Paroles et traduction DJ Ganyani feat. Holly Rey - Wena (feat. Holly Rey)
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
...
The
noise
becomes
silent
Шум
затихает.
(Noise
becomes
silent)
(Шум
затихает)
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
The
dark
becomes
the
light
Тьма
становится
светом
(The
light,
the
light)
(светом,
светом).
Oh,
when
you
pull
me
closer
О,
когда
ты
притягиваешь
меня
ближе
...
There's
a
firestorm
inside
me
Внутри
меня
бушует
огненная
буря.
When
you
hold
me,
touch
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
дотрагивайся
до
меня.
Desire
burns
within
Желание
горит
внутри.
When
I
met
you
my
world
began
to
change
Когда
я
встретил
тебя
мой
мир
начал
меняться
And
I
told
the
stars
about
you
И
я
рассказал
звездам
о
тебе,
When
I
met
you
my
world
began
to
change
когда
я
встретил
тебя,
мой
мир
начал
меняться.
Then
I
told
the
stars
about
you
Потом
я
рассказал
звездам
о
тебе.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
Don't
want
no
love
from
nobody
else
Мне
не
нужна
любовь
ни
от
кого
другого.
From
day
one
I
already
knew
С
самого
первого
дня
я
уже
знал
That
it's
only
you
Что
это
только
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
Like
a
puzzle,
you
are
my
missin'
piece
Как
головоломка,
ты-мой
недостающий
кусочек.
And
your
love
fits
right
И
твоя
любовь
мне
подходит.
Into
my
heart
В
мое
сердце
...
Into
my
heart
В
мое
сердце
...
If
you
only,
only,
only
knew
Если
бы
ты
только,
только,
только
знал
...
That
you
are
the
best
thing
Что
ты-лучшее,
что
есть.
That's
ever
been
mine
Это
всегда
было
моим.
If
you
only,
only,
only
knew
Если
бы
ты
только,
только,
только
знал
...
That
I
will
love
you
Что
я
буду
любить
тебя.
'Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
I
could
fall
in
love
with
you
Я
мог
бы
влюбиться
в
тебя.
A
thousand
more
times
Еще
тысячу
раз.
(Thousand
more
times)
(Еще
тысячу
раз)
Never
gettin'
tired
of
you
Я
никогда
не
устану
от
тебя.
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
дней.
(Rest
of
our
lives)
(Остаток
наших
жизней)
If
you
only,
only,
only
knew
Если
бы
ты
только,
только,
только
знал
...
That
you
are
the
best
thing
Что
ты-лучшее,
что
есть.
That's
ever
been
mine
Это
всегда
было
моим.
If
you
only,
only,
only
knew
Если
бы
ты
только,
только,
только
знал
...
That
I
will
love
you
Что
я
буду
любить
тебя.
'Til
the
end
of
time
До
скончания
времен
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.