DJ Esco feat. Nas & Future - Walk Thru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Esco feat. Nas & Future - Walk Thru




Walk Thru
Прогулка
City, yeah, yeah
Город, да, да
DJ EscoMoeCity
DJ EscoMoeCity
DJ ESCO, OG Esco, Future
DJ ESCO, OG Esco, Future
'Bout to walk through
Собираюсь пройтись
I was standin' in the field, had to get it how I live
Я стоял в поле, должен был получить то, как я живу
Used to post up on the hill, this was before I made a mil'
Обычно зависал на холме, это было до того, как я заработал лям
I got 5 for 30, come and shop with me, what it is?
У меня 5 за 30, приходи и покупай у меня, что это?
Came from standin' in the field, I'ma walk you through a deal
Пришел с поля, я проведу тебя по сделке
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (here we go)
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (поехали)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (here we go)
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (поехали)
Yeah, I got a mil', gotta walk you through a deal (uh)
Да, у меня есть лям, должен провести тебя по сделке (у)
This the way I got a mil', gotta walk you through a deal
Вот как я заработал лям, должен провести тебя по сделке
'Bout to walk you through a drug deal (here we go)
Собираюсь провести тебя по наркосделке (поехали)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке
This the way I got a mil' (ESCO)
Вот как я заработал лям (ESCO)
Gotta walk you through a deal (walk with me)
Должен провести тебя по сделке (прогуляйся со мной)
This the way I got a mil'
Вот как я заработал лям
Gotta walk you through a deal
Должен провести тебя по сделке
I called my man, I know he had it, told him, Make somethin' happen
Я позвонил своему корешу, я знал, что у него это есть, сказал ему: "Сделай так, чтобы что-то случилось"
Re-up, I got visions of stackin'
Пополнение запасов, у меня видения, как я коплю
Everybody's for self now, nobody helps out
Сейчас каждый сам за себя, никто не помогает
Intimidated by what I might accomplish, they jel' now
Запуганы тем, чего я могу достичь, теперь они завидуют
They keep their connect to theirself, or they might tell me a number
Они держат свои связи при себе, или могут назвать мне номер
Like they givin' me a deal, like they lookin' out for real
Как будто предлагают мне сделку, как будто на самом деле заботятся
He won't give me the plug's math so I can talk to his man
Он не даст мне номер телефона поставщика, чтобы я мог поговорить с его человеком
That's how I knew somethin' was up, he was puttin' his grand
Вот как я понял, что что-то не так, он ставил свои бабки
On top of mine, that's fine, he can do what he want
Выше моих, ничего страшного, он может делать, что хочет
Took me to meet him, the plug chose the restaurant
Отвез меня на встречу с ним, поставщик выбрал ресторан
The plug trusts me, he's comfortable
Поставщик мне доверяет, ему комфортно
He invites me to his house tomorrow
Он приглашает меня завтра к себе домой
I'm in a Dodge, pull up to his garage, pull out some dollars
Я подъезжаю к его гаражу на Додже, достаю немного денег
Give him some bread from a bank envelope
Передаю ему немного бабок в банковском конверте
He gives me a laundry bag full of dope
Он дает мне спортивную сумку, полную дури
That's all she wrote
Вот и все
Now it's my empty kitchen, a pot and pan
Теперь это моя пустая кухня, кастрюля и сковорода
The product, supply and demand, know who I am? Escobar
Товар, спрос и предложение, знаешь, кто я? Эскобар
I was standin' in the field, had to get it how I live (in the field)
Я стоял в поле, должен был получить то, как я живу поле)
Used to post up on the hill, this was before I made a mil'
Обычно зависал на холме, это было до того, как я заработал лям
(Post up on the hill)
(Зависал на холме)
I got 5 for 30, come and shop with me, what it is?
У меня 5 за 30, приходи и покупай у меня, что это?
Came from standin' in the field, I'ma walk you through a deal
Пришел с поля, я проведу тебя по сделке
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке
Yeah, I got a mil', gotta walk you through a deal
Да, у меня есть лям, должен провести тебя по сделке
This the way I got a mil', gotta walk you through a deal
Вот как я заработал лям, должен провести тебя по сделке
'Bout to walk you through a drug deal (here we go)
Собираюсь провести тебя по наркосделке (поехали)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке
This the way I got a mil' (ESCO)
Вот как я заработал лям (ESCO)
Gotta walk you through a deal (walk with me)
Должен провести тебя по сделке (прогуляйся со мной)
This the way I got a mil'
Вот как я заработал лям
Gotta walk you through a deal
Должен провести тебя по сделке
Can't even trust niggas that say they love you
Нельзя доверять даже тем ниггерам, которые говорят, что любят тебя
Niggas put more trust in women when it comes to this hustle
Ниггеры больше доверяют женщинам, когда дело касается этой суеты
'Cause everybody thought my mind and muscle was enough
Потому что все думали, что моего ума и силы достаточно
Nobody ever knew my shorty was who found the plug
Никто никогда не знал, что моя малышка нашла поставщика
Maybe 'cause she cute they think she will not set them up
