Paroles et traduction DJ Erise feat. Franglish - Je peux pas (feat. Franglish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je peux pas (feat. Franglish)
Я не могу (feat. Franglish)
Pour
elle
je
suis
son
bébé
Для
неё
я
её
малыш,
Mais
je
la
connais
à
peine
difficile
de
l'aimer
Но
я
её
едва
знаю,
сложно
её
любить.
Elle
me
dit
qu'elle
veut
porter
mon
bébé
Она
говорит,
что
хочет
носить
моего
ребёнка,
Mais
doucement
ça
va
trop
vite
je
peux
pas
tout
donner
Но
полегче,
всё
слишком
быстро,
я
не
могу
всё
отдать.
Nan
nan,
je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
ah,
ah
Нет,
нет,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
а,
а
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Laisse
moi
du
temps
Дай
мне
время,
Si
t'es
pas
d'accord
prends
la
porte
Если
ты
не
согласна,
уходи.
Voyons
ce
que
nous
propose
l'avenir
Посмотрим,
что
нам
предложит
будущее.
Tout
de
suite
je
ne
peux
pas
nan,
nan,
nan,
nan
Прямо
сейчас
я
не
могу,
нет,
нет,
нет,
нет.
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
nan,
nan
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
нет,
нет.
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Tu
veux
mon
bras
quand
je
te
donne
la
main
Ты
хочешь
мою
руку,
когда
я
даю
тебе
ладонь,
Tu
veux
mon
coeur
quand
je
te
donne
mon
corps
Ты
хочешь
моё
сердце,
когда
я
даю
тебе
своё
тело.
Vas-y
doucement
ou
je
vais
m'en
aller
Потише,
или
я
уйду.
Combien
de
fois
faut
que
je
te
dise
Сколько
раз
я
должен
тебе
говорить?
Laisse
moi
du
temps
Дай
мне
время,
Si
tu
veux
qu'on
finisse
ensemble
Если
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
вместе.
A
force
de
courrir
après
le
temps
Постоянно
гоняясь
за
временем,
Tu
finiras
seule
dans
ta
course
Ты
закончишь
гонку
в
одиночестве.
Je
t'ai
même
pas
présenter
à
ma
famille
et
tu
me
parlais
d'enfant
yeah,
eh
Я
даже
не
представил
тебя
своей
семье,
а
ты
уже
говоришь
о
детях,
да,
эй.
J'aimerai
te
donner
ma
confiance
mais
malheureusement
je
suis
bloqué
Я
хотел
бы
дать
тебе
своё
доверие,
но,
к
сожалению,
я
заблокирован.
Ah,
c'est
pas
ce
que
j'imaginais
Ах,
это
не
то,
что
я
представлял.
La
méfiance
chez
moi
c'est
inné
Недоверие
во
мне
врождённое.
On
fera
à
petit
pas,
petit
pas
Мы
будем
действовать
понемногу,
понемногу.
On
fera
à
petit
pas
ah
eh
Мы
будем
действовать
понемногу,
а,
эй.
Pour
elle
je
suis
son
bébé
Для
неё
я
её
малыш,
Mais
je
la
connais
à
peine
difficile
de
l'aimer
Но
я
её
едва
знаю,
сложно
её
любить.
Elle
me
dit
qu'elle
veut
porter
mon
bébé
Она
говорит,
что
хочет
носить
моего
ребёнка,
Mais
doucement
ça
va
trop
vite
je
peux
pas
tout
donner
Но
полегче,
всё
слишком
быстро,
я
не
могу
всё
отдать.
Nan
nan,
je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Нет,
нет,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Laisse
moi
du
temps
Дай
мне
время,
Si
t'es
pas
d'accord
prends
la
porte
Если
ты
не
согласна,
уходи.
Voyons
ce
que
nous
propose
l'avenir
Посмотрим,
что
нам
предложит
будущее.
Tout
de
suite
je
ne
peux
pas
nan,
nan,
nan,
nan
Прямо
сейчас
я
не
могу,
нет,
нет,
нет,
нет.
Je
peux
pas
je
peux
pas,
je
peux
pas
oh,
oh
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
о,
о.
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Elle
dit
je
t'aime,
je
lui
réponds
je
t'aime
bien
Она
говорит:
"Я
люблю
тебя",
я
отвечаю:
"Ты
мне
нравишься".
Me
force
pas
à
dire
ce
que
je
ne
pense
pas
Не
заставляй
меня
говорить
то,
что
я
не
думаю.
Je
sais
même
pas
à
qui
j'ai
affaire
Я
даже
не
знаю,
с
кем
имею
дело.
Peur
d'avoir
raison,
j'aime
bien
me
tromper
Боюсь
быть
правым,
мне
нравится
ошибаться.
Me
presse
pas
je
ferai
pas
faire
les
mêmes
erreurs
que
j'ai
faîte
avant
Не
торопи
меня,
я
не
буду
совершать
те
же
ошибки,
что
и
раньше.
Tu
m'appelles
mon
trésor
est-ce
que
que
c'est
pour
mon
coeur
ou
pour
mon
argent
Ты
называешь
меня
своим
сокровищем,
это
ради
моего
сердца
или
ради
моих
денег?
Et
j'aimerai
croire
en
ce
que
tu
dis
mais
je
suis
méfiant
ouh
И
я
хотел
бы
верить
в
то,
что
ты
говоришь,
но
я
недоверчив,
ух.
J'entends
la
forme
mais
je
ne
vois
pas
le
fond
de
ta
pensée
Я
слышу
форму,
но
не
вижу
сути
твоих
мыслей.
Je
t'ai
même
pas
présenter
à
ma
famille
et
tu
me
parlais
d'enfant
yeah,
eh
Я
даже
не
представил
тебя
своей
семье,
а
ты
уже
говоришь
о
детях,
да,
эй.
J'aimerai
te
donner
ma
confiance
mais
malheureusement
je
suis
bloqué
Я
хотел
бы
дать
тебе
своё
доверие,
но,
к
сожалению,
я
заблокирован.
Pour
elle
je
suis
son
bébé
Для
неё
я
её
малыш,
Mais
je
la
connais
à
peine
difficile
de
l'aimer
Но
я
её
едва
знаю,
сложно
её
любить.
Elle
me
dit
qu'elle
veut
porter
mon
bébé
Она
говорит,
что
хочет
носить
моего
ребёнка,
Mais
doucement
ça
va
trop
vite
je
peux
pas
tout
donner
Но
полегче,
всё
слишком
быстро,
я
не
могу
всё
отдать.
Nan
nan,
je
peux
pas,
je
peux
pas
je
peux
pas
Нет,
нет,
я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Je
peux
pas,
je
peux
pas,
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Laisse
moi
du
temps
Дай
мне
время,
Si
t'es
pas
d'accord
prends
la
porte
Если
ты
не
согласна,
уходи.
Voyons
ce
que
nous
propose
l'avenir
Посмотрим,
что
нам
предложит
будущее.
Tout
de
suite
je
ne
peux
pas
nan,
nan,
nan,
nan
Прямо
сейчас
я
не
могу,
нет,
нет,
нет,
нет.
Je
peux
pas
je
peux
pas,
je
peux
pas
nan,
nan
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу,
нет,
нет.
Je
peux
pas
je
peux
pas
je
peux
pas
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynald Salimier, Franglish, Jean Albert Salimier, Guylaine Mireille Joelle Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.