DJ Gollum - Benzin im Blut (feat. Akustikrausch) - Alex M. Remix Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Gollum - Benzin im Blut (feat. Akustikrausch) - Alex M. Remix Edit




Benzin im Blut (feat. Akustikrausch) - Alex M. Remix Edit
Fuel in My Blood (feat. Akustikrausch) - Alex M. Remix Edit
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Hot cars, hot chicks
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
Hot guy squealing tires
Meine Karre, meine Frau
My car, my wife
Geiles Auto, geile Sau
Horny car, horny babe
Krasser Typ mit krassem Dreier
Badass guy with a wild threesome
Dicke Reifen, dicke Eier
Fat tires, fat balls
Mann und Frau im VR6
Man and wife in a VR6
Discoparkplatz, Rückbank...
Disco parking lot, back seat...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Cool gull-wing doors, can't drive it through a toll booth
Ich weiß, dass ist illegal
I know it's illegal
Doch das ist mir scheißegal
I don't give a damn
Boxen leisten tausend Watt
Speakers pumping a thousand watts
Bässe pumpen richtig satt
Bass booming hard
Böser Blick und breites Heck
Wicked look and wide rear
Bullen-Razzia, wir sind weg!
Cop raid, let's get out of here!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be there when we cruise
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, speed on the highway
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We're crazy and do things that no one else does
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin im Blut!
This is our tuning scene, gas is in our blood!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be there when we cruise
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, speed on the highway
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We're crazy and do things that no one else does
Das ist unsere Tuningszene.
This is our tuning scene.
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!
Wir. Wir haben Benzin im Blut!
We. We have fuel in our blood!
Ich cruise hier durch meine City
I'm cruising through my city
Überhole Schickimicki
Overtaking those snobs
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
Rich boy, you're a nobody
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
I'm a low-life, a rebel
Ich hab' meine Crew dabei
I have my crew with me
Und hab' einen Fuß aus Blei
And a foot heavy on the gas
Ich hab' kein Respekt vor dir
I have no respect for you
Denn das ist mein Revier
'Cause this is my turf
Wir halten an der Ampel an
We stop at the lights
Guck nicht so, du Hampelmann
Don't stare at me, you loser
Dann dreh ich die Mucke laut
I'll turn up the music loud
Mach'n Stück das Fenster auf
Open the window a bit
Ich will dich nicht provozieren
I don't want to provoke you
Lass' mich nur vom Bass massieren
Just let the bass massage me
Drücke leicht auf's Gaspedal
I'll gently press the gas pedal
Und verheiz' dich gleich noch mal!
And leave you in the dust again!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be there when we cruise
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, speed on the highway
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We're crazy and do things that no one else does
Das ist unsere Tuningszene...
This is our tuning scene...
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
We're infected with the tuning bug
Durchgeknallt und ölverschmiert
Crazy and covered in oil
Sind von Autos fasziniert
We're crazy about cars
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!
Wir streicheln die Zylinderbank
We caress the cylinder bank
Trinken selber aus'm Tank
Drink from the gas tank
Wir sind einfach völlig krank
We're just plain sick
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!
Wir. Wir haben Benzin im Blut!
We. We have fuel in our blood!
Wir haben Benzin im Blut!
Fuel is in our blood!





Writer(s): Thomas Preuss,, Andreas Wendorf,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.