Paroles et traduction DJ Felli Fel, Akon, Ludacris, Diddy & Lil Jon - Get Buck In Here - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Buck In Here - Album Version (Edited)
Давай оторвемся по полной - Альбомная версия (сокращенная)
It's
that
incredible
shh...
Это
нечто
невероятное,
тсс...
It's
to
many
beautiful
lady's
in
the
house
tonight
Felli
Сегодня
здесь
слишком
много
красоток,
Фелли
I
think
you
need
to
hit
'em
of
some.
Думаю,
тебе
стоит
им
подыграть.
They
call
me
Diddy
Зовите
меня
Дидди
DJ
Felli
Fel
DJ
Felli
Fel
Testing
1,
23
(testing
1,
2,
3)
Проверка,
раз,
два,
три
(проверка,
раз,
два,
три)
Check
this
out
Слушай
сюда
Listen
to
me
(Listen)
Слушай
меня
(слушай)
It's
tricky
I'm
picky
baby,
but
I
just
spotted
you
Я
привередлив,
детка,
но
я
только
что
заметил
тебя
Doin'
your
thing,
g-string,
shoe
string
point
of
view,
hey
Ты
делаешь
свое
дело,
стринги,
шнурки
на
ботинках
- все
на
виду,
эй
Lend
me
ya
body,
you
got
me
in
a
zone
Одолжи
мне
свое
тело,
ты
завела
меня
Bet
a
million
in
a
half
past,
I
can
make
you
explode
Ставлю
полтора
миллиона,
что
я
взорву
твой
мир
You
don't
wanna
brave
the
cold,
you
wanna
Diddy
Combs
Ты
же
не
хочешь
мерзнуть
на
улице,
ты
хочешь
Дидди
Комбса
I
can
take
you
on
outer-limits
away
from
home
Я
могу
увезти
тебя
за
пределы
дома
(Where
ya
bills
at,
prolly
wollin
fo
sho)
(Где
твои
денежки,
детка?
Наверняка
дома)
In
the
middle
of
the
club
doin'
a
rodeo
show
(Hey!)
Посреди
клуба
устроим
настоящее
родео
(Эй!)
The
hoes
seem
schemey,
wet
dreamy,
emphasism
obsessed
gleemy
Эти
телочки
кажутся
коварными,
влажными,
помешанными
на
блеске
(Incredible
sex)
you
need
me
(Невероятный
секс),
я
нужен
тебе
Ease
me,
please
me
baby,
I
maybe
am
little
crazy
but
in
a
way
that...
Успокой
меня,
пожалуйста,
детка,
может
быть,
я
немного
сумасшедший,
но
в
том
смысле,
что...
Don't
make
me
get
buck
in
here
Не
заставляй
меня
сходить
с
ума
здесь
Shorty
drop
'em
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
их
на
пол,
как
будто
у
нее
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужика
When
all
i
need
is
a
one
night
scandal
Когда
все,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
don't
make
me
get
buck
in
here
И
не
заставляй
меня
сходить
с
ума
здесь
Damn
lil'
momma
you
know
you
fit
my
standards
Черт,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
ты
соответствуешь
моим
стандартам
You
the
type
to
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
эту
штуку
Lick
shots
in
the
air,
bustin'
that
grandam
Выстрелы
в
воздух,
взрываю
эту
бабушку
While
you
make
it
clap
clap
clap
clap
clap
Пока
ты
заставляешь
ее
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать
You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang
Ты
должна
трясти
этой
штукой,
трясти
этой
штукой
While
you
make
it
clap
clap
clap
clap
clap
Пока
ты
заставляешь
ее
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать
Just
shake
that
thang,
shake
that
thang
Просто
тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой
She
can
make
it
clap
like
a
standin'
ovation
Она
может
заставить
ее
хлопать,
как
на
овациях
Spin
like
my
record
at
the
radio
station
Крутиться,
как
моя
пластинка
на
радиостанции
Feel
the
sensation,
I
put
it
right
there
Почувствуй
эти
ощущения,
я
положил
его
прямо
туда
They
be
like
LUDA,
I
be
like
yeaaaaaaa,
Они
такие:
"Луда!",
а
я
такой:
"Даааааа!"
You
like
it
like
that
dont
cha
baby
Тебе
нравится
это,
не
так
ли,
детка?
The
flow's
insane,
and
the
stroke
is
crazy
Этот
поток
сводит
с
ума,
а
движения
просто
бешеные
I
stroke
so
good,
like
Tiger
Woods
Я
двигаюсь
так
хорошо,
как
Тайгер
Вудс
And
I
ROWR
like
a
tiger
would
И
я
РЫЧУ,
как
тигр
My
livelihood,
is
not
hollywood
Моя
жизнь
- это
не
Голливуд
I'm
still
southside
atlanta,
thats
a
lively
hood
Я
все
еще
с
южной
стороны
Атланты,
это
оживленный
район
A
circus,
big
top,
like
ringling
brothers
Цирк,
большой
шатер,
как
у
братьев
Ринглинг
If
you
wanna
learn
something,
bring
your
mothers
Если
хочешь
чему-то
научиться,
приводи
свою
маму
Sit
back
and
observe,
invite
some
friends
Откиньтесь
на
спинку
кресла
и
наблюдайте,
приглашайте
друзей
We
can
mix
it
all
up,
like
juice
and
gin
Мы
можем
смешать
все
это,
как
сок
и
джин
Felli
on
the
celly
with
a
couple
of
twins
Фелли
по
телефону
с
парочкой
близняшек
Cuz
tonight,
damn
right,
we
gonna
do
it
again
Потому
что
сегодня
вечером,
черт
возьми,
мы
сделаем
это
снова
Don't
make
me
get
buck
in
here!!
