Paroles et traduction DJ Flavours - Maximum Overdrive (X-Out In Trance)
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорьте
бас,
доведите
его
до
максимума.
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
The
heat
is
on,
ah,
yeah,
we
gotta
move
on
Жара
накаляется,
Ах,
да,
мы
должны
двигаться
дальше.
Check
the
brakes
and
listen
to
the
new
song
Проверь
тормоза
и
послушай
новую
песню.
We
gonna
overdrive,
ya
to
the
maximum
Мы
будем
разгоняться
по
максимуму.
Now
I
show
you
our
trip's
just
begun
Теперь
я
покажу
тебе,
что
наше
путешествие
только
началось.
Rough
and
tough
with
your
hands
on
the
steering
wheel
Грубо
и
жестко
держа
руки
на
руле
The
will
is
strong,
the
heart
as
steel
Воля
сильна,
сердце-как
сталь.
The
maximum
overload
king
of
the
road
Максимальная
перегрузка
король
дороги
Feel
the
tension
high
up
in
your
throat
Почувствуй
напряжение
в
горле.
Step
on
the
breaks!
Speed
it
up,
the
bass
Шагай
на
брейки,
ускорься,
бас!
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорьте
бас,
доведите
его
до
максимума.
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
Put
some
pressure
upon
the
gas
Надави
на
газ.
I
don't
know
how
long
I'm
gonna
last
Я
не
знаю,
как
долго
я
протяну.
Feel
the
force
of
the
main
source
Почувствуй
силу
главного
источника.
The
power
is
strong
with
the
strength
of
a
horse
Сила
сильна,
как
сила
лошади.
The
ultimate
ride
that
makes
you
to
the
overdrive
Конечная
поездка,
которая
заставляет
вас
переходить
на
Овердрайв.
Remember
this
only,
the
strong
survive
Помни
только
одно:
выживают
сильные.
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Бум
Стикки
Ди
бум
Стикки
Ди
бум
Стикки
Ди
бум
Take
you
down
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
Come
on,
come
on
now
Ну
же,
ну
же!
Join
me
for
a
ride
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку
Come
on,
come
on
now
Давай,
давай,
And
speed
up
the
music
ускорь
музыку!
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Бум
Стикки
Ди
бум
Стикки
Ди
бум
Стикки
Ди
бум
Take
you
down
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне
на
прогулку,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
Прокатимся
на
максимальной
скорости.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорьте
бас,
доведите
его
до
максимума.
Step
on
the
breaks
Наступите
на
перерывы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Wilde Filip Marnix Luc, Slijngaard Raymond L Ray, Doth Anita D, Martens Filip Georges M L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.