DJ Gengis feat. Nashley - Piove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Gengis feat. Nashley - Piove




Piove
It's Raining
Non temere, baby, anche se piove
Don't worry, baby, even if it's raining
Prima o poi in città tornerà il sole
Sooner or later the sun will return to the city
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione, delle banconote
Of the first million, of banknotes
Potrei ascoltarti ancora per ore
I could listen to you for hours
Senza dare peso alle parole
Without giving weight to the words
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione
Of the first million
Non c'è niente da perdere
There's nothing to lose
Cosa pensi che me ne freghi?
What do you think I care?
Qui non c'è nessun dio per me
There is no God for me here
Il mio amico ancora ci spera
My friend still hopes
Vorrei fare ciò chе non so fare
I would like to do what I don't know how to do
Poi vorrei quello chе non potrei avere
Then I would like what I couldn't have
Non ho tempo, non ti posso amare
I don't have time, I can't love you
Sono a terra un po' come le vele
I'm on the ground a bit like the sails
Non ricordo bene ormai
I don't remember well anymore
Quelle notti in mezzo ai guai
Those nights in the middle of trouble
Le ferite che non sai
The wounds you don't know
Tutte le cose importanti in fondo
All the important things in the end
Sono quelle che l'occhio non vede mai
Are those that the eye never sees
Siamo legati da un filo, due complici in un omicidio
We are tied by a thread, two accomplices in a murder
Se tu non parli, non parlo, ti prego
If you don't speak, I don't speak, please
Salviamoci assieme all'ultimo respiro, yeah
Let's save ourselves together with the last breath, yeah
Non temere, baby, anche se piove
Don't worry, baby, even if it's raining
Prima o poi in città tornerà il sole
Sooner or later the sun will return to the city
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione, delle banconote
Of the first million, of banknotes
Potrei ascoltarti ancora per ore
I could listen to you for hours
Senza dare peso alle parole
Without giving weight to the words
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione, delle banconote
Of the first million, of banknotes
Se mi stai vicina, sei come un cerotto al cuore
If you are close to me, you are like a band-aid on my heart
Sei la medicina che toglie tutto il dolore
You are the medicine that takes away all the pain
Quanto potrei perdermi dentro alle tue parole
How much I could get lost in your words
Scusa se non sono qui, ma sono sempre in ritardo
Sorry if I'm not here, but I'm always late
Ho un volo alle quattro
I have a flight at four
Però prima che parto, passo un secondo, così per caso
But before I leave, I pass by for a second, just like that
Con un filo di voce ti dico che un giorno mollo tutto e scappo
With a thread of voice I tell you that one day I'll drop everything and run away
Non c'è posto per me, figurati per due
There's no place for me, let alone for two
Trovo casa in un posto vicino
I find a home in a nearby place
Però sarò lontano lo stesso
But I'll be far away anyway
Vuoi sentirmi cantare dal vivo
You want to hear me sing live
Ma non sei mai passata a un concerto
But you never came to a concert
Ma sai bene come può finire
But you know well how it can end
Siamo così sbagliati in fondo
We are so wrong after all
Sì, potremmo morire assieme
Yes, we could die together
O potremmo cambiare il mondo
Or we could change the world
E chissà se ti incontrerò ancora per strada di fretta, struccata
And who knows if I'll meet you again on the street in a hurry, without makeup
Ti passerò a prendere vestito bene su un'auto rubata
I'll come pick you up dressed up in a stolen car
Non temere, baby, anche se piove
Don't worry, baby, even if it's raining
Prima o poi in città tornerà il sole
Sooner or later the sun will return to the city
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione, delle banconote
Of the first million, of banknotes
Potrei ascoltarti ancora per ore
I could listen to you for hours
Senza dare peso alle parole
Without giving weight to the words
Mi dai il brivido di una canzone
You give me the thrill of a song
Del primo milione
Of the first million





Writer(s): Loris Malaguti, Matteo Pezzolet, Nashley Rodeghiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.