Chateau Pop - Funkytown - traduction des paroles en allemand

Funkytown - Chateau Poptraduction en allemand




Funkytown
Funkytown
Te asombrarás cuando me ponga busy Puede ser que tu cabeza te de vueltas y te me pongas dizzy Así que take it easy, yo todavía estoy empezando Lo bueno está por verse, aún estamos calentando Here we go, so get down Venimos al ataque con un nuevo sound No te confundas, esto no es underground Estamos firmes en la roca y como siempre produciendo desde Funkytown El enemigo ataca Pero siempre se opaca cuando escucha lo que Funky saca Yo no lo hago pa' subir mi paca, no te equivoques Esto lo hacemos para que te enfoques Le pongo un toque de el estilo funky que me identifica Luego que se aplica, le pongo la letra que te edifica El enemigo no se explica y lo tenemos loco Le sigo dando por el coco con lo que toco
Du wirst staunen, wenn ich busy werde. Es kann sein, dass sich dein Kopf dreht und dir schwindelig wird. Also nimm's leicht, ich fange gerade erst an. Das Beste kommt noch, wir wärmen uns erst auf. Los geht's, also tanz! Wir kommen zum Angriff mit einem neuen Sound. Täusche dich nicht, das ist nicht Underground. Wir stehen fest auf dem Felsen und produzieren wie immer aus Funkytown. Der Feind greift an. Aber er wird immer blass, wenn er hört, was Funky rausbringt. Ich mache das nicht, um mein Geld zu vermehren, täusche dich nicht. Wir machen das, damit du dich fokussierst. Ich gebe ihm einen Hauch des Funky-Stils, der mich ausmacht. Nachdem er angewendet wurde, füge ich den Text hinzu, der dich erbaut. Der Feind kann es sich nicht erklären und wir machen ihn verrückt. Ich gebe ihm weiter Saures mit dem, was ich spiele.
¡¡¡Eyeehhh!! Sabes que no duras un round Lo digo desde Funkytown Así que oye, come, usa de mi táctica Tienes el talento pero te falta mucha práctica (se repite)
Eyeehhh!! Du weißt, dass du keine Runde durchhältst. Ich sage es aus Funkytown. Also hör zu, nimm auf, benutze meine Taktik. Du hast das Talent, aber dir fehlt viel Übung (wird wiederholt)
A, B, C, D, sabio como ET Gracioso como Gaby, Fofo y Miliki Tripioso como Mickey Yo si tengo el tricky porque no vivo la vida loca como Ricky A, B, C, D, alcánzame si puedes No tengo Ferrari, no guío Mercedes Pero pa' que no quedes entre cuatro paredes Aprende si no sabes y en la calle no te enredes Cuando es la hora de cantar la que hay No vengo con el chulín chulín chunfly Te hablo claramente como te hacía tu Pai No hay quien te defienda como te hacía tu Mai Y cuando es la hora de decir la que es Digo que solo el Maestro es el que es Los clavos en sus manos y los clavos en sus pies Son los que me permiten demostrarles otra vez
A, B, C, D, weise wie E.T. Lustig wie Gaby, Fofo und Miliki. Trippy wie Mickey. Ich habe den Dreh raus, weil ich nicht das verrückte Leben wie Ricky lebe. A, B, C, D, fang mich, wenn du kannst. Ich habe keinen Ferrari, ich fahre keinen Mercedes. Aber damit du nicht zwischen vier Wänden bleibst. Lerne, wenn du es nicht weißt, und verstrick dich nicht auf der Straße. Wenn es Zeit ist, zu singen, was Sache ist. Ich komme nicht mit Trallala. Ich spreche klar zu dir, wie dein Vater es tat. Es gibt niemanden, der dich verteidigt, wie deine Mutter es tat. Und wenn es Zeit ist, zu sagen, was Sache ist. Sage ich, dass nur der Meister derjenige ist, der ist. Die Nägel in seinen Händen und die Nägel in seinen Füßen. Sind es, die mir erlauben, es dir wieder zu beweisen.
¡¡¡Eyeehhh!! Sabes que no duras un round Lo digo desde Funkytown Así que oye, come, usa de mi táctica Tienes el talento pero te falta mucha práctica (se repite)
Eyeehhh!! Du weißt, dass du keine Runde durchhältst. Ich sage es aus Funkytown. Also hör zu, nimm auf, benutze meine Taktik. Du hast das Talent, aber dir fehlt viel Übung (wird wiederholt)
Vámonos pa'l monte a guarachar Dame el jala jala que te voy a orientar Dame el bugalu porque te voy a edificar Dame el cha cha cha, te voy a poner a brincar Vámonos pa'l monte a cumbachar Dame la pachanga que te voy a enseñar Dame la guajira que ya no puedo parar Dame del Espíritu que yo quiero danzar
Lass uns auf den Berg gehen, um Guaracha zu tanzen. Gib mir das Jala Jala, ich werde dich anleiten. Gib mir den Bugalu, denn ich werde dich erbauen. Gib mir den Cha Cha Cha, ich werde dich zum Springen bringen. Lass uns auf den Berg gehen, um Cumbia zu tanzen. Gib mir die Pachanga, ich werde es dir beibringen. Gib mir die Guajira, ich kann nicht mehr aufhören. Gib mir vom Geist, denn ich will tanzen.
¡¡¡Eyeehhh!! Sabes que no duras un round Lo digo desde Funkytown Así que oye, come, usa de mi táctica Tienes el talento pero te falta mucha práctica (se repite)
Eyeehhh!! Du weißt, dass du keine Runde durchhältst. Ich sage es aus Funkytown. Also hör zu, nimm auf, benutze meine Taktik. Du hast das Talent, aber dir fehlt viel Übung (wird wiederholt)





