DJ Erise feat. Franglish - TECO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Erise feat. Franglish - TECO




Yeah, eh
Да, да.
Ouh, ouh,ouh
УХ, УХ, УХ!
Let′s get it
Давай его поймаем.
Erise eh
Эризе э.
Un an plus tard dis-moi pourquoi, tu m'appelles
Через год скажи мне, почему, ты звонишь мне
Fais pas semblant
Не притворяйся.
Tu sais très bien qu′toi et moi c'est la fin (c'est mort)
Ты прекрасно знаешь, что мы с тобой-это конец (он мертв)
J′t′ai tellement mis en valeur qu't′as fait la belle
Я так тебя выделил, что ты стала красивой.
Tu regrettes tes faits et geste
Ты сожалеешь о своих поступках и поступках
Regarde maintenant tu reviens (c'est dommage)
Смотри теперь, как ты возвращаешься (это позор)
J′ai une autre femme dans mon vaisseau
У меня на корабле есть другая женщина.
De mon cœur t'as té-sau (oui)
От всего сердца ты сказал мне (да)
T′insulter j'te jure j'me retiens (oh my God)
Оскорбить тебя, клянусь тебе, я сдерживаюсь мой Бог)
Depuis j′suis revenu à la raison
С тех пор, как я пришел в себя
J′t'attends plus à la maison (non non)
Я больше не буду ждать тебя дома (нет, нет)
Oublie j′suis plus piqué, allez tiens
Забудь, что я больше не пьян, давай, держи.
Nous deux c'est du passé (oui) t′es plus dans mes pensées (non, non)
Мы оба ушли в прошлое (Да) ты больше не в моих мыслях (нет, нет)
Qu'est ce qu′tu veux qu'j'te dise, j′ai plus rien à te dire
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, мне больше нечего тебе сказать
Nous deux c′est du passé (oui) t'es plus dans mes pensées (non, non)
Мы оба ушли в прошлое (Да) ты больше не в моих мыслях (нет, нет)
Après l′heure c'est plus l′heure, j'te renvoie l′ascenseur
После того, как время истекло, я отправлю тебя обратно на лифте.
J't'ai mis sur le téco, téco, téco, téco ouais (téco)
Я поставил тебя на TECO, TECO, TECO, TECO да (TECO)
Téco, téco, téco, téco ouais (sur le téco)
ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО да ТЕХО)
J′t′ai mis sur le téco, téco, téco, téco ouais (téco)
Я поставил тебя на TECO, TECO, TECO, TECO да (TECO)
Téco, téco, téco, téco ouais (sur le téco)
ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО да ТЕХО)
Laisse-moi dans mon coin (oui)
Оставь меня в моем углу (да)
Depuis qu't′es partie c'est bizarre
С тех пор как ты ушла, это было странно.
Mais j′me sens bien (moi j't′ai mis sur le téco)
Но я чувствую себя хорошо поставил тебя на курс)
Laisse-moi dans mon coin (oui)
Оставь меня в моем углу (да)
Depuis qu't'es partie c′est bizarre, mais j′me sens bien
С тех пор как ты ушла, это странно, но я чувствую себя хорошо.
T'as du culot d′revenir après c'qu′t'as fait
У тебя хватит смелости вернуться после того, что ты сделал
J′sais même pas comment tu fais
Я даже не знаю, как ты это делаешь.
Pour t'regarder dans la glace (j'me demande)
Чтобы посмотреть на тебя во льду (интересно)
J′suis bien élevé, donc j′te raccroche pas au nez
Я хорошо воспитан, поэтому не вешаю тебе трубку.
J't′écoute parler, m'ais j′te l'dis
Я слушаю, как ты разговариваешь, если я тебе говорю.
Tes mots doux ça m′agace (tu m'ennuies)
Твои сладкие слова Меня раздражают (ты мне надоел)
Arrête-moi tout ton ciné' (stop)
Останови меня от всего своего фильма "(остановись)
Tu croyais me mener par le bout du nez (par le bout du nez)
Ты думал, что проведешь меня через кончик носа (через кончик носа)
Tu m′as vu avec un autre, t′as halluciné (t'as halluciné)
Ты видел меня с другим, ты галлюцинировал (ты галлюцинировал)
Faut qu′tu comprennes qu'tu n′es plus ma dulcinée (non)
Ты должна понять, что ты больше не моя возлюбленная (нет)
Nous deux c'est du passé (oui) t′es plus dans mes pensées (non, non)
Мы оба ушли в прошлое (Да) ты больше не в моих мыслях (нет, нет)
Qu'est ce qu'tu veux qu′j′te dise, j'ai plus rien à te dire
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, мне больше нечего тебе сказать
Nous deux c′est du passé (oui) t'es plus dans mes pensées (non, non)
Мы оба ушли в прошлое (Да) ты больше не в моих мыслях (нет, нет)
Après l′heure c'est plus l′heure, j'te renvoie l'ascenseur
После того, как время истекло, я отправлю тебя обратно на лифте.
J′t′ai mis sur le téco, téco, téco, téco ouais (téco)
Я поставил тебя на TECO, TECO, TECO, TECO да (TECO)
Téco, téco, téco, téco ouais (sur le téco)
ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО да ТЕХО)
J't′ai mis sur le téco, téco, téco, téco ouais (téco)
Я поставил тебя на TECO, TECO, TECO, TECO да (TECO)
Téco, téco, téco, téco ouais (sur le téco)
ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО, ТЕХО да ТЕХО)
Laisse-moi dans mon coin (oui)
Оставь меня в моем углу (да)
Depuis qu't′es partie c'est bizarre
С тех пор как ты ушла, это было странно.
Mais j′me sens bien (moi j't'ai mis sur le téco)
Но я чувствую себя хорошо поставил тебя на курс)
Laisse-moi dans mon coin
Оставь меня в моем углу.
Depuis qu′t′es partie c'est bizarre, mais j′me sens bien
С тех пор как ты ушла, это странно, но я чувствую себя хорошо.
Moi j't′ai mis sur le téco
Я поставил тебя на курс лечения.
Moi j't′ai mis sur le téco
Я поставил тебя на курс лечения.





Writer(s): Dj Erise, Leo Brousset, Sam H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.