Paroles et traduction DJ Erise feat. Nej - Fin du jeu
Fin du jeu
End of the Game
T'es
qu'un
mytho,
j't'ai
pas
demandé
d'être
parfait
You're
just
a
liar,
I
didn't
ask
you
to
be
perfect
J'ai
perdu
mon
temps,
je
mérite
bien
plus
que
toi
I
wasted
my
time,
I
deserve
much
more
than
you
Mon
cœur
est
à
nu,
tu
l'as
laissé
sur
le
pavé
My
heart
is
bare,
you
left
it
on
the
pavement
Dégage
de
ma
vue,
je
n'veux
plus
d'excuses,
stop
Get
out
of
my
sight,
I
don't
want
any
more
excuses,
stop
Je
t'ai
dit,
t'as
changé,
changé,
changé
I
told
you,
you
changed,
changed,
changed
Explique-moi
pourquoi
tu
fais
ça
Explain
to
me
why
you
do
this
Jamais
tu
ne
vas
changer,
changer,
changer
You
will
never
change,
change,
change
À
la
fin,
bébé,
on
fait
quoi
In
the
end,
baby,
what
do
we
do
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Oh
bébé,
au
revoir
Oh
baby,
goodbye
À
tout
ça
j'ai
dit
stop
I
said
stop
to
all
this
Laisse
tomber,
enlève
ta
main
Let
it
go,
take
your
hand
away
Oh
bébé,
au
revoir
Oh
baby,
goodbye
À
tout
ça
j'ai
dit
stop
I
said
stop
to
all
this
Laisse
tomber,
enlève
ta
main
Let
it
go,
take
your
hand
away
Mais
qu'est-ce
tu
racontes?
What
are
you
talking
about?
Tu
veux
remuer
le
passé
You
want
to
stir
up
the
past
Toujours
dans
l'abus
Always
in
abuse
J'te
calcule
plus,
ouais
c'est
ça
I
don't
care
about
you
anymore,
yeah
that's
it
Y'a
plus
d'avenir,
au
creux
de
ta
main
tu
m'avais
There
is
no
future
anymore,
I
was
hanging
in
your
hands
Pendue
à
tes
lèvres
mais
toi
tu
m'as
fait
du
sale
Hanging
on
your
words,
but
you
did
me
dirty
Tu
m'racontais
ta
life
You
told
me
your
life
story
Tu
cherches
à
gagner
du
temps
You're
trying
to
buy
time
La
vérité,
j'suis
au
flair
The
truth,
I'm
on
the
scent
of
it
J'étais
ta
wife
I
was
your
wife
J'étais
l'ange
gardien
du
temple
I
was
the
guardian
angel
of
the
temple
Tu
m'as
fait
vivre
un
enfer
You
made
me
live
in
hell
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Bébé,
j'suis
due-per,
toi,
faudrais
que
tu
m'éclaires
Baby,
I'm
due-per,
you
might
want
to
enlighten
me
À
la
fin
du
jeu
on
en
reste
là
At
the
end
of
the
game
we
end
it
there
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Mon
cœur
blessé,
oh
mon
bébé
My
heart
is
hurting,
oh
my
baby
J'aimerais
te
détester
I
wish
I
could
hate
you
Bébé,
j'ai
le
cœur
blessé,
j'aimerais
t'oublier
Baby,
my
heart
is
hurting,
I
wish
I
could
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Erise, Leo Brousset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.