Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
to
the
place
Bring
mich
zurück
an
den
Ort
The
place
when
i
was
a
child
An
den
Ort
meiner
Kindheit
Refree
my
respirit
Erfrische
meinen
Geist
Caring
the
wall
Die
Wand
im
Arm
haltend
Ahiti
tlangela
ku
tlanga
nwino
Ahiti
tlangela
ku
tlanga
hier
Aho
huwa
nwino
Wo
es
dich
gibt
Haha
ri
vana
(haha
ri
vana)
Haha
ri
vana
(haha
ri
vana)
AMacucu
banga
AMacucu
banga
Banga
mangongori
Banga
mangongori
Mangongori
yaku
Mangongori
yaku
Teka
rikoko
unyika
ximanga
Nimm
es
und
bring
mir
Freude
Xo
byeletela
byeletela
kuri
yo
cucu
Die
leuchtet,
leuchtet
für
meine
Großmutter
AMacucu
banga
AMacucu
banga
Banga
mangongori
Banga
mangongori
Mangongori
yaku
Mangongori
yaku
Teka
rikoko
unyika
ximanga
Nimm
es
und
bring
mir
Freude
Xo
byeletela
byeletela
kuri
yo
cucu
Die
leuchtet,
leuchtet
für
meine
Großmutter
Ohhhh
ohhhhhh
Ohhhh
ohhhhhh
Sweet
memories
when
my
heart
was
a
litle
Süße
Erinnerungen,
als
mein
Herz
noch
klein
war
Haha
ri
vana
Haha
ri
vana
Teka
rikoko
awu
teka
rikoko
Nimm
es,
oh
nimm
es
Sometimes
i
wish
i
could
go
back
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
zurück
To
being
a
child
again
Ein
Kind
sein
wieder
A
heart
of
a
child
is
full
of
love
Das
Herz
eines
Kindes
ist
voller
Liebe
Everyday
all
the
same
Jeden
Tag
das
Gleiche
Ahiti
tlangela
ku
hino
nahi
xitumbelelana
Ahiti
tlangela
ku
hino
nahi
xitumbelelana
Vutomi
byi
nandziha
khale
ka
khalen
Das
Leben
war
schön
damals,
vor
langer
Zeit
AMacucu
banga
AMacucu
banga
Banga
mangongori
Banga
mangongori
Mangongori
yaku
Mangongori
yaku
Teka
rikoko
unyika
ximanga
Nimm
es
und
bring
mir
Freude
Xo
byeletela
byeletela
kuri
yo
cucu
Die
leuchtet,
leuchtet
für
meine
Großmutter
AMacucu
banga
AMacucu
banga
Banga
mangongori
Banga
mangongori
Mangongori
yaku
Mangongori
yaku
Teka
rikoko
unyika
ximanga
Nimm
es
und
bring
mir
Freude
Xo
byeletela
byeletela
kuri
yo
cucu
Die
leuchtet,
leuchtet
für
meine
Großmutter
Teka
xa
mina,
xa
wena,
xa
mina×2
Nimm
für
mich,
für
dich,
für
mich×2
(Instrument)
(Instrumental)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tshabalala Frederick, Tshepo Comfort Baloyi,, Vocalist Vocalist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.