DJ Felli Fel, Akon, Ludacris, Diddy & Lil Jon - Get Buck In Here - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Felli Fel, Akon, Ludacris, Diddy & Lil Jon - Get Buck In Here - Album Version (Edited)




Get Buck In Here - Album Version (Edited)
Давай оторвемся по полной - Альбомная версия (сокращенная)
Chyeah!
Дааа!
It's that incredible shh...
Это нечто невероятное, тсс...
Talk to 'em
Скажи им
It's to many beautiful lady's in the house tonight Felli
Сегодня здесь слишком много красоток, Фелли
Hey!
Эй!
I think you need to hit 'em of some.
Думаю, тебе стоит им подыграть.
OK!
Хорошо!
Woow!
Вау!
They call me Diddy
Зовите меня Дидди
DJ Felli Fel
DJ Felli Fel
Testing 1, 23 (testing 1, 2, 3)
Проверка, раз, два, три (проверка, раз, два, три)
Check this out
Слушай сюда
Listen to me (Listen)
Слушай меня (слушай)
It's tricky I'm picky baby, but I just spotted you
Я привередлив, детка, но я только что заметил тебя
Doin' your thing, g-string, shoe string point of view, hey
Ты делаешь свое дело, стринги, шнурки на ботинках - все на виду, эй
Lend me ya body, you got me in a zone
Одолжи мне свое тело, ты завела меня
Bet a million in a half past, I can make you explode
Ставлю полтора миллиона, что я взорву твой мир
You don't wanna brave the cold, you wanna Diddy Combs
Ты же не хочешь мерзнуть на улице, ты хочешь Дидди Комбса
I can take you on outer-limits away from home
Я могу увезти тебя за пределы дома
(Where ya bills at, prolly wollin fo sho)
(Где твои денежки, детка? Наверняка дома)
In the middle of the club doin' a rodeo show (Hey!)
Посреди клуба устроим настоящее родео (Эй!)
The hoes seem schemey, wet dreamy, emphasism obsessed gleemy
Эти телочки кажутся коварными, влажными, помешанными на блеске
(Incredible sex) you need me
(Невероятный секс), я нужен тебе
Ease me, please me baby, I maybe am little crazy but in a way that...
Успокой меня, пожалуйста, детка, может быть, я немного сумасшедший, но в том смысле, что...
Don't make me get buck in here
Не заставляй меня сходить с ума здесь
Shorty drop 'em to the ground like she ain't got manners
Малышка бросает их на пол, как будто у нее нет манер
Too much booty for one man to handle
Слишком много добычи для одного мужика
When all i need is a one night scandal
Когда все, что мне нужно, это одноразовый скандал
And don't make me get buck in here
И не заставляй меня сходить с ума здесь
Damn lil' momma you know you fit my standards
Черт, малышка, ты же знаешь, что ты соответствуешь моим стандартам
You the type to make me grip that handle
Ты из тех, кто заставляет меня хвататься за эту штуку
Lick shots in the air, bustin' that grandam
Выстрелы в воздух, взрываю эту бабушку
While you make it clap clap clap clap clap
Пока ты заставляешь ее хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
You gotta shake that thang, shake that thang
Ты должна трясти этой штукой, трясти этой штукой
While you make it clap clap clap clap clap
Пока ты заставляешь ее хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
Just shake that thang, shake that thang
Просто тряси этой штукой, тряси этой штукой
She can make it clap like a standin' ovation
Она может заставить ее хлопать, как на овациях
Spin like my record at the radio station
Крутиться, как моя пластинка на радиостанции
Feel the sensation, I put it right there
Почувствуй эти ощущения, я положил его прямо туда
They be like LUDA, I be like yeaaaaaaa,
Они такие: "Луда!", а я такой: "Даааааа!"
You like it like that dont cha baby
Тебе нравится это, не так ли, детка?
The flow's insane, and the stroke is crazy
Этот поток сводит с ума, а движения просто бешеные
I stroke so good, like Tiger Woods
Я двигаюсь так хорошо, как Тайгер Вудс
And I ROWR like a tiger would
И я РЫЧУ, как тигр
My livelihood, is not hollywood
Моя жизнь - это не Голливуд
I'm still southside atlanta, thats a lively hood
Я все еще с южной стороны Атланты, это оживленный район
A circus, big top, like ringling brothers
Цирк, большой шатер, как у братьев Ринглинг
If you wanna learn something, bring your mothers
Если хочешь чему-то научиться, приводи свою маму
Sit back and observe, invite some friends
Откиньтесь на спинку кресла и наблюдайте, приглашайте друзей
We can mix it all up, like juice and gin
Мы можем смешать все это, как сок и джин
Felli on the celly with a couple of twins
Фелли по телефону с парочкой близняшек
Cuz tonight, damn right, we gonna do it again
Потому что сегодня вечером, черт возьми, мы сделаем это снова
Don't make me get buck in here!!