Не
заставляй
меня
сходить
с
ума
здесь!
Shorty
drop
'em
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
их
на
пол,
как
будто
у
нее
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужика
When
all
i
need
is
a
one
night
scandal
Когда
все,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
ima
get
buck
in
here!!
И
я
собираюсь
оторваться
здесь
по
полной!
Damn
lil'
momma
you
know
you
fit
my
standards
Черт,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
ты
соответствуешь
моим
стандартам
You
the
type
to
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
эту
штуку
Lick
shots
in
the
air,
bustin'
that
grandam
Выстрелы
в
воздух,
взрываю
эту
бабушку
While
you
make
it
clap
clap
clap
clap
clap
Пока
ты
заставляешь
ее
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать
You
gotta
shake
that
thang,
shake
that
thang
Ты
должна
трясти
этой
штукой,
трясти
этой
штукой
While
you
make
it
clap
clap
clap
clap
clap
Пока
ты
заставляешь
ее
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать,
хлопать
Just
shake
that
thang,
shake
that
thang
Просто
тряси
этой
штукой,
тряси
этой
штукой
Listen,
women
lace
'em
G4
jets,
flyin'
Слушай,
женщины,
кружева,
G4,
полеты
Twisted,
crooked,
cell
phone
numbers,
private
Извращенные,
лживые,
личные
номера
телефонов
Flip
'em
change
'em,
prissy
and
boogy
the
hood
Переворачиваю
их,
меняю
их,
капризные
и
развратные
из
гетто
Game
of
taste
'em,
prissy's
I'm
runnin'
'em
good
Вкус
игры,
капризные,
я
хорошо
с
ними
управляюсь
Leather
or
silk,
I'm
melt
them
all
Кожа
или
шелк,
я
растоплю
их
всех
Love
'em,
leave
'em,
give
'em
hell
for
sure
Люблю
их,
бросаю
их,
устраиваю
им
ад,
конечно
Tell
them
words
they
minds
and
souls
deserve
Говорю
им
слова,
которых
заслуживают
их
разум
и
душа
Or
give
them
things
they
might
prefer
Или
дарю
им
вещи,
которые
им
могут
понравиться
Sandrio
pan,
mandarin
sweet
massage
oil
Сковорода
Сандрио,
масло
сладкого
мандарина
для
массажа
Pimp,
gamein',
grants,
and
benz'
i
tried
'em
Сутенер,
игры,
гранты
и
бензы,
я
все
перепробовал
Used
to
style
'em,
now
just
virgin
island
Раньше
я
укладывал
их,
а
теперь
только
Виргинские
острова
Kamasutra
freaky
...
Камасутра,
фрики...
Don't
make
me
get
buck
in
here!!
Не
заставляй
меня
сходить
с
ума
здесь!
Shorty
drop
'em
to
the
ground
like
she
ain't
got
manners
Малышка
бросает
их
на
пол,
как
будто
у
нее
нет
манер
Too
much
booty
for
one
man
to
handle
Слишком
много
добычи
для
одного
мужика
When
all
i
need
is
a
one
night
scandal
Когда
все,
что
мне
нужно,
это
одноразовый
скандал
And
ima
get
buck
in
here!!
И
я
собираюсь
оторваться
здесь
по
полной!
Damn
lil'
momma
you
know
you
fit
my
standards
Черт,
малышка,
ты
же
знаешь,
что
ты
соответствуешь
моим
стандартам
You
the
type
to
make
me
grip
that
handle
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
хвататься
за
эту
штуку
Lick
shots
in
the
air,
bustin'
that
grandam
Выстрелы
в
воздух,
взрываю
эту
бабушку
Hold
up,
hold
up
Подождите,
подождите
It's
your
boy
Lil'
Jon
right?
(yeah!)
Это
твой
мальчик
Лил
Джон,
верно?
(да!)
They
try
to
take
this
thing
to
another
level!
Они
пытаются
вывести
это
на
новый
уровень!
Let
me
see
ya
get
your
hands
up
Хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
руки
Let
me
see
ya
get
your
hands
up
Хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
руки
Let
me
see
ya
put
yo
drinks
up
Хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
бокалы
Let
me
see
ya
put
yo
drinks
up
Хочу
видеть,
как
ты
поднимаешь
бокалы
Now
git
buck
in
this.
А
теперь
оторвитесь
по
полной.
Buck
in
this.
Оторвитесь
по
полной.
Buck
in
this
Оторвитесь
по
полной
Buck
in
this
Оторвитесь
по
полной
Crunk
in
this
Сходите
с
ума
здесь
Crunk
in
this
Сходите
с
ума
здесь
Crunk
in
this
Сходите
с
ума
здесь
Crunk
in
this
Сходите
с
ума
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aliaune Thiam, Leroy Watson, Jonathan Smith, James Corrine, Christopher Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.