Paroles et traduction DJ Gengis feat. Ensi, Nerone & Danno - Non lo so
Io
non
lo
so
come
fanno
questi
qua
Я
не
знаю,
как
у
них
это
получается
Io
pensavo
a
fare
i
soldi
e
loro
a
fare
le
star
Я
думал
о
деньгах,
а
они
- о
звёздности
La
fortuna
è
nelle
slot
tra
i
caffè
integrati
al
bar
Удача
в
игровых
автоматах,
среди
кофе-машин
в
баре
Io
spaccavo
i
tabelloni,
Abdul-Jabbar
Я
разбивал
щиты,
как
Абдул-Джаббар
Non
mi
trovano
nel
jet
set
(no)
Меня
не
найти
в
высшем
свете
(нет)
Non
trovano
i
corpi
come
in
Dexter
Не
найти
тел,
как
в
Декстере
Best
rap,
antagonista
biondo
come
Lesnar
Лучший
рэп,
блондин-антагонист,
как
Леснар
Fat
cap,
tra
le
gambe
ho
le
tipe
del
club
che
Фэт
кэп,
между
ног
у
меня
девчонки
из
клуба,
которых
Tengo
sempre
separate
come
nel
blackjack
Я
всегда
держу
раздельно,
как
в
блэкджеке
Scorro
liscio
come
il
gin
Скольжу
плавно,
как
джин
Come
le
mani
di
un
bro
quando
lei
si
leva
i
jeans,
muah
Как
руки
братана,
когда
ты
снимаешь
джинсы,
муа
Tutto
liscio
nel
mio
show,
sembra
un
film
Всё
гладко
в
моём
шоу,
словно
фильм
Due
pali
per
suonare,
rubo
ancora
all'autogrill
(oh,
sì)
Два
столба
для
музыки,
я
снова
ворую
на
автозаправке
(о,
да)
La
strada
paga
quando
prendi,
mica
quando
perdi
(nah)
Улица
платит,
когда
ты
берёшь,
а
не
когда
теряешь
(нет)
La
vita
è
una
puttana,
quanto
prendi?
(Bitch)
Жизнь
- шлюха,
сколько
ты
возьмёшь?
(Сучка)
Io
sull'obiettivo
c'ho
lasciato
i
denti
(ah),
i
venti
(seh)
Я
на
цели
оставил
свои
зубы
(ах),
свои
двадцатки
(се)
Beato
stronzo
tu
che
ti
accontenti
Блаженный
придурок,
ты,
который
довольствуется
малым
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Perché
il
mondo
gira
storto,
però
lo
so,
bro
(uh)
Почему
мир
перевернулся,
но
я
знаю,
бро
(у)
Che
un
po'
anche
io
lo
assecondo,
non
ho
più
sonno
(brr)
Что
я
тоже
немного
подыгрываю
ему,
я
больше
не
сплю
(брр)
La
notte
qua
sembra
il
giorno,
di
che
ho
bisogno?
Ночь
здесь
похожа
на
день,
что
мне
нужно?
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Ho
avuto
tutto,
ho
perso
tutto
У
меня
было
всё,
я
всё
потерял
E
dopo
l'ho
riavuto
e
l'ho
riperso
ancora
А
потом
снова
получил
и
снова
потерял
Cerchi
una
scusa,
trovane
una
buona
(seh)
Ищешь
оправдание,
найди
хорошее
(се)
Vesto
nero
senza
lutto,
matcho
con
il
cielo
Я
одет
в
чёрное
без
траура,
сочетаюсь
с
небом
Dai
la
colpa
a
tutto
e
tutti,
tranne
a
chi
ce
l'ha
davvero
Вини
во
всём
и
всех,
кроме
того,
у
кого
это
действительно
есть
Soldi
sporchi,
mani
linde,
cuori
rotti,
male
lingue
Грязные
деньги,
чистые
руки,
разбитые
сердца,
злые
языки
Sangue
a
fiotti,
droga
e
blocchi,
conta
i
morti,
ma
chi
vince?
Кровь
потоками,
наркотики
и
блоки,
считай
мертвецов,
но
кто
побеждает?
Non
c'è
gloria,
non
c'è
il
premio
in
denaro
Нет
славы,
нет
денежного
приза
Com'è
misera
la
vita,
troia,
premi
e
non
senti
lo
sparo
Как
жалка
жизнь,
сука,
жмёшь
и
не
слышишь
выстрела
Falla
più
grossa,
fuori
si
fa
più
stronza
Делай
её
больше,
снаружи
она
становится
стервознее
Taglia
la
corda,
per
restare
serve
più
forza
Рви
канаты,
чтобы
остаться,
нужно
больше
сил
La
percezione
distorta,
l'ansia
ti
blocca
Искажённое
восприятие,
тревога
тебя
сковывает
Ma
il
tuo
nemico
è
la
tua
ombra,
come
chi
boxa
Но
твой
враг
- твоя
тень,
как
у
того,
кто
боксирует
Yeah,
yeah,
prega
un
dio
che
non
provvede
Да,
да,
молись
богу,
который
не
помогает
Mi
chiedo
se
alla
fine
poi
ci
vede
Интересно,
видит
ли
он
нас
в
конце
концов
Invidio
chi
c'ha
fede,
mi
perderei
nell'Eden
Завидую
тем,
у
кого
есть
вера,
я
бы
потерялся
в
Эдеме
Sotto
un
albero
di
mele
Под
яблоней
Come
va?
