Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two
Es braucht zwei
Right
about
now,
you're
about
to
be
possessed
Genau
jetzt
wirst
du
gleich
besessen
sein
By
the
sounds
of
MC
Rob
Base
and
DJ,
EZ
Rock
Von
den
Klängen
von
MC
Rob
Base
und
DJ,
EZ
Rock
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
I
wanna
rock
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
rocken
I'm
Rob
Base
and
I
came
to
get
down
Ich
bin
Rob
Base
und
ich
bin
gekommen,
um
abzugehen
I'm
not
internationally
known
Ich
bin
nicht
international
bekannt
But
I'm
known
to
rock
the
microphone
Aber
ich
bin
dafür
bekannt,
das
Mikrofon
zu
rocken
Because
I
get
stupid,
I
mean
outrageous
Weil
ich
durchdrehe,
ich
meine,
richtig
ausraste
Stay
away
from
me
if
you're
contagious
Bleib
mir
fern,
wenn
du
ansteckend
bist
'Cause
I'm
the
winner,
no,
I'm
not
a
loser
Denn
ich
bin
der
Gewinner,
nein,
ich
bin
kein
Verlierer
To
be
an
M.C.
is
what
I
choose-a
Ein
MC
zu
sein,
ist
das,
was
ich
wähle
Ladies
love
me,
girls
adore
me
Die
Ladies
lieben
mich,
Mädchen
beten
mich
an
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me
Ich
meine
sogar
die,
die
mich
nie
gesehen
haben
Like
the
way
that
I
rhyme
at
a
show
Sie
mögen
die
Art,
wie
ich
bei
einer
Show
reime
The
reason
why,
man,
I
don't
know
Den
Grund
dafür,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
So
let's
go,
'cause
Also
lass
uns
loslegen,
denn
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
My
name
is
Rob,
I
gotta
real
funky
concept
Mein
Name
ist
Rob,
ich
habe
ein
echt
abgefahrenes
Konzept
Listen
up,
'cause
I'm
gonna
keep
you
in
step
Hör
zu,
denn
ich
werde
dich
auf
dem
Laufenden
halten
I
got
an
idea
Ich
habe
eine
Idee
That
I
wanna
share
Die
ich
teilen
möchte
You
don't
like
it?
So
what,
I
don't
care
Du
magst
sie
nicht?
Na
und,
ist
mir
egal
I'm
number
one,
do
you
know,
I
like
comp
Ich
bin
die
Nummer
eins,
weißt
du,
ich
mag
Konkurrenz
Bring
all
the
suckers
'cause
all
them
I'll
stomp
Bringt
alle
Schwächlinge,
denn
die
werde
ich
alle
plattmachen
Bold
and
black,
but
I
won't
protect
Kühn
und
schwarz,
aber
ich
werde
nicht
beschützen
All
of
my
followers
'cause
all
I
want
is
respect
Alle
meine
Anhänger,
denn
alles,
was
ich
will,
ist
Respekt
I'm
not
a
doctor,
put
them
in
rapture
Ich
bin
kein
Arzt,
versetze
sie
nicht
in
Verzückung
A
slick
brother
that
can
easy
outfox
ya
Ein
cleverer
Bruder,
der
dich
leicht
austricksen
kann
'Cause
I'm
Rob,
the
last
name
Base,
yeah
Denn
ich
bin
Rob,
der
Nachname
ist
Base,
ja
And
on
the
mic,
I'm
known
to
be
the
freshest
Und
am
Mikrofon
bin
ich
bekannt
dafür,
der
Frischeste
zu
sein
So
let's
start,
it
shouldn't
be
too
hard
Also
lass
uns
anfangen,
es
sollte
nicht
zu
schwer
sein
I'm
not
a
sucker,
so
I
don't
need
a
bodyguard
Ich
bin
kein
Schwächling,
also
brauche
ich
keinen
Bodyguard
I
won't
fess,
wear
a
bulletproof
vest
Ich
werde
nicht
kneifen,
trage
keine
kugelsichere
Weste
Don't
smoke
buddha,
can't
stand
sex,
yes
Rauche
kein
Buddha,
kann
keinen
Sex
ertragen,
ja
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
The
situation
that
the
Base
is
in
Die
Situation,
in
der
sich
Base
befindet
I'm
kinda
stingy
that's
why
I
don't
wanna
lend
Ich
bin
ein
bisschen
geizig,
deshalb
will
ich
nicht
verleihen
A
funky
rhyme
to
a
foe
or
a
good
friend
Einen
abgefahrenen
Reim
an
einen
Feind
oder
einen
guten
Freund
But
listen
up
'cause
I
want
you
to
comprehend
Aber
hör
zu,
denn
ich
möchte,
dass
du
verstehst
'Cause
I'm
the
leader,
the
man
superior
Denn
ich
bin
der
Anführer,
der
Mann,
der
überlegen
ist
I
take
care
of
ya
and
then
ya
get
wearier
Ich
kümmere
mich
um
dich
und
dann
wirst
du
müder
So
just
sit,
my
rhymes
are
not
