Paroles et traduction 2 Unlimited - The Magic Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Don't
you
stand
there,
let's
get
loose
Не
стой
столбом,
давай
освободимся
I
am
Ray,
I've
got
the
juice
Я
Рэй,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Straight
to
your
heart
and
back
again
Прямо
к
твоему
сердцу
и
обратно
I
tell
you,
I
am
just
your
friend
Говорю
тебе,
я
просто
твой
друг
Nice
and
slow,
that's
how
we
go
Аккуратно
и
медленно,
вот
как
мы
действуем
My
love
to
you,
I'll
let
it
flow
Моя
любовь
к
тебе,
я
позволю
ей
течь
рекой.
You
want
me?
Come
on
think
again
Ты
хочешь
меня?
Давай,
подумай
еще
раз
Because
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
волшебный
друг
- вот
кто
я
такой
'Cause
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
я
волшебный
друг,
вот
кто
я
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
'Cause
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
я
волшебный
друг,
вот
кто
я
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
Yo,
yo,
yo,
yo,
taste
that
music
Йо,
йо,
йо,
йо,
попробуй
эту
музыку
на
вкус
Be
amused,
you've
got
to
use
it
Развлекайся,
ты
должен
это
использовать
Don't
be
afraid
for
magic
friends
Не
бойтесь
за
волшебных
друзей
'Cause
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
я
волшебный
друг,
вот
кто
я
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
'Cause
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
я
волшебный
друг,
вот
кто
я
такой
Don't
you
stand
there,
let's
get
loose
Не
стой
столбом,
давай
освободимся
I
am
Ray,
I've
got
the
juice
Я
Рэй,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Straight
to
your
heart
and
back
again
Прямо
к
твоему
сердцу
и
обратно
I
tell
you,
I
am
just
your
friend
Говорю
тебе,
я
просто
твой
друг
Nice
and
slow,
that's
how
we
go
Аккуратно
и
медленно,
вот
как
мы
действуем
My
love
to
you,
I'll
let
it
flow
Моя
любовь
к
тебе,
я
позволю
ей
течь
рекой.
You
want
me?
Come
on
think
again
Ты
хочешь
меня?
Давай,
подумай
еще
раз
Because
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
волшебный
друг
- вот
кто
я
такой
'Cause
the
magic
friend,
that's
what
I
am
Потому
что
я
волшебный
друг,
вот
кто
я
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
The
magic
friend
is
what
he
is
Волшебный
друг
- вот
кто
он
такой
Don't
be
afraid,
he's
just
the
magic
friend
Не
бойся,
он
просто
волшебный
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Slijngaard, Peter Augusta Ludovicus Neefs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.