Paroles et traduction DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit)
Benzin im Blut (Radio Edit)
Benzin im Blut (Radio Edit)
Wir
sind
vom
Tuning-Virus
infiziert
We
are
infected
with
the
tuning
virus
Durchgeknallt
und
ölverschmiert
Crazy
and
oil-smeared
Sind
von
Autos
fasziniert
Fascinated
by
cars
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Wir
streicheln
die
Zylinderbank
We
caress
the
cylinder
bank
Trinken
selber
aus'm
Tank
Drink
from
our
own
tank
Wir
sind
einfach
völlig
krank
We
are
absolutely
sick
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Heiße
Schlitten,
heiße
Miezen
Hot
rods,
hot
babes
Heißer
Typ
lässt
Reifen
quietschen
Hot
guys
make
tires
squeal
Meine
Karre,
meine
Frau
My
car,
my
wife
Geiles
Auto,
geile
Sau
Great
car,
gorgeous
woman
Krasser
Typ
mit
krassem
Dreier
Cool
guy
with
a
cool
threesome
Dicke
Reifen,
dicke
Eier
Fat
tires,
big
balls
Mann
und
Frau
I'm
VR-6
Man
and
woman
in
VR-6
Discoparkplatz,
Rückbank...
Disco
parking
lot,
back
seat...
Geile
Flügeltüren,
keine
ABE
dafür
Great
gull-wing
doors,
no
ABE
for
them
Ich
weiß,
dass
ist
illegal
I
know
it
is
illegal
Doch
das
ist
mir
scheißegal
But
I
don't
give
a
damn
Boxen
leisten
tausend
Watt
Speakers
perform
at
a
thousand
watts
Bässe
pumpen
richtig
satt
Bass
pumps
really
saturated
Böser
Blick
und
breites
Heck
An
evil
look
and
a
wide
rear
end
Bullen-Razzia,
wir
sind
weg!
Police
raid,
we're
gone!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Hop
in,
be
with
us
when
we
go
cruising
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
We
have
fun,
step
on
it
on
the
Autobahn
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
We
are
crazy
and
do
things
that
no
one
else
would
do
Das
ist
unsere
Tuningszene,
wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
This
is
our
tuning
scene,
we
have
petrol
in
our
blood!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Wir...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We...
We
have
petrol
in
our
blood!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Hop
in,
be
with
us
when
we
go
cruising
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
We
have
fun,
step
on
it
on
the
Autobahn
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
We
are
crazy
and
do
things
that
no
one
else
would
do
Das
ist
unsere
Tuningszene.
This
is
our
tuning
scene.
Ich
cruise
hier
durch
meine
City
I'm
cruising
through
my
city
Überhole
Schickimicki
I'm
overtaking
the
rich
in
their
fancy
cars
Reiches
Söhnchen,
du
bist
Schnösel
Wealthy
kids,
you're
a
preppy
Ich
bin
Prolo,
ich
bin
Pöbel
I'm
a
redneck,
a
plebe
Ich
hab'
meine
Crew
dabei
I
have
my
crew
with
me
Und
hab'
einen
Fuß
aus
Blei
And
a
foot
of
lead
Ich
hab'
kein
Respekt
vor
dir
I
don't
respect
you
Denn
das
ist
mein
Revier
Because
this
is
my
territory
Wir
halten
an
der
Ampel
an
We're
stopping
at
the
light
Guck
nicht
so,
du
Hampelmann
Don't
look,
you
fool
Dann
dreh
ich
die
Mucke
laut
Then
I
turn
up
the
music
loud
Mach'n
Stück
das
Fenster
auf
Open
the
window
a
bit
Ich
will
dich
nicht
provozieren
I
don't
want
to
provoke
you
Lass'
mich
nur
vom
Bass
massieren
Just
let
the
bass
massage
me
Drücke
leicht
auf's
Gaspedal
I
press
the
gas
pedal
lightly
Und
verheiz'
dich
gleich
noch
mal!
And
I'll
burn
you
right
away!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Hop
in,
be
with
us
when
we
go
cruising
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
We
have
fun,
step
on
it
on
the
Autobahn
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
We
are
crazy
and
do
things
that
no
one
else
would
do
Das
ist
unsere
Tuningszene...
This
is
our
tuning
scene...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Wir...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We...
We
have
petrol
in
our
blood!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
We
have
petrol
in
our
blood!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Clint, Andreas Marek-wendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.