DJ Fatte feat. Boyband & Zdenka Predná - Soundtrack (feat. BoyBand, Zdenka Predná) - traduction des paroles en allemand




Soundtrack (feat. BoyBand, Zdenka Predná)
Soundtrack (feat. BoyBand, Zdenka Predná)
BoyBand, stiahni si môj život cez Torrent,
BoyBand, lade dir mein Leben über Torrent runter,
Wonder live a-k-a jak sa dostať ven z hoven.
Wonder live a-k-a wie man aus der Scheiße rauskommt.
Čo, Keby som čítal scenár tak to viem,
Was, wenn ich das Drehbuch gelesen hätte, dann wüsste ich es,
Freestyle shit každý deň, ale čert to vem.
Freestyle-Scheiß jeden Tag, aber zum Teufel damit.
Nechcem poznať budúcnosť, nechcem tvoriť len,
Ich will die Zukunft nicht kennen, ich will nicht nur erschaffen,
Pretože mi to zaplatí šišky to je krátky sen.
Weil es mir die Brötchen bezahlt, das ist ein kurzer Traum.
Nohy na zemi, môja múza je bolesť,
Die Füße sind auf dem Boden, meine Muse ist der Schmerz,
Kurva nechaj ma tak chcem byť sám s nohami na stole.
Verdammt, lass mich in Ruhe, ich will allein sein mit den Füßen auf dem Tisch.
Klapka, střih akce polibte mi,
Klappe, Schnitt, Action, küsst mich am Arsch,
Tohle je real život nemám čas na storytelling.
Das hier ist das echte Leben, ich hab keine Zeit für Storytelling.
Na každou otázku odpovídam sorry nevím,
Auf jede Frage antworte ich: Sorry, weiß ich nicht,
Zamykám sa ako sejf jak Harant jedu hlavní roli.
Ich schließe mich ein wie ein Safe, wie Harant spiele ich die Hauptrolle.
Nechal jsem doma kaskadéry, maskéry,
Ich hab die Stuntmen, Maskenbildner zu Hause gelassen,
Make-upy, falešnou krev a lokodéri.
Make-ups, falsches Blut und Lakaien.
Jako katering davno nejsou krevety,
Als Catering gibt's schon lange keine Garnelen mehr,
Občas jen hlad a žízeň pro nasatí atmosféry.
Manchmal nur Hunger und Durst, um die Atmosphäre aufzusaugen.
Čakám, kedy si spojím,
Ich warte darauf, dass ich die Zusammenhänge erkenne,
Súvislosti, tvar nadobudnúť,
Dass die Dinge Form annehmen,
Veci, za ktorými si stojím,
Die Dinge, hinter denen ich stehe,
A nedajú mi zabudnúť.
Und die mich nicht vergessen lassen.
Čakám, kedy si spojím,
Ich warte darauf, dass ich die Zusammenhänge erkenne,
Súvislosti, tvar nadobudnúť.
Dass die Dinge Form annehmen.
Veci, za ktorými si stojím,
Die Dinge, hinter denen ich stehe,
A nedajú mi zabudnúť.
Und die mich nicht vergessen lassen.
Nikdy neber ženskú na film, v ktorom hrám ja,
Nimm niemals eine Frau mit zu einem Film, in dem ich mitspiele, Liebling,
Scény vyvolajú pocity jak, keď ju dávia.
Die Szenen rufen Gefühle hervor, als ob sie gewürgt wird.
Štyri tučné čierne kokoty, Ježíš Mária,
Vier fette schwarze Schwänze, Jesus Maria,
Nerozdýcha to potom zostane prázdna spálňa.
Das übersteht sie nicht, dann bleibt das Schlafzimmer leer.
Pravda možno, možno ma máš za blázna,
Vielleicht ist es wahr, vielleicht hältst du mich für verrückt,
Ale chlapi vôbec nie zlí radi sa bláznia.
Aber Männer sind überhaupt nicht böse, sie albern gern herum.
Povedz z ktorého láska spraví chlapca?
Sag mir, Liebling, welchen Mann macht Liebe zum Jungen?
Ticho drž tam piču pozeráme film ty hejtre.
Sei still, halt die Fresse da drüben, wir schauen einen Film, du Haterin.
Chcel som byť Nicholson, Swarchenegger akčný herec,
Ich wollte Nicholson sein, Schwarzenegger, ein Action-Held,
Keď som bol v škole do riaditeľne na koberec.
Als ich in der Schule war, zum Direktor auf den Teppich zitiert.
Nevedeli sa rozhodnúť či som génius a či blbec,
Sie konnten sich nicht entscheiden, ob ich ein Genie oder ein Idiot bin,
Skúšali to s psychológom, utiekol som prirodzene.
Sie versuchten es mit einem Psychologen, ich bin natürlich abgehauen.
Ha a odvtedy makám na sebe,
Ha, und seitdem arbeite ich an mir,
Kopem si jamu, do ktorej ľahnem a nasypem cement.
Ich grabe mir ein Loch, in das ich mich lege und Zement darüber schütte.
Budem súčasť prírody jak jedlička veď to mám v mene,
Ich werde Teil der Natur sein wie eine Tanne, das hab ich ja im Namen,
Toto je soundtrack filmu pre náročných jak Woody Allen.
Das ist der Soundtrack eines Films für Anspruchsvolle wie Woody Allen.
Tam kde je přes den pláč je v noci pára,
Wo tagsüber Weinen ist, ist nachts Dampf,
Chodíme, chlastáme, platíme drinky bez dýška.
Wir gehen aus, saufen, zahlen Drinks ohne Trinkgeld.
Žiju život na díly jak seriál,
Ich lebe mein Leben in Teilen wie eine Serie,
Titulky jsou jako sny aspoň je z čeho vybírat.
Die Untertitel sind wie Träume, wenigstens hat man eine Auswahl.
A žádna věc, kterou žiju není nereálna,
Und nichts, was ich lebe, ist irreal,
Všem hrdinúm z pokojíku dávam mocně pápa.
Allen Helden aus dem Zimmerchen sage ich kräftig Lebewohl.
A je jedno jestli padne orel nebo panna
Und es ist egal, ob Adler oder Jungfrau fällt,
Dúležitá věc, že nepadne nikdy hrana nikomu.
Wichtig ist, dass niemand dabei zu Schaden kommt.
Hľedám ve filmech ikonu,
Ich suche in Filmen nach dieser Ikone,
Zajimá přiběh, co roztrhá oponu.
Mich interessiert die Geschichte, die diesen Vorhang zerreißt.
Seru na poklonu, a prachy v kapse pochop mě,
Ich scheiß auf die Verbeugung und das Geld in der Tasche, versteh mich, Liebling,
No zároveň mi nájem nezaplatí slovo v pohodě.
Aber gleichzeitig zahlt mir ein 'alles okay' nicht die Miete.
Denně hledám zlatou střední cestu,
Täglich suche ich diesen goldenen Mittelweg,
Nepovolím a nezastavím sa jako povodne.
Ich gebe nicht nach und halte nicht an, wie Hochwasser.
Je kurva tolik filmú a tolik hercú,
Es gibt verdammt noch mal so viele Filme und so viele Schauspieler,
že si ten Hollywood fakt radši tvořím osobne.
dass ich mir dieses Hollywood tatsächlich lieber persönlich gestalte.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.