DJ Erise feat. Awa Imani & Fababy - Pas comme les autres (feat. Awa Imani & Fababy) - traduction des paroles en allemand

Pas comme les autres (feat. Awa Imani & Fababy) - Fababy , Awa Imani , DJ Erise traduction en allemand




Pas comme les autres (feat. Awa Imani & Fababy)
Nicht wie die anderen (feat. Awa Imani & Fababy)
A toi mon amour que je verrai peut être un jour
An dich, meine Liebe, die ich vielleicht eines Tages sehen werde
A toi moi amour qui me soutient les mauvait jour
An dich, meine Liebe, die mich an schlechten Tagen unterstützt
A toi mon ami j'ai mis ma vie entre tes mains
An dich, meine Freundin, ich habe mein Leben in deine Hände gelegt
On se voit demain car demain c'est loin
Wir sehen uns morgen, denn morgen ist weit weg
Comment te dire que j'arrive je suis pas très loin
Wie soll ich dir sagen, dass ich komme, ich bin nicht sehr weit
J'ai traversé le pire j'arriverai sûrement demain
Ich habe das Schlimmste durchgemacht, ich werde sicher morgen ankommen
Même si chéri tu as. des ennuis je suis la de la nuit jusqu'à l'aube
Auch wenn du, mein Schatz, Probleme hast, ich bin da, von der Nacht bis zum Morgengrauen
Je saurais couvrir tes secrets tes larmes et tout tes mots
Ich werde deine Geheimnisse, deine Tränen und all deine Worte zu bewahren wissen
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elles est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé
Oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé
Oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh bébé tu vois je suis la même j'ai n'es pas changer
Oh Baby, du siehst, ich bin dieselbe, ich habe mich nicht verändert
Même bouille même trai c'est vrai qu'on n'est pas a nos premieres essayez
Gleiches Gesicht, gleiche Züge, es stimmt, wir sind nicht bei unseren ersten Versuchen
Pas peur je ne reviendrai plus en arrière
Keine Angst, ich werde nicht mehr zurückweichen
C'est décidé je te veux je m'en fou peut importer ce que les gens dis de nous
Es ist entschieden, ich will dich, es ist mir egal, was die Leute über uns sagen
Ces ont dis m'en blessé j'avoue vivant aujourd'hui oubliant la veille
Diese Gerüchte haben mich verletzt, ich gebe es zu, leben wir heute und vergessen gestern
Au bord de la mer on sera on se racontera tellement d'histoire
Am Meeresufer werden wir sein, wir werden uns so viele Geschichten erzählen
Et si tu m'aimes plus sors de ma mémoire
Und wenn du mich nicht mehr liebst, verschwinde aus meiner Erinnerung
A toi mon amour qui m'apporte tellement de joie
An dich, meine Liebe, die du mir so viel Freude bringst
Je ne vie plus ton absence me tue
Ich lebe nicht mehr, deine Abwesenheit bringt mich um
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elles est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Elle est pas comme toute les autres
Sie ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Il est pas comme tout les autres
Er ist nicht wie all die anderen
Oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé
Oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby
Oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé oh bébé
Oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby, oh Baby
J'ai tellement donné coeur abandonné
Ich habe so viel gegeben, verlassenes Herz
J'ai tellement donné coeur abandonné
Ich habe so viel gegeben, verlassenes Herz
J'ai tellement donné coeur abandonné
Ich habe so viel gegeben, verlassenes Herz
J'ai tellement donné coeur abandonné
Ich habe so viel gegeben, verlassenes Herz
Oh bébé
Oh Baby





Writer(s): Fabrice Ayékoué, Dj Erise, Awa Imani, Docness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.