Может быть, потому что она милая, они думают, что она их не подставит
She used to take a separate car from us to go pick up
Раньше она ездила за товаром на отдельной машине
33 for a brick, I only make three G's, gotta save money
33 за кирпич, я зарабатываю всего 3 штуки, нужно экономить деньги
All I buy is Jordans and weed
Я покупаю только джорданы и травку
Summer time, S560, all I need
Лето, S560, все, что мне нужно
Twin turbo charged Benz, don't pull me over when I speed
Бенц с двойным турбонаддувом, не останавливай меня, когда я гоню
With my hood Miss America
С моей красоткой "Мисс Америка"
Other pretty women on her body in the area
Другие красотки рядом с ней
Everybody be sweatin' her
Все на нее западают
A bartender lookin' better than a pole stripper
Барменша выглядит лучше, чем стриптизерша
My ex said, "How this bitch take my whole nigga?"
Моя бывшая сказала: "Как эта сучка увела моего ниггера?"
I kept her in Louis tight jeans with gold zippers
Я одевал ее в узкие джинсы Louis с золотыми молниями
Ain't seen her in 25 years, she stole from niggas
Не видел ее 25 лет, она обворовывала ниггеров
I was standin' in the field, had to get it how I live (yeah)
Я стоял в поле, должен был получить то, как я живу (да)
Used to post up on the hill, this was before I made a mil'
Обычно зависал на холме, это было до того, как я заработал лям
(She had to get it how she feel)
(Ей нужно было получить то, как она живет)
I got 5 for 30, come and shop with me, what it is?
У меня 5 за 30, приходи и покупай у меня, что это?
(I used to post up on the hill)
(Раньше я зависал на холме)
Came from standin' in the field
Пришел с поля,
I'ma walk you through a deal
Я проведу тебя по сделке
(Shout out to the hill)
(Респект холму)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (shout out to the hill)
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (респект холму)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (shout out to the hill)
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (респект холму)
Yeah, I got a mil', gotta walk you through a deal
Да, у меня есть лям, должен провести тебя по сделке
This the way I got a mil', gotta walk you through a deal
Вот как я заработал лям, должен провести тебя по сделке
Got that sturdy 30 clip, murder Queens rap
У меня надежный 30-зарядный магазин, рэп Квинса-убийцы
Picture in the precinct on the wall where the D's at
Фото в участке на стене, где тусуются детективы
It's bigger than us all, please believe that
Это больше, чем мы все, поверь мне
OG Esco, DJ ESCO, bumpin' out your speaker, yeah you need that
OG Esco, DJ ESCO, долбит из твоих колонок, да, тебе это нужно
Fuck sufferin', from pompous Republicans on puppet strings
К черту страдания, от напыщенных республиканцев на ниточках
Breakfast at Tiffany's, watches, rings, a couple chains
Завтрак у Тиффани, часы, кольца, пара цепочек
Never talk on the phone or text, a hustler's thing
Никогда не болтай по телефону и не пиши смс, фишка барыги
Before I would become a king, I was a 40th Ave-r
Прежде чем я стал королем, я был с 40-й авеню
Timberland, corduroy hat turned backwards
Тимберленды, вельветовая кепка задом наперед
Sagged down denim, women off of moistness at him
Спущенные джинсы, женщины текли от его влажности
Think the voice had 'em
Думаю, это был голос
Extravagant, low hat matchin' the 'Lo jacket
Экстравагантный, низкая кепка в тон куртке 'Lo
No Saks Fifth Ave yet, my dough was slackin'
Еще не было Saks Fifth Avenue, мое тесто было хилым
I figured I'd stick with my best guys, less guys know me
Я решил, что буду держаться своих лучших парней, меньше парней знают меня
Then I could live my best life low-key
Тогда я смогу жить своей лучшей жизнью без лишнего шума
So I creep like TLC, Lisa Left Eye Lopes, yes Nascobar
Так что я крадусь, как TLC, Lisa Left Eye Lopes, да, Nascobar
Got big, got bread, got far
Вырос, разбогател, далеко пошел
I was standin' in the field, had to get it how I live
Я стоял в поле, должен был получить то, как я живу
Used to post up on the hill, this was before I made a mil'
Обычно зависал на холме, это было до того, как я заработал лям
I got 5 for 30, come and shop with me, what it is?
У меня 5 за 30, приходи и покупай у меня, что это?
Came from standin' in the field,
Пришел с поля,
I'ma walk you through a deal
Я проведу тебя по сделке
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (way I got a mil')
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (как я заработал лям)
Call shots, 'bout to walk you through a drug deal (way I got a mil')
Отдаю приказы, собираюсь провести тебя по наркосделке (как я заработал лям)
Yeah, I got a mil', gotta walk you through a deal (now I'm countin' mils)
Да, у меня есть лям, должен провести тебя по сделке (теперь я считаю лямы)
This the way I got a mil', gotta walk you through a deal
Вот как я заработал лям, должен провести тебя по сделке
Esco, 'out to walk you through a drug deal (here we go)
Esco, собираюсь провести тебя по наркосделке (поехали)
ESCO and Esco
ESCO и Esco





Writer(s): Nasir Jones, Nayvadius Wilburn, William Moore

DJ Esco feat. Nas & Future - Walk Thru
Album
Walk Thru
date de sortie
28-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.