Paroles et traduction DJ Erise feat. Aya Nakamura - Pourquoi tu forces
Pourquoi tu forces
Why Are You Forcing It?
Aya
Nakamura
Aya
Nakamura
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
J′ai
mal
à
la
tête,
pourquoi
tu
forces?
It
gives
me
a
headache,
why
are
you
forcing
it?
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
T'aura
pas
mon
snap,
pourquoi
tu
forces?
You
won't
get
my
snap,
why
are
you
forcing
it?
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu′il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu'il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Il
a
un
joli
physique
He
has
an
attractive
physique
Mais
ce
mec
est
plein
de
timinik
But
this
boy
is
full
of
shifty
moves
Oui,
je
sais
qu'il
est
piqué
Yes,
I
know
he's
smitten
Faut
aller
molo
c′est
pas
compliqué
He
should
take
it
easy,
it's
not
that
complicated
Je
suis
assez
pudique
I'm
quite
modest
C′est
pas
si
facile,
le
gars
c'est
trompé
It's
not
easy,
boy,
you've
made
a
mistake
Couleur
ébène,
c′est
la
classe
Ebony
complexion,
that's
class
Si
tu
veux
goûte,
faudra
être
patient
If
you
want
to
taste,
you'll
have
to
be
patient
Ne
jamais
laisser
filer
une
opportunité
quand
elle
est
bonne
Never
let
a
good
opportunity
slip
away
J'avoue,
j′fais
la
désiré,
j'en
fais
des
tonnes
et
ouais
je
bombe
I
admit,
I
play
around,
I
exaggerate
and,
yes,
I'm
fabulous
Il
me
questionne
He
questions
me
Il
demande
à
ma
pote
si
j′suis
casée
He
asks
my
friend
if
I'm
taken
Hors
de
question
Out
of
the
question
Pas
le
temps
pour
ça,
non
j'vais
pas
céder
No
time
for
that,
no,
I'm
not
going
to
give
in
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
J'ai
mal
à
la
tête,
pourquoi
tu
forces?
It
gives
me
a
headache,
why
are
you
forcing
it?
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
T′aura
pas
mon
snap,
pourquoi
tu
forces?
You
won't
get
my
snap,
why
are
you
forcing
it?
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu′il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu'il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Depuis
que
j′ai
fait
"Comportement"
Since
I
did
"Behavior"
Que
du
Nakamura
au
volant
Only
Nakamura
at
the
wheel
Jaloux,
jaloux
c'est
comment
Jealous,
jealous,
is
that
how
you
are?
Rizer
va
casser
les
clubs
jusqu′au
tin-ma
Rizer
will
tear
up
the
clubs
till
it's
over
Bizarrement
maintenant
tu
veux
m'appeler
Strangely,
now
you
want
to
call
me
Mais
ça
fait
un
bail
que
je
t′ai
bloqué
But
I
blocked
you
a
long
time
ago
J'ai
croisé
mon
ex
devant
l'entrée
I
ran
into
my
ex
in
front
of
the
entrance
Avec
mes
go
dans
le
VIP
on
est
posé
With
my
friends
in
the
VIP,
we're
hanging
out
Ne
jamais
laisser
filer
une
opportunité
quand
elle
est
bonne
Never
let
a
good
opportunity
slip
away
J′avoue,
j′fais
la
désiré,
j'en
fais
des
tonnes
et
ouais
je
bombe
I
admit,
I
play
around,
I
exaggerate
and,
yes,
I'm
fabulous
Il
me
questionne
He
questions
me
Il
demande
à
ma
pote
si
j′suis
casée
He
asks
my
friend
if
I'm
taken
Hors
de
question
Out
of
the
question
Pas
le
temps
pour
ça
non
j'vais
pas
céder
No
time
for
that
no
I'm
not
going
to
give
in
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
J′ai
mal
à
la
tête,
pourquoi
tu
forces?
It
gives
me
a
headache,
why
are
you
forcing
it?
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
T'aura
pas
mon
snap,
pourquoi
tu
forces?
You
won't
get
my
snap,
why
are
you
forcing
it?
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu′il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu'il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Doudou,
tout
est
fini
entre
nous
Honey,
it's
over
between
us
Mais
pourquoi
tu
forces?
Why
are
you
forcing
it?
Maintenant
laisse
tourner
la
roue
Now
let
the
wheel
turn
Doudou,
tout
est
fini
entre
nous
Honey,
it's
over
between
us
Mais
pourquoi
tu
forces?
Why
are
you
forcing
it?
Maintenant
laisse
tourner
la
roue,
Doudou
Now
let
the
wheel
turn,
Honey
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
J'ai
mal
à
la
tête,
pourquoi
tu
forces?
It
gives
me
a
headache,
why
are
you
forcing
it?
Dis-moi
pourquoi
tu
forces?
Tell
me
why
are
you
forcing
it?
T′aura
pas
mon
snap,
pourquoi
tu
forces?
You
won't
get
my
snap,
why
are
you
forcing
it?
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu′il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Il
a
vu
mes
formes,
il
est
(ayaya)
He's
seen
my
figure,
he's
(ayaya)
Tout
ce
qu'il
lui
fallait
(ayaya)
All
he
needed
was
(ayaya)
Pourquoi
tu
forces?
Doudou
Why
are
you
forcing
it?
Honey
Pourquoi
tu
forces?
Doudou
Why
are
you
forcing
it?
Honey
Pourquoi
tu
forces?
Oh
yeah
Why
are
you
forcing
it?
Oh
yeah
Pourquoi
tu
forces?
Doudou
Why
are
you
forcing
it?
Honey
Pourquoi
tu
forces?
Doudou
Why
are
you
forcing
it?
Honey
Pourquoi
tu
forces?
Why
are
you
forcing
it?
Pourquoi
tu
forces?
Oh
oh
yeah
Why
are
you
forcing
it?
Oh
oh
yeah
Pourquoi
tu
forces?
Doudou
Why
are
you
forcing
it?
Honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj E-rise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.