counterfeit
Also
setz
dich
einfach,
meine
Reime
sind
keine
Fälschung
The
record
sells
which
makes
this
one
a
hit
Die
Platte
verkauft
sich,
was
diese
hier
zu
einem
Hit
macht
It
won't
hurt
to
listen
to
Red
Alert
Es
wird
nicht
schaden,
Red
Alert
zuzuhören
Take
off
your
shirt
Zieh
dein
Hemd
aus
Make
sure
it
don't
hit
the
dirt
Pass
auf,
dass
es
nicht
den
Boden
berührt
I
like
the
kids;
the
guys,
the
girls
Ich
mag
die
Kinder;
die
Jungs,
die
Mädchen
I
want
the
ducats
'cause
this
is
Rob
Base's
world
Ich
will
die
Dukaten,
denn
das
ist
Rob
Base's
Welt
I'm
on
a
mission,
ya
better
just
listen
Ich
bin
auf
einer
Mission,
du
solltest
besser
zuhören
To
my
rhymes
'cause
I'm
all
about
dissin',
'cause
Meinen
Reimen,
denn
ich
bin
ganz
auf
Dissen
aus,
denn
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
(hit
it)
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
(los
geht's)
I
stand
alone,
don't
need
anyone
Ich
stehe
alleine,
brauche
niemanden
'Cause
I'm
Rob,
just
came
to
have
fun
Denn
ich
bin
Rob,
bin
nur
gekommen,
um
Spaß
zu
haben
Don't
need
friends
that
act
like
foes
Brauche
keine
Freunde,
die
sich
wie
Feinde
verhalten
'Cause
I'm
Rob
Base,
the
one
who
knows
Denn
ich
bin
Rob
Base,
derjenige,
der
Bescheid
weiß
About
things
that
make
ya
get
weary
Über
Dinge,
die
dich
müde
machen
Don't
cheer
me,
just
hear
me
Juble
mir
nicht
zu,
hör
mir
einfach
zu
Out
'cause
I
got
the
clout,
shout
(ho!)
Denn
ich
habe
die
Macht,
rufe
(ho!)
Before
I
turn
the
party
out
Bevor
ich
die
Party
zum
Kochen
bringe
I
won't
stutter
Ich
werde
nicht
stottern
Project
my
voice,
speak
clearly
Meine
Stimme
projizieren,
klar
sprechen
So
you
can
be
my
choice
Damit
du
meine
Wahl
sein
kannst
On
stage
or
on
record
Auf
der
Bühne
oder
auf
Platte
Go
to
the
Wiz
and
select
it
Geh
zu
Wiz
und
wähle
sie
aus
Take
it
off
the
rack,
if
it's
wack
put
it
back
Nimm
sie
aus
dem
Regal,
wenn
sie
schlecht
ist,
leg
sie
zurück
I
like
the
Whopper,
f-
the
Big
Mac
Ich
mag
den
Whopper,
sch\*\*ß
auf
den
Big
Mac
If
you
want
static,
so
let's
go
Wenn
du
Stress
willst,
dann
lass
uns
loslegen
So,
throw
up
your
hands
Also,
heb
deine
Hände
Go
for
what
you
know
Geh
für
das,
was
du
kennst
Bro',
I
got
an
ego
Bruder,
ich
habe
ein
Ego
Yo,
talkin'
to
me?
No,
oh
Yo,
sprichst
du
mit
mir?
Nein,
oh
'Cause
Rob
is
in
the
front,
EZ
Rock
is
on
the
back-up
Denn
Rob
ist
vorne,
EZ
Rock
ist
im
Hintergrund
We're
not
soft,
so
you
better
just
slack
up
Wir
sind
nicht
weich,
also
solltest
du
besser
nachlassen
'Cause
I'm
cool,
calm
just
like
a
breeze
Denn
ich
bin
cool,
ruhig
wie
eine
Brise
Rock
the
mic'
with
the
help
of
EZ
Rocke
das
Mikro
mit
der
Hilfe
von
EZ
Rock
on
the
set,
the
music
plays
Rocke
das
Set,
die
Musik
spielt
Only
cuts
the
records
that
I
say
Schneidet
nur
die
Platten,
die
ich
sage
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
richtig
läuft
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Es
braucht
zwei,
damit
es
der
Hammer
wird
All
right,
now,
EZ
Rock
Also
gut,
jetzt,
EZ
Rock
Now,
when
I
count
to
three
Wenn
ich
bis
drei
zähle
I
want
you
to
get
busy
Möchte
ich,
dass
du
loslegst
You
ready
now?
Bist
du
jetzt
bereit?
One,
two,
three,
get
loose
now!
Eins,
zwei,
drei,
mach
dich
jetzt
locker!
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
a
thing
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
It
takes
two
Es
braucht
zwei
It
takes
two
Es
braucht
zwei
It
takes
two
to
make
a
thing
Es
braucht
zwei,
damit
eine
Sache
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
It
takes
two
to
make
Es
braucht
zwei,
um
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Robert Ginyard Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.