Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
edge
and
I
am
dying
without
your
love,
Ich
stehe
am
Rand
und
ich
sterbe
ohne
deine
Liebe,
I'm
on
the
brink
and
I
am
trying
to
make
you
stop;
Ich
stehe
am
Rande
und
ich
versuche,
dich
aufzuhalten;
When
you
are
scared
of
falling,
I'll
be
your
guiding
light,
Wenn
du
Angst
hast
zu
fallen,
werde
ich
dein
führendes
Licht
sein,
Living
a
life
if
you
don't
even
try
in
love.
Ein
Leben
zu
leben,
wenn
du
es
in
der
Liebe
nicht
einmal
versuchst.
Step
back
from
the
edge,
Tritt
zurück
vom
Rand,
Step
back
from
the
edge,
Tritt
zurück
vom
Rand,
If
ever
you
want,
You're
cursing
the
dark,
Wann
immer
du
willst,
verfluchst
du
die
Dunkelheit,
When
I
gave
you
my
hearth
I
knew
that
I
lost
you
Als
ich
dir
mein
Herz
gab,
wusste
ich,
dass
ich
dich
verloren
hatte
Step
back
from
the
edge,
Tritt
zurück
vom
Rand,
Step
back
from
the
edge,
Tritt
zurück
vom
Rand,
If
ever
you
want,
You're
cursing
the
dark,
Wann
immer
du
willst,
verfluchst
du
die
Dunkelheit,
When
I
gave
you
my
hearth.
Als
ich
dir
mein
Herz
gab.
You're
on
avoid
coz
you're
scared
to
fall
in
love,
Du
weichst
aus,
weil
du
Angst
hast,
dich
zu
verlieben,
You're
just
afraid
thinking...
Du
hast
einfach
Angst,
denkst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Stein, Ayah Marar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.