Paroles et traduction DJ Emsy - Me Besa Despacio
Me Besa Despacio
She Kisses Me Slowly
Volví
a
caer
I
fell
again
Cupido
me
flecho,
otra
vez
Cupid's
arrow
struck
me,
once
more
Cuando
no
queria,
querer
When
I
didn't
want
to
love
Entro
a
mi
alma
She
entered
my
soul
Está
confirmado
It's
confirmed
Es
la
mejor
mujer
(mujer)
She's
the
best
woman
(woman)
Ella
me
besa
despacio
She
kisses
me
slowly
Ella
se
mueve
despacio
She
moves
slowly
Llego
a
mi
corazón
despacio
She
reached
my
heart
slowly
Y
de
el
ya
no
se
quiere
salir...
And
now
she
doesn't
want
to
leave...
Ella
me
besa
despacio
She
kisses
me
slowly
Ella
se
mueve
despacio
She
moves
slowly
Llego
a
mi
corazón
despacio
She
reached
my
heart
slowly
Y
de
el
ya
no
se
quiere
salir...
And
now
she
doesn't
want
to
leave...
Me
gusta
porque
tiene
flow
I
like
her
because
she
has
flow
Me
gusta
porque
me
da
amor
I
like
her
because
she
gives
me
love
Tiene
lo
que
me
encanta
She
has
what
I
love
Me
gusta
porque
es
Santa
de
mi
devoción
I
like
her
because
she's
the
Saint
of
my
devotion
Me
gusta
porque
tiene
flow
I
like
her
because
she
has
flow
Me
gusta
porque
me
da
amor
I
like
her
because
she
gives
me
love
Tiene
lo
que
me
encanta
She
has
what
I
love
Me
gusta
porque
es
Santa
de
mi
devoción
I
like
her
because
she's
the
Saint
of
my
devotion
Si
tú
me
dices
que
te
encantó
If
you
tell
me
you
loved
it
Me
caso
contigo
I'll
marry
you
Por
que
sin
pensar
lo
tanto
Because
without
thinking
too
much
Seria
tu
marido
I
would
be
your
husband
Baby
no
lo
pienses
tanto
Baby
don't
think
about
it
too
much
Y
quédate
conmigo
And
stay
with
me
Quiero
ser
tu
novio
I
want
to
be
your
boyfriend
Y
mejor
amigo
And
best
friend
Tienes
lo
que
me
encanta
You
have
what
I
love
Por
qué
contigo
yo
lo
tengo
todo
Because
with
you
I
have
everything
Y
daría
la
vida
por
seguir
en
tu
vida
And
I
would
give
my
life
to
continue
in
your
life
(En
tu
vida.)
(In
your
life.)
Volví
a
caer
I
fell
again
Cupido
me
flecho
otra
vez
Cupid's
arrow
struck
me
again
Cuando
no
queria
querer
When
I
didn't
want
to
love
Entro
a
mi
alma
She
entered
my
soul
Está
confirmado
It's
confirmed
Es
la
mejor
mujer
(mujer)
She's
the
best
woman
(woman)
Ella
me
besa
despacio
She
kisses
me
slowly
Ella
se
mueve
despacio
She
moves
slowly
Llego
a
mi
corazón
despacio
She
reached
my
heart
slowly
Y
de
el
ya
no
se
quiere
salir...
And
now
she
doesn't
want
to
leave...
Ella
me
besa
despacio
She
kisses
me
slowly
Ella
se
mueve
despacio
She
moves
slowly
Llego
a
mi
corazón
despacio
She
reached
my
heart
slowly
Y
de
el
ya
no
se
quiere
salir...
And
now
she
doesn't
want
to
leave...
Ella
se
mueve
despacio
She
moves
slowly
Ella
me
besa
despacio
She
kisses
me
slowly
Romeo
Ramcam
Romeo
Ramcam
La
máquina
de
bits
The
beat
machine
Hits
Music
Record
Hits
Music
Record
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.