2 Unlimited - The Magic Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Unlimited - The Magic Friend




One, two, three, four
Один, два, три, четыре
Don't you stand there, let's get loose
Не стой столбом, давай освободимся
I am Ray, I've got the juice
Я Рэй, у меня есть все, что нужно.
Straight to your heart and back again
Прямо к твоему сердцу и обратно
I tell you, I am just your friend
Говорю тебе, я просто твой друг
Nice and slow, that's how we go
Аккуратно и медленно, вот как мы действуем
My love to you, I'll let it flow
Моя любовь к тебе, я позволю ей течь рекой.
You want me? Come on think again
Ты хочешь меня? Давай, подумай еще раз
Because the magic friend, that's what I am
Потому что волшебный друг - вот кто я такой
'Cause the magic friend, that's what I am
Потому что я волшебный друг, вот кто я такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
'Cause the magic friend, that's what I am
Потому что я волшебный друг, вот кто я такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
Yo, yo, yo, yo, taste that music
Йо, йо, йо, йо, попробуй эту музыку на вкус
Be amused, you've got to use it
Развлекайся, ты должен это использовать
Don't be afraid for magic friends
Не бойтесь за волшебных друзей
'Cause the magic friend, that's what I am
Потому что я волшебный друг, вот кто я такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
'Cause the magic friend, that's what I am
Потому что я волшебный друг, вот кто я такой
Don't you stand there, let's get loose
Не стой столбом, давай освободимся
I am Ray, I've got the juice
Я Рэй, у меня есть все, что нужно.
Straight to your heart and back again
Прямо к твоему сердцу и обратно
I tell you, I am just your friend
Говорю тебе, я просто твой друг
Nice and slow, that's how we go
Аккуратно и медленно, вот как мы действуем
My love to you, I'll let it flow
Моя любовь к тебе, я позволю ей течь рекой.
You want me? Come on think again
Ты хочешь меня? Давай, подумай еще раз
Because the magic friend, that's what I am
Потому что волшебный друг - вот кто я такой
'Cause the magic friend, that's what I am
Потому что я волшебный друг, вот кто я такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
The magic friend is what he is
Волшебный друг - вот кто он такой
Don't be afraid, he's just the magic friend
Не бойся, он просто волшебный друг





Writer(s): Raymond Slijngaard, Peter Augusta Ludovicus Neefs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.