DJ Gengis feat. Ensi, Nerone & Danno - Non lo so - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Gengis feat. Ensi, Nerone & Danno - Non lo so




Non lo so
Не знаю
Io non lo so come fanno questi qua
Я не знаю, как у них это получается
Io pensavo a fare i soldi e loro a fare le star
Я думал о деньгах, а они - о звёздности
La fortuna è nelle slot tra i caffè integrati al bar
Удача в игровых автоматах, среди кофе-машин в баре
Io spaccavo i tabelloni, Abdul-Jabbar
Я разбивал щиты, как Абдул-Джаббар
Non mi trovano nel jet set (no)
Меня не найти в высшем свете (нет)
Non trovano i corpi come in Dexter
Не найти тел, как в Декстере
Best rap, antagonista biondo come Lesnar
Лучший рэп, блондин-антагонист, как Леснар
Fat cap, tra le gambe ho le tipe del club che
Фэт кэп, между ног у меня девчонки из клуба, которых
Tengo sempre separate come nel blackjack
Я всегда держу раздельно, как в блэкджеке
Scorro liscio come il gin
Скольжу плавно, как джин
Come le mani di un bro quando lei si leva i jeans, muah
Как руки братана, когда ты снимаешь джинсы, муа
Tutto liscio nel mio show, sembra un film
Всё гладко в моём шоу, словно фильм
Due pali per suonare, rubo ancora all'autogrill (oh, sì)
Два столба для музыки, я снова ворую на автозаправке (о, да)
La strada paga quando prendi, mica quando perdi (nah)
Улица платит, когда ты берёшь, а не когда теряешь (нет)
La vita è una puttana, quanto prendi? (Bitch)
Жизнь - шлюха, сколько ты возьмёшь? (Сучка)
Io sull'obiettivo c'ho lasciato i denti (ah), i venti (seh)
Я на цели оставил свои зубы (ах), свои двадцатки (се)
Beato stronzo tu che ti accontenti
Блаженный придурок, ты, который довольствуется малым
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (uh)
Почему мир перевернулся, но я знаю, бро (у)
Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (brr)
Что я тоже немного подыгрываю ему, я больше не сплю (брр)
La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno?
Ночь здесь похожа на день, что мне нужно?
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Ho avuto tutto, ho perso tutto
У меня было всё, я всё потерял
E dopo l'ho riavuto e l'ho riperso ancora
А потом снова получил и снова потерял
Cerchi una scusa, trovane una buona (seh)
Ищешь оправдание, найди хорошее (се)
Vesto nero senza lutto, matcho con il cielo
Я одет в чёрное без траура, сочетаюсь с небом
Dai la colpa a tutto e tutti, tranne a chi ce l'ha davvero
Вини во всём и всех, кроме того, у кого это действительно есть
Soldi sporchi, mani linde, cuori rotti, male lingue
Грязные деньги, чистые руки, разбитые сердца, злые языки
Sangue a fiotti, droga e blocchi, conta i morti, ma chi vince?
Кровь потоками, наркотики и блоки, считай мертвецов, но кто побеждает?
Non c'è gloria, non c'è il premio in denaro
Нет славы, нет денежного приза
Com'è misera la vita, troia, premi e non senti lo sparo
Как жалка жизнь, сука, жмёшь и не слышишь выстрела
Falla più grossa, fuori si fa più stronza
Делай её больше, снаружи она становится стервознее
Taglia la corda, per restare serve più forza
Рви канаты, чтобы остаться, нужно больше сил
La percezione distorta, l'ansia ti blocca
Искажённое восприятие, тревога тебя сковывает
Ma il tuo nemico è la tua ombra, come chi boxa
Но твой враг - твоя тень, как у того, кто боксирует
Yeah, yeah, prega un dio che non provvede
Да, да, молись богу, который не помогает
Mi chiedo se alla fine poi ci vede
Интересно, видит ли он нас в конце концов
Invidio chi c'ha fede, mi perderei nell'Eden
Завидую тем, у кого есть вера, я бы потерялся в Эдеме
Sotto un albero di mele
Под яблоней
Come va? Non sembra vada affatto bene
Как дела? Кажется, совсем нехорошо
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (uh)
Почему мир перевернулся, но я знаю, бро (у)
Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (brr)
Что я тоже немного подыгрываю ему, я больше не сплю (брр)
La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno?
Ночь здесь похожа на день, что мне нужно?
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (non lo so, uh)
Почему мир перевернулся, но я знаю, бро (не знаю, у)
Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (e non lo so, brr)
Что я тоже немного подыгрываю ему, я больше не сплю не знаю, брр)
La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno?
Ночь здесь похожа на день, что мне нужно?
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Io non lo so
Я не знаю
Cerco un motivo convincente
Ищу убедительную причину
Ma questa città fa schifo e fa schifo tutta questa gente
Но этот город отстой, и все эти люди - отстой
È stato un anno divertente
Это был весёлый год
È stato un inverno pessimo e un'estate deprimente
Это была ужасная зима и удручающее лето
È stato tanto tempo fa, il vento era ponente
Это было так давно, ветер был западный
Adesso è tutto fermo e non si muove niente
Сейчас всё стоит на месте и ничего не движется
Come questo cielo sopra la mia testa
Как это небо над моей головой
Mentre il mondo è pronto a farsi bello per tornare a fare festa
Пока мир готовится приодеться, чтобы снова устроить праздник
La facciata è ricca (ma dietro quanta povertà?)
Фасад богатый (но сколько бедности за ним?)
Il mio sorriso spicca (ma dentro quanta oscurità?)
Моя улыбка сияет (но сколько тьмы внутри?)
Che per davvero io c'ho un buio così nero
Что на самом деле у меня такая чёрная тьма
Che alle volte non mi basta un sole intero
Что иногда мне не хватает целого солнца
(Non mi basta un sole intero)
(Мне не хватает целого солнца)
Seguo il tracciato, ma mi riporta sempre qua
Я следую по маршруту, но он всегда приводит меня сюда
Io c'ho provato, ma c'è qualcosa che non va
Я пытался, но что-то не так
Che per davvero dentro ho un buio così nero
Что на самом деле у меня внутри такая чёрная тьма
Che alle volte non mi basta un sole intero
Что иногда мне не хватает целого солнца
Non basta un sole intero
Не хватает целого солнца
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (uh)
Почему мир перевернулся, но я знаю, бро (у)
Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (brr)
Что я тоже немного подыгрываю ему, я больше не сплю (брр)
La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno?
Ночь здесь похожа на день, что мне нужно?
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Io non lo so, ah
Я не знаю, ах
Perché il mondo gira storto, però lo so, bro (uh)
Почему мир перевернулся, но я знаю, бро (у)
Che un po' anche io lo assecondo, non ho più sonno (brr)
Что я тоже немного подыгрываю ему, я больше не сплю (брр)
La notte qua sembra il giorno, di che ho bisogno?
Ночь здесь похожа на день, что мне нужно?
Io non lo so, ah (ah)
Я не знаю, ах (ах)





Writer(s): Jari Vella, Loris Malaguti, Massimiliano Figlia, Simone Eleuteri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.