DJ Erise feat. UZI & Alonzo - Gérer mon temps - traduction des paroles en allemand

Gérer mon temps - DJ Erise , UZI , Alonzo traduction en allemand




Gérer mon temps
Meine Zeit managen
Trece, siete-siete
Dreizehn, sieben-sieben
Rizer
Rizer
J'ai géré mon temps, yeah
Ich hab meine Zeit gemanagt, yeah
J'ai géré mon temps, okay
Ich hab meine Zeit gemanagt, okay
J'ai géré mon temps, quand tu fais d'la moula, j'crois qu'ils sont pas contents (ils sont pas contents)
Ich hab meine Zeit gemanagt, wenn du Kohle machst, glaub ich, sind sie nicht zufrieden (sind sie nicht zufrieden)
J'regarde plus les montants, j'les voir faire, ils aimeraient gâter nos plans
Ich schau nicht mehr auf die Beträge, ich seh sie machen, sie würden gern unsere Pläne verderben
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo (vélo)
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren (Fahrrad)
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo, oh, oh
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren, oh, oh
C'est Marseille, pas cartel de Cali, toujours du bon côté du calibre
Das ist Marseille, nicht das Cali-Kartell, immer auf der richtigen Seite des Kalibers
Trece, siete-siete, on a mis les masquеs de Dali
Dreizehn, sieben-sieben, wir haben die Dali-Masken aufgesetzt
Uzi, Capo, dans la calle, j'entеnds "Akha" des ténèbres
Uzi, Capo, in der Calle, ich höre "Akha" aus der Dunkelheit
La rue nous rend tristement célèbre (Capo, Capo)
Die Straße macht uns traurig berühmt (Capo, Capo)
J'ai pas changé (non) dans l'fond
Ich hab mich nicht verändert (nein) im Grunde
Donc ta haine, il faut la ranger, fais doucement
Also deinen Hass, den musst du wegpacken, mach langsam
On est tous pour les mapes (oui) dans l'fond
Wir sind alle hier für die Knete (ja) im Grunde
Donc ta haine, il faut la calmer, fais doucement (brah, brah)
Also deinen Hass, den musst du beruhigen, mach langsam (brah, brah)
J'ai géré mon temps (dis-leur), quand tu fais d'la moula, j'crois qu'ils sont pas contents
Ich hab meine Zeit gemanagt (sag's ihnen), wenn du Kohle machst, glaub ich, sind sie nicht zufrieden
J'ai géré mon temps (brr), quand tu fais d'la moula, j'crois qu'ils sont pas contents (ils sont pas contents)
Ich hab meine Zeit gemanagt (brr), wenn du Kohle machst, glaub ich, sind sie nicht zufrieden (sind sie nicht zufrieden)
J'regarde plus les montants, j'les voir faire, ils aimeraient gâter nos plans (brr, brr, brr)
Ich schau nicht mehr auf die Beträge, ich seh sie machen, sie würden gern unsere Pläne verderben (brr, brr, brr)
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo (vélo)
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren (Fahrrad)
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo, oh, oh
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren, oh, oh
J'sors mon tas ciotto, sac Louis Vuitton (sac Louis Vui')
Ich hol mein Bündel raus, Louis Vuitton Tasche (Louis Vui' Tasche)
Zaïrois, Comorien, un 3.57 Python
Zairer, Komorer, ein .357 Python
Criminale, on l'est tous, Opinel 12 pour un d'tes cous'
Kriminell sind wir alle, Opinel 12 für einen deiner Jungs
On donne pas l'go mais on prend ton flouze
Wir geben nicht das Go, aber wir nehmen deine Kohle
C'est toujours les mêmes au garde-à-vous
Es sind immer dieselben, die strammstehen
J'ai mis un berret comme les Peaky, on remonte la perte à 200
Ich trag 'ne Baskenmütze wie die Peaky, wir holen den Verlust mit 200 wieder rein
C'est des petits kikis, on travaille ta tête en deux temps
Das sind kleine Schwächlinge, wir bearbeiten deinen Kopf in zwei Zügen
U.Z, T-Max, on arrive (on arrive), fais pas la marmite, y a les bleus marines (ouh)
U.Z, T-Max, wir kommen an (wir kommen an), mach keinen Aufstand, die Bullen sind da (ouh)
BM E46, adrénaline, finir à Kinshasa ou à Fumbuni
BM E46, Adrenalin, enden in Kinshasa oder in Fumbuni
J'ai géré mon temps, quand tu fais d'la moula, j'crois qu'ils sont pas contents (ils sont pas contents)
Ich hab meine Zeit gemanagt, wenn du Kohle machst, glaub ich, sind sie nicht zufrieden (sind sie nicht zufrieden)
J'regarde plus les montants, j'les voir faire, ils aimeraient gâter nos plans
Ich schau nicht mehr auf die Beträge, ich seh sie machen, sie würden gern unsere Pläne verderben
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo (vélo)
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren (Fahrrad)
Eh, oh, mailler s'oublie pas comme le vélo, oh, oh
Eh, oh, Kohle machen vergisst man nicht wie Fahrradfahren, oh, oh
J'ai pas changé (non) dans l'fond
Ich hab mich nicht verändert (nein) im Grunde
Donc ta haine, il faut la ranger, fais doucement
Also deinen Hass, den musst du wegpacken, mach langsam
On est tous pour les mapes (oui) dans l'fond
Wir sind alle hier für die Knete (ja) im Grunde
Donc ta haine, il faut la calmer, fais doucement (brah, brah)
Also deinen Hass, den musst du beruhigen, mach langsam (brah, brah)





Writer(s): Dj E-rise

DJ Erise feat. UZI & Alonzo - Gérer mon temps - Single
Album
Gérer mon temps - Single
date de sortie
17-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.