DJ Food - The Ageing Young Rebel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Food - The Ageing Young Rebel




DJ Food
Ди-Джей еда
Kaleidoscope
Калейдоскоп
The Ageing Young Rebel (Gentle Cruelty)
Стареющий Молодой Бунтарь (Нежная Жестокость)
(Feat. Ken Nordine)
(Подвиг Кена Нордина)
An Ageing Young Rebel
Стареющий Молодой Бунтарь
Called What′s His Name
Его зовут как его зовут
Wanted to be different
Хотел быть другим.
While he stayed the same
А он остался прежним.
The he couldn't
Он не мог
He just couldn′t
Он просто не мог.
No matter what he would try
Что бы он ни пытался
Told be his mother
Велено быть его матерью.
An aging old thing
Стареющая старая вещь
You better go see clever
Лучше сходи к умнику.
You give clever a ring
Ты даешь мне кольцо.
Which he did
Что он и сделал
Called him up
Позвонил ему.
Just so Mommy wouldn't cry
Просто чтобы мама не плакала.
Clever hear his story
Умница послушай его историю
About different and the same
О разных и тех же
You crazy
Ты сумасшедшая
This some silly game
Это какая-то глупая игра.
Oh no
О нет
Like Mommy said
Как говорила мама
I gotta straiten up my head
Мне нужно привести голову в порядок
Clever is so clever
Умно так умно
Is cleverness enough
Достаточно ли ума
Can you help this ageing rebel
Ты можешь помочь этому стареющему бунтарю
Do you really have the stuff
У тебя правда есть вещи
Bet you don't have
Спорим, что нет.
Bet the bread that you′ll pass the buck instead
Ставлю на хлеб, что вместо этого ты передашь доллар.
Clever sends our hero
Умный посылает нашего героя.
To a funny darken room
В забавную темную комнату
Where a crowd of cunning listens
Где толпа хитрецов слушает.
Giggles in the gloom
Хихикает во мраке.
That′s you problem aging rebel
Это твоя проблема стареющий бунтарь
Don't you really know the score
Неужели ты не знаешь что к чему
You crazy think your going to change this crazy world
Ты сумасшедший думаешь что изменишь этот сумасшедший мир
Better see your self a shrink
Лучше посмотри на себя как на психиатра
Cunningly the argue about our boy
Лукаво спорят о нашем мальчике
Whose breaking down the door
Кто ломает дверь
Now he′s running down the dark
Теперь он бежит в темноте.
Diabolical awaits
Дьявольское ожидание.
Grabs him by the ankle
Хватает его за лодыжку.
Ani't it just like fait
Разве это не похоже на факт
Diabolical laughs
Дьявольский смех
In an alley full of suit
В переулке, полном костюмов.
Forget the same
Забудь то же
You′ll be different now
Самое, теперь ты будешь другим.
Somewhat shorter on one side
Немного короче с одной стороны.
Let go
Отпускать
Oh no
О нет
Would you diabolical inside
Ты бы стал дьяволом внутри
Panic in his brain pulls and gets away
Паника в его мозгу тянет и уходит прочь.
Losses him a foot it's a dark and evil day
Потеряй он ногу это темный и злой день
See him running limping blood
Видишь как он бежит Хромая кровь
Something soft is just ahead
Что-то мягкое прямо впереди.
Something soft is gentle
Что-то мягкое-это нежность.
He′s fallen at her side
Он упал рядом с ней.
She comforts him with kisses
Она утешает его поцелуями.
He dreams of suicide
Он мечтает о самоубийстве.
Gentle is so gentle
Нежность так нежна.
Grabs the trouble by its root
Схватывает проблему с корнем.
Bandages his stump
Перевязывает его культю.
Cuts off his other foot
Отрезает себе вторую ногу.
So you see it seems to me a gentle kind of cruelty
Так что, видите ли, это кажется мне мягкой жестокостью.
Ageing rebels older a little wiser maybe too
Стареющие бунтари старше немного мудрее может быть тоже
Gentleness has fixed him
Доброта исцелила его.
Does he look like me and you
Он похож на нас с тобой
Footless and fancy free
Безногий и свободный от фантазий
Think how happy Mom will be
Подумай, как будет счастлива мама.
Footless and fancy free
Безногий и свободный от фантазий
Think how happy Mom will be
Подумай, как будет счастлива мама.





Writer(s): Kevin Foakes, Morris Lincoln Gould, Ken Nordine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.