DJ Esco feat. Future - Warzone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Esco feat. Future - Warzone




Warzone
Зона военных действий
I got the Rollie from outta the shoebox
Я достал Rolex из коробки из-под обуви,
I brought 'em back out
Вернул их обратно в игру.
I just got through from smashin' on two em
Только что закончил развлекаться с двумя,
I blew they back out
Выбил им всю дурь.
I'm on a pill, ridin' my top off
Я под кайфом, еду без верха,
I got that Mac out
Достал свой автомат.
I got a four and half of white
У меня четыре с половиной грамма кокса,
I'm in a crack house
Я в наркопритоне.
You ain't never had to on no caper
Ты никогда не участвовала в аферах,
You don't know them licks 'bout
Ты не знаешь, как это провернуть.
Finesse the same nigga three times
Обманул одного и того же типа трижды,
Then had to take the plug out
Потом пришлось убрать поставщика.
I took the same pill three times
Я принял ту же таблетку трижды,
I feel like I took off
Чувствую, как будто взлетел.
This my young nigga that grew up in the warzone
Это мой молодой кореш, который вырос в зоне военных действий,
He tryna take care his own family, they puttin' a lot on 'em
Он пытается позаботиться о своей семье, на него много чего навалилось.
I'm in Fendi, but my bitch, she from the island
Я во Fendi, но моя сучка, она с островов.
It's extended because these niggas they been eyein', yeah, yeah
Это всё серьёзно, потому что эти типы давно косятся, да, да.
Before we admit it, we will get acquitted, yeah, yeah
Прежде чем мы признаемся, нас оправдают, да, да.
They gonna pull up on my best days, got a pocket full of racks
Они появятся в мои лучшие дни, карманы полны денег.
I got Mariam, I got Kida, that's my fourth and fifth bitch
У меня есть Мариам, у меня есть Кида, это моя четвертая и пятая сучка.
They been ridin' with me from the beginnin' when I started this shit
Они были со мной с самого начала, когда я начинал всё это дерьмо.
I been lyin' to 'em from the beginnin', and it's hard for me to quit
Я врал им с самого начала, и мне трудно остановиться.
I got the Rollie from outta the shoebox
Я достал Rolex из коробки из-под обуви,
I brought 'em back out
Вернул их обратно в игру.
I just got through from smashin' on two em
Только что закончил развлекаться с двумя,
I blew they back out
Выбил им всю дурь.
I'm on a pill, ridin' my top off
Я под кайфом, еду без верха,
I got that Mac out
Достал свой автомат.
I got a four and half of white
У меня четыре с половиной грамма кокса,
I'm in a crack house
Я в наркопритоне.
You ain't never had to on no caper
Ты никогда не участвовала в аферах,
You don't know them licks 'bout
Ты не знаешь, как это провернуть.
Finesse the same nigga three times
Обманул одного и того же типа трижды,
Then had to take the plug out
Потом пришлось убрать поставщика.
I took the same pill three times
Я принял ту же таблетку трижды,
I feel like I took off
Чувствую, как будто взлетел.
This my young nigga that grew up in the warzone
Это мой молодой кореш, который вырос в зоне военных действий,
My young nigga don't smoke on swishers
Мой молодой кореш не курит сигареты,
But he got a Swiss account
Но у него есть счёт в швейцарском банке.
They tried to sue the kid on battery
Они пытались подать на парня в суд за избиение,
Had to switch accounts
Пришлось сменить счета.
We gon' turn this shit to a murder scene
Мы превратим это дерьмо в место убийства,
Fuck what they think about it
Наплевать, что они об этом думают.
I clean my jewellery off with the Listerine
Я чищу свои цацки жидкостью для полоскания рта,
I done made it up
Я всё наверстал.
I put my fat stacks and some 1010s at my granny house
Я храню свои пачки денег и пушки у бабушки,
We go and start a fire up anywhere like Boy Scouts
Мы разводим костры где угодно, как бойскауты.
Sonny told me go hard so went I caught the Lamborghini truck
Сынок сказал мне идти ва-банк, поэтому я взял Lamborghini,
That was after, I copped the Maybach
Это было после того, как я купил Maybach.
That was after, I copped the Rolls Royce
Это было после того, как я купил Rolls Royce,
Got a 458 Spider, matte black
Купил 458 Spider, матово-черный.
Shouts out to the red one
Респект красному,
We had to black migo run and then the feds come
Нам пришлось удирать от чёрных братьев, а потом появились федералы.
Went threw the black Migo money when platinum was 21
Протратили все деньги чёрных братьев, когда платина стоила 21 доллар.
We turn a money fight in the club
Мы превратили денежную драку в клубе
Nigga, to a thunderstorm
В настоящую грозу.
I done got tired throwin in the air now, throwin' under arm
Я устал швырять деньги в воздух, теперь швыряю их себе под мышку.
I should just bust out and
Мне просто стоит разрыдаться
Started cryin' from all this jewellery on
От всех этих драгоценностей на мне.
I still can't believe that's me when I turn the TV on
Я до сих пор не могу поверить, что это я, когда включаю телевизор.
How I'm gon' give up on me,
Как я могу сдаться,
I came out the murder zone, yeah
Я выбрался из зоны смерти, да.
I got the Rollie from outta the shoebox
Я достал Rolex из коробки из-под обуви,
I brought 'em back out
Вернул их обратно в игру.
I just got through from smashin' on two em
Только что закончил развлекаться с двумя,
I blew they back out
Выбил им всю дурь.
I'm on a pill, ridin' my top off
Я под кайфом, еду без верха,
I got that Mac out
Достал свой автомат.
I got a four and half of white
У меня четыре с половиной грамма кокса,
I'm in a crack house
Я в наркопритоне.
You ain't never had to on no caper,
Ты никогда не участвовала в аферах,
You don't know them licks 'bout
Ты не знаешь, как это провернуть.
Finesse the same nigga three times,
Обманул одного и того же типа трижды,
Then had to take the plug out
Потом пришлось убрать поставщика.
I took the same pill three times,
Я принял ту же таблетку трижды,
I feel like I took off
Чувствую, как будто взлетел.
This my young nigga that grew up in the warzone
Это мой молодой кореш, который вырос в зоне военных действий,
We had to black migo run and then the feds come
Нам пришлось удирать от чёрных братьев, а потом появились федералы.
We threw the black Migo money when platinum was 21
Мы протратили все деньги чёрных братьев, когда платина стоила 21 доллар.
We turn a money fight in the club nigga to a thunderstorm
Мы превратили денежную драку в клубе в настоящую грозу.
I done got tired throwin it in the air, now im throwin' under arm
Я устал швырять деньги в воздух, теперь швыряю их себе под мышку.
I should just bust out, started cryin' from all this jewellery on
Мне просто стоит разрыдаться от всех этих драгоценностей.





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Willie Jerome Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.