DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit)




Benzin im Blut (Radio Edit)
Benzin im Blut (Radio Edit)
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
We are infected with the tuning virus
Durchgeknallt und ölverschmiert
Crazy and oil-smeared
Sind von Autos fasziniert
Fascinated by cars
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!
Wir streicheln die Zylinderbank
We caress the cylinder bank
Trinken selber aus'm Tank
Drink from our own tank
Wir sind einfach völlig krank
We are absolutely sick
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Hot rods, hot babes
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
Hot guys make tires squeal
Meine Karre, meine Frau
My car, my wife
Geiles Auto, geile Sau
Great car, gorgeous woman
Krasser Typ mit krassem Dreier
Cool guy with a cool threesome
Dicke Reifen, dicke Eier
Fat tires, big balls
Mann und Frau I'm VR-6
Man and woman in VR-6
Discoparkplatz, Rückbank...
Disco parking lot, back seat...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Great gull-wing doors, no ABE for them
Ich weiß, dass ist illegal
I know it is illegal
Doch das ist mir scheißegal
But I don't give a damn
Boxen leisten tausend Watt
Speakers perform at a thousand watts
Bässe pumpen richtig satt
Bass pumps really saturated
Böser Blick und breites Heck
An evil look and a wide rear end
Bullen-Razzia, wir sind weg!
Police raid, we're gone!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be with us when we go cruising
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, step on it on the Autobahn
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We are crazy and do things that no one else would do
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin I'm Blut!
This is our tuning scene, we have petrol in our blood!
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
We... We have petrol in our blood!
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be with us when we go cruising
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, step on it on the Autobahn
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We are crazy and do things that no one else would do
Das ist unsere Tuningszene.
This is our tuning scene.
Ich cruise hier durch meine City
I'm cruising through my city
Überhole Schickimicki
I'm overtaking the rich in their fancy cars
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
Wealthy kids, you're a preppy
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
I'm a redneck, a plebe
Ich hab' meine Crew dabei
I have my crew with me
Und hab' einen Fuß aus Blei
And a foot of lead
Ich hab' kein Respekt vor dir
I don't respect you
Denn das ist mein Revier
Because this is my territory
Wir halten an der Ampel an
We're stopping at the light
Guck nicht so, du Hampelmann
Don't look, you fool
Dann dreh ich die Mucke laut
Then I turn up the music loud
Mach'n Stück das Fenster auf
Open the window a bit
Ich will dich nicht provozieren
I don't want to provoke you
Lass' mich nur vom Bass massieren
Just let the bass massage me
Drücke leicht auf's Gaspedal
I press the gas pedal lightly
Und verheiz' dich gleich noch mal!
And I'll burn you right away!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Hop in, be with us when we go cruising
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
We have fun, step on it on the Autobahn
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
We are crazy and do things that no one else would do
Das ist unsere Tuningszene...
This is our tuning scene...
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
We... We have petrol in our blood!
Wir haben Benzin I'm Blut!
We have petrol in our blood!





Writer(s): Tommy Clint, Andreas Marek-wendorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.