DJ Erise feat. Franglish - Je peux pas (feat. Franglish) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Erise feat. Franglish - Je peux pas (feat. Franglish)




Je peux pas (feat. Franglish)
Я не могу (feat. Franglish)
Pour elle je suis son bébé
Для неё я её малыш,
Mais je la connais à peine difficile de l'aimer
Но я её едва знаю, сложно её любить.
Elle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Она говорит, что хочет носить моего ребёнка,
Mais doucement ça va trop vite je peux pas tout donner
Но полегче, всё слишком быстро, я не могу всё отдать.
Nan nan, je peux pas, je peux pas, je peux pas ah, ah
Нет, нет, я не могу, я не могу, я не могу, а, а
Je peux pas, je peux pas, je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.
Laisse moi du temps
Дай мне время,
Si t'es pas d'accord prends la porte
Если ты не согласна, уходи.
Voyons ce que nous propose l'avenir
Посмотрим, что нам предложит будущее.
Tout de suite je ne peux pas nan, nan, nan, nan
Прямо сейчас я не могу, нет, нет, нет, нет.
Je peux pas, je peux pas, je peux pas nan, nan
Я не могу, я не могу, я не могу, нет, нет.
Je peux pas, je peux pas, je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.
Tu veux mon bras quand je te donne la main
Ты хочешь мою руку, когда я даю тебе ладонь,
Tu veux mon coeur quand je te donne mon corps
Ты хочешь моё сердце, когда я даю тебе своё тело.
Vas-y doucement ou je vais m'en aller
Потише, или я уйду.
Combien de fois faut que je te dise
Сколько раз я должен тебе говорить?
Laisse moi du temps
Дай мне время,
Si tu veux qu'on finisse ensemble
Если ты хочешь, чтобы мы были вместе.
A force de courrir après le temps
Постоянно гоняясь за временем,
Tu finiras seule dans ta course
Ты закончишь гонку в одиночестве.
Je t'ai même pas présenter à ma famille et tu me parlais d'enfant yeah, eh
Я даже не представил тебя своей семье, а ты уже говоришь о детях, да, эй.
J'aimerai te donner ma confiance mais malheureusement je suis bloqué
Я хотел бы дать тебе своё доверие, но, к сожалению, я заблокирован.
Ah, c'est pas ce que j'imaginais
Ах, это не то, что я представлял.
La méfiance chez moi c'est inné
Недоверие во мне врождённое.
On fera à petit pas, petit pas
Мы будем действовать понемногу, понемногу.
On fera à petit pas ah eh
Мы будем действовать понемногу, а, эй.
Pour elle je suis son bébé
Для неё я её малыш,
Mais je la connais à peine difficile de l'aimer
Но я её едва знаю, сложно её любить.
Elle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Она говорит, что хочет носить моего ребёнка,
Mais doucement ça va trop vite je peux pas tout donner
Но полегче, всё слишком быстро, я не могу всё отдать.
Nan nan, je peux pas, je peux pas, je peux pas
Нет, нет, я не могу, я не могу, я не могу.
Je peux pas, je peux pas, je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.
Laisse moi du temps
Дай мне время,
Si t'es pas d'accord prends la porte
Если ты не согласна, уходи.
Voyons ce que nous propose l'avenir
Посмотрим, что нам предложит будущее.
Tout de suite je ne peux pas nan, nan, nan, nan
Прямо сейчас я не могу, нет, нет, нет, нет.
Je peux pas je peux pas, je peux pas oh, oh
Я не могу, я не могу, я не могу, о, о.
Je peux pas, je peux pas, je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.
Elle dit je t'aime, je lui réponds je t'aime bien
Она говорит: люблю тебя", я отвечаю: "Ты мне нравишься".
Me force pas à dire ce que je ne pense pas
Не заставляй меня говорить то, что я не думаю.
Je sais même pas à qui j'ai affaire
Я даже не знаю, с кем имею дело.
Peur d'avoir raison, j'aime bien me tromper
Боюсь быть правым, мне нравится ошибаться.
Me presse pas je ferai pas faire les mêmes erreurs que j'ai faîte avant
Не торопи меня, я не буду совершать те же ошибки, что и раньше.
Tu m'appelles mon trésor est-ce que que c'est pour mon coeur ou pour mon argent
Ты называешь меня своим сокровищем, это ради моего сердца или ради моих денег?
Et j'aimerai croire en ce que tu dis mais je suis méfiant ouh
И я хотел бы верить в то, что ты говоришь, но я недоверчив, ух.
J'entends la forme mais je ne vois pas le fond de ta pensée
Я слышу форму, но не вижу сути твоих мыслей.
Je t'ai même pas présenter à ma famille et tu me parlais d'enfant yeah, eh
Я даже не представил тебя своей семье, а ты уже говоришь о детях, да, эй.
J'aimerai te donner ma confiance mais malheureusement je suis bloqué
Я хотел бы дать тебе своё доверие, но, к сожалению, я заблокирован.
Pour elle je suis son bébé
Для неё я её малыш,
Mais je la connais à peine difficile de l'aimer
Но я её едва знаю, сложно её любить.
Elle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Она говорит, что хочет носить моего ребёнка,
Mais doucement ça va trop vite je peux pas tout donner
Но полегче, всё слишком быстро, я не могу всё отдать.
Nan nan, je peux pas, je peux pas je peux pas
Нет, нет, я не могу, я не могу, я не могу.
Je peux pas, je peux pas, je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.
Laisse moi du temps
Дай мне время,
Si t'es pas d'accord prends la porte
Если ты не согласна, уходи.
Voyons ce que nous propose l'avenir
Посмотрим, что нам предложит будущее.
Tout de suite je ne peux pas nan, nan, nan, nan
Прямо сейчас я не могу, нет, нет, нет, нет.
Je peux pas je peux pas, je peux pas nan, nan
Я не могу, я не могу, я не могу, нет, нет.
Je peux pas je peux pas je peux pas
Я не могу, я не могу, я не могу.





Writer(s): Reynald Salimier, Franglish, Jean Albert Salimier, Guylaine Mireille Joelle Olivier

DJ Erise feat. Franglish - Je peux pas
Album
Je peux pas
date de sortie
03-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.