Non
sembra
vada
affatto
bene
Как
дела?
Кажется,
совсем
нехорошо
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Perché
il
mondo
gira
storto,
però
lo
so,
bro
(uh)
Почему
мир
перевернулся,
но
я
знаю,
бро
(у)
Che
un
po'
anche
io
lo
assecondo,
non
ho
più
sonno
(brr)
Что
я
тоже
немного
подыгрываю
ему,
я
больше
не
сплю
(брр)
La
notte
qua
sembra
il
giorno,
di
che
ho
bisogno?
Ночь
здесь
похожа
на
день,
что
мне
нужно?
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Perché
il
mondo
gira
storto,
però
lo
so,
bro
(non
lo
so,
uh)
Почему
мир
перевернулся,
но
я
знаю,
бро
(не
знаю,
у)
Che
un
po'
anche
io
lo
assecondo,
non
ho
più
sonno
(e
non
lo
so,
brr)
Что
я
тоже
немного
подыгрываю
ему,
я
больше
не
сплю
(и
не
знаю,
брр)
La
notte
qua
sembra
il
giorno,
di
che
ho
bisogno?
Ночь
здесь
похожа
на
день,
что
мне
нужно?
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Cerco
un
motivo
convincente
Ищу
убедительную
причину
Ma
questa
città
fa
schifo
e
fa
schifo
tutta
questa
gente
Но
этот
город
отстой,
и
все
эти
люди
- отстой
È
stato
un
anno
divertente
Это
был
весёлый
год
È
stato
un
inverno
pessimo
e
un'estate
deprimente
Это
была
ужасная
зима
и
удручающее
лето
È
stato
tanto
tempo
fa,
il
vento
era
ponente
Это
было
так
давно,
ветер
был
западный
Adesso
è
tutto
fermo
e
non
si
muove
niente
Сейчас
всё
стоит
на
месте
и
ничего
не
движется
Come
questo
cielo
sopra
la
mia
testa
Как
это
небо
над
моей
головой
Mentre
il
mondo
è
pronto
a
farsi
bello
per
tornare
a
fare
festa
Пока
мир
готовится
приодеться,
чтобы
снова
устроить
праздник
La
facciata
è
ricca
(ma
dietro
quanta
povertà?)
Фасад
богатый
(но
сколько
бедности
за
ним?)
Il
mio
sorriso
spicca
(ma
dentro
quanta
oscurità?)
Моя
улыбка
сияет
(но
сколько
тьмы
внутри?)
Che
per
davvero
io
c'ho
un
buio
così
nero
Что
на
самом
деле
у
меня
такая
чёрная
тьма
Che
alle
volte
non
mi
basta
un
sole
intero
Что
иногда
мне
не
хватает
целого
солнца
(Non
mi
basta
un
sole
intero)
(Мне
не
хватает
целого
солнца)
Seguo
il
tracciato,
ma
mi
riporta
sempre
qua
Я
следую
по
маршруту,
но
он
всегда
приводит
меня
сюда
Io
c'ho
provato,
ma
c'è
qualcosa
che
non
va
Я
пытался,
но
что-то
не
так
Che
per
davvero
dentro
ho
un
buio
così
nero
Что
на
самом
деле
у
меня
внутри
такая
чёрная
тьма
Che
alle
volte
non
mi
basta
un
sole
intero
Что
иногда
мне
не
хватает
целого
солнца
Non
basta
un
sole
intero
Не
хватает
целого
солнца
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Perché
il
mondo
gira
storto,
però
lo
so,
bro
(uh)
Почему
мир
перевернулся,
но
я
знаю,
бро
(у)
Che
un
po'
anche
io
lo
assecondo,
non
ho
più
sonno
(brr)
Что
я
тоже
немного
подыгрываю
ему,
я
больше
не
сплю
(брр)
La
notte
qua
sembra
il
giorno,
di
che
ho
bisogno?
Ночь
здесь
похожа
на
день,
что
мне
нужно?
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Io
non
lo
so,
ah
Я
не
знаю,
ах
Perché
il
mondo
gira
storto,
però
lo
so,
bro
(uh)
Почему
мир
перевернулся,
но
я
знаю,
бро
(у)
Che
un
po'
anche
io
lo
assecondo,
non
ho
più
sonno
(brr)
Что
я
тоже
немного
подыгрываю
ему,
я
больше
не
сплю
(брр)
La
notte
qua
sembra
il
giorno,
di
che
ho
bisogno?
Ночь
здесь
похожа
на
день,
что
мне
нужно?
Io
non
lo
so,
ah
(ah)
Я
не
знаю,
ах
(ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Vella, Loris Malaguti, Massimiliano Figlia, Simone Eleuteri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.