Paroles et traduction DJ Encore - You've Got a Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Way
У тебя есть дар
You
can
get
me
right
here,
where
I
wanna
be
Ты
находишь
меня
там,
где
я
хочу
быть,
Feeling
it
all
over,
deep
inside
of
me
Я
чувствую
это
повсюду,
глубоко
внутри
себя.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
превращать
дождь
в
солнечный
свет,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Ты
делаешь
так,
что
все
мои
противоречия
становятся
правильными.
You're
in
my
horizon,
everywhere
I
see
Ты
на
моём
горизонте,
куда
бы
я
ни
посмотрел,
And
when
I
try
to
reach
you,
you're
right
next
to
me
И
когда
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
ты
уже
рядом
со
мной.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
превращать
дождь
в
солнечный
свет,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Словно
ты
заставляешь
все
избитые
клише
звучать
так
правильно.
Everytime
I
think
I'm
close,
you
take
me
closer
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
я
близок,
ты
приближаешь
меня
ещё,
Even
now
when
you're
away,
I
feel
you're
near
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
превращать
дождь
в
солнечный
свет,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
You're
making
all
my
contradictions
turn
out
right
Ты
делаешь
так,
что
все
мои
противоречия
становятся
правильными.
You've
got
a
way
of
making
sunshine
out'
the
rain
У
тебя
есть
дар
превращать
дождь
в
солнечный
свет,
You've
got
a
way
of
turning
ashes
into
flames
У
тебя
есть
дар
превращать
пепел
в
пламя,
I
can't
believe
you're
making
darkness
into
light
Я
не
могу
поверить,
что
ты
превращаешь
тьму
в
свет,
Like
you
make
all
the
famous
cliches
sound
so
right
Словно
ты
заставляешь
все
избитые
клише
звучать
так
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Hemmeth, E. Larsen, K. Malpass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.