sweat (feat. Ray J, Fabolous, & LÁ the Darkman)
11
Come Up Boys (feat. LÁ the Darkman & Willie the Kid)
12
Stripper Love (feat. The-Dream, LÁ the Darkman & Too $hort)
13
Pimpin' Ain't Easy (feat. LÁ the Darkman, Bun B, Styles P & Jovan Dais)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.