Не заставляй меня сходить с ума здесь!
Shorty drop 'em to the ground like she ain't got manners
Малышка бросает их на пол, как будто у нее нет манер
Too much booty for one man to handle
Слишком много добычи для одного мужика
When all i need is a one night scandal
Когда все, что мне нужно, это одноразовый скандал
And ima get buck in here!!
И я собираюсь оторваться здесь по полной!
Damn lil' momma you know you fit my standards
Черт, малышка, ты же знаешь, что ты соответствуешь моим стандартам
You the type to make me grip that handle
Ты из тех, кто заставляет меня хвататься за эту штуку
Lick shots in the air, bustin' that grandam
Выстрелы в воздух, взрываю эту бабушку
While you make it clap clap clap clap clap
Пока ты заставляешь ее хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
You gotta shake that thang, shake that thang
Ты должна трясти этой штукой, трясти этой штукой
While you make it clap clap clap clap clap
Пока ты заставляешь ее хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать
Just shake that thang, shake that thang
Просто тряси этой штукой, тряси этой штукой
Listen, women lace 'em G4 jets, flyin'
Слушай, женщины, кружева, G4, полеты
Twisted, crooked, cell phone numbers, private
Извращенные, лживые, личные номера телефонов
Flip 'em change 'em, prissy and boogy the hood
Переворачиваю их, меняю их, капризные и развратные из гетто
Game of taste 'em, prissy's I'm runnin' 'em good
Вкус игры, капризные, я хорошо с ними управляюсь
Leather or silk, I'm melt them all
Кожа или шелк, я растоплю их всех
Love 'em, leave 'em, give 'em hell for sure
Люблю их, бросаю их, устраиваю им ад, конечно
Tell them words they minds and souls deserve
Говорю им слова, которых заслуживают их разум и душа
Or give them things they might prefer
Или дарю им вещи, которые им могут понравиться
Sandrio pan, mandarin sweet massage oil
Сковорода Сандрио, масло сладкого мандарина для массажа
Pimp, gamein', grants, and benz' i tried 'em
Сутенер, игры, гранты и бензы, я все перепробовал
Used to style 'em, now just virgin island
Раньше я укладывал их, а теперь только Виргинские острова
Kamasutra freaky ...
Камасутра, фрики...
Don't make me get buck in here!!
Не заставляй меня сходить с ума здесь!
Shorty drop 'em to the ground like she ain't got manners
Малышка бросает их на пол, как будто у нее нет манер
Too much booty for one man to handle
Слишком много добычи для одного мужика
When all i need is a one night scandal
Когда все, что мне нужно, это одноразовый скандал
And ima get buck in here!!
И я собираюсь оторваться здесь по полной!
Damn lil' momma you know you fit my standards
Черт, малышка, ты же знаешь, что ты соответствуешь моим стандартам
You the type to make me grip that handle
Ты из тех, кто заставляет меня хвататься за эту штуку
Lick shots in the air, bustin' that grandam
Выстрелы в воздух, взрываю эту бабушку
Hold up, hold up
Подождите, подождите
Yo, yo, yo
Йо, йо, йо
It's your boy Lil' Jon right? (yeah!)
Это твой мальчик Лил Джон, верно? (да!)
They try to take this thing to another level!
Они пытаются вывести это на новый уровень!
Let's go
Поехали
Let me see ya get your hands up
Хочу видеть, как ты поднимаешь руки
Let me see ya get your hands up
Хочу видеть, как ты поднимаешь руки
Let me see ya put yo drinks up
Хочу видеть, как ты поднимаешь бокалы
Let me see ya put yo drinks up
Хочу видеть, как ты поднимаешь бокалы
Now git buck in this.
А теперь оторвитесь по полной.
Buck in this.
Оторвитесь по полной.
Buck in this
Оторвитесь по полной
Buck in this
Оторвитесь по полной
Crunk in this
Сходите с ума здесь
Crunk in this
Сходите с ума здесь
Crunk in this
Сходите с ума здесь
Crunk in this
Сходите с ума здесь
Hey!!!
Эй!!!





Writer(s): Aliaune Thiam, Leroy Watson, Jonathan Smith, James Corrine, Christopher Bridges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.