Writer(s): Steve Greenberg

Chateau Pop - Your Favorite 80S Dance Tunes
Album
Your Favorite 80S Dance Tunes
date de sortie
12-01-2020

1 Somewhere
2 The Waiting
3 It's a Miracle
4 Thriller
5 White Christmas
6 Little Drummer Boy
7 Keep On Movin'
8 Pressure
9 Angel
10 オペラ座の怪人 (オペラ座の怪人)
11 Master of the House
12 Anything for You
13 Funkytown
14 Peace In Our Life (From "Rambo: First Blood Part II")
15 Miss Celie's Blues
16 Jack & Dianne
17 Soft Time
18 Licence to Chill
19 Words Get in the Way
20 Hi
21 Anytime
22 Rootsie & Boopsie - You Are My Sunshine
23 Upside Down
24 Jump
25 My Love Is a Tango
26 Rock Me
27 Let It Swing
28 Happy, Happy Birthday to You
29 You Are the Love of My Life
30 Hold Me Now
31 Sailing Away
32 Hourglass
33 I Dreamed a Dream
34 All Night Long
35 Crazy About Her
36 (We Dance) so Close to the Fire
37 Be There
38 Satellite
39 Confusion
40 Just Between You and Me
41 I'll Be Good to You
42 American Storm
43 So Bad
44 Settle Down My Boy
45 Father to Son
46 What About You
47 Young Fingers Get Burned
48 Hang on Now
49 涙のレター
50 My Toot Toot
51 My Arms Keep Missing You
52 Only for Love
53 Train of Thought
54 Torch
55 Cry Wolf
56 The Lebanon
57 Give Me Tonight
58 Day by Day
59 Heartache
60 Carrie
61 Soldier of Love
62 Come Back With the Same Look in Your Eyes
63 もしも君を愛したら(回転木馬)
64 No Matter What Happens
65 Finding out the Hard Way
66 Doing It All for My Baby
67 Beach Medley
68 Right Night for Loving
69 It's a Long Way Up
70 Begin the Beguine
71 Soul Provider
72 Holiday
73 Young Love
74 I Know There's Something Going On
75 マッスルズ
76 Midnite Dynamos
77 Pretend
78 Rage to Love
79 Head over Heels
80 マグネティック
81 Street Dance
82 Bang Bang Bam
83 Take a Chance
84 Terminal 3
85 Look to the Rainbow
86 Set It Off
87 Family Man
88 Dreamtime
89 Goody Two Shoes
90 Rent
91 Who's That Girl
92 Fly with Me to Malibu
93 Let's Break


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.