Paroles et traduction DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit)
Wir
sind
vom
Tuning-Virus
infiziert
Мы
заражены
вирусом
настройки
Durchgeknallt
und
ölverschmiert
Сбитый
с
толку
и
смазанный
маслом
Sind
von
Autos
fasziniert
Заинтригованы
автомобилями
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Wir
streicheln
die
Zylinderbank
Мы
гладим
скамью
цилиндров
Trinken
selber
aus'm
Tank
Пейте
сами
из'м
бака
Wir
sind
einfach
völlig
krank
Мы
просто
совершенно
больны
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Heiße
Schlitten,
heiße
Miezen
Горячие
сани,
горячие
киски
Heißer
Typ
lässt
Reifen
quietschen
Горячий
парень
заставляет
шины
визжать
Meine
Karre,
meine
Frau
Моя
тележка,
моя
жена
Geiles
Auto,
geile
Sau
Роговой
автомобиля,
geile
САУ
Krasser
Typ
mit
krassem
Dreier
Грубый
парень
с
откровенной
тройкой
Dicke
Reifen,
dicke
Eier
Толстые
зрелые,
толстые
яйца
Mann
und
Frau
I'm
VR-6
Мужчина
и
женщина
я
ВР-6
Discoparkplatz,
Rückbank...
Диско-парковка,
заднее
сиденье...
Geile
Flügeltüren,
keine
ABE
dafür
Роговой
створчатые
двери,
нет
Эйба
для
этого
Ich
weiß,
dass
ist
illegal
Я
знаю,
что
это
незаконно
Doch
das
ist
mir
scheißegal
Но
мне
плевать
на
это
Boxen
leisten
tausend
Watt
Коробки
вмещают
тысячу
ватт
Bässe
pumpen
richtig
satt
Басы
накачивают
по-настоящему
сытыми
Böser
Blick
und
breites
Heck
Злой
взгляд
и
широкая
задняя
часть
Bullen-Razzia,
wir
sind
weg!
Полицейская
облава,
мы
ушли!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Садись
со
мной,
будь
с
нами,
когда
мы
отправимся
в
круизы
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
Мы
веселимся,
давим
газ
на
шоссе
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
Мы
сумасшедшие
и
делаем
то,
что
никто
другой
не
делает
Das
ist
unsere
Tuningszene,
wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
Это
наша
сцена
настройки,
у
нас
есть
бензин,
у
меня
кровь!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Wir...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас...
у
нас
есть
бензин,
у
меня
кровь!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Садись
со
мной,
будь
с
нами,
когда
мы
отправимся
в
круизы
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
Мы
веселимся,
давим
газ
на
шоссе
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
Мы
сумасшедшие
и
делаем
то,
что
никто
другой
не
делает
Das
ist
unsere
Tuningszene.
Это
наша
сцена
настройки.
Ich
cruise
hier
durch
meine
City
Я
путешествую
по
своему
городу
здесь
Überhole
Schickimicki
Überhole
Posher
Reiches
Söhnchen,
du
bist
Schnösel
Богатый
сын,
ты
шнырь
Ich
bin
Prolo,
ich
bin
Pöbel
Я
Prolo,
толпа
я
Ich
hab'
meine
Crew
dabei
У
меня
есть
мой
экипаж
Und
hab'
einen
Fuß
aus
Blei
И
у
меня
нога
из
свинца
Ich
hab'
kein
Respekt
vor
dir
Я
не
уважаю
тебя
Denn
das
ist
mein
Revier
Потому
что
это
мой
участок
Wir
halten
an
der
Ampel
an
Мы
останавливаемся
на
светофоре
Guck
nicht
so,
du
Hampelmann
Не
смотри
так,
прыгун
Dann
dreh
ich
die
Mucke
laut
Затем
я
громко
поворачиваю
муху
Mach'n
Stück
das
Fenster
auf
Открой
окно
по
кусочку
Ich
will
dich
nicht
provozieren
Я
не
хочу
провоцировать
тебя
Lass'
mich
nur
vom
Bass
massieren
Просто
позволь
мне
помассировать
басом
Drücke
leicht
auf's
Gaspedal
Слегка
нажмите
на
педаль
акселератора
Und
verheiz'
dich
gleich
noch
mal!
И
обещай
еще
раз!
Steig
mit
ein,
sei
dabei
wenn
wir
cruisen
fahren
Садись
со
мной,
будь
с
нами,
когда
мы
отправимся
в
круизы
Wir
haben
Spaß,
geben
Gas
auf
der
Autobahn
Мы
веселимся,
давим
газ
на
шоссе
Wir
sind
Verrückte
und
tun
Dinge,
die
sonst
keiner
tut
Мы
сумасшедшие
и
делаем
то,
что
никто
другой
не
делает
Das
ist
unsere
Tuningszene...
Это
наша
сцена
настройки...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Wir...
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас...
у
нас
есть
бензин,
у
меня
кровь!
Wir
haben
Benzin
I'm
Blut!
У
нас
бензин
в
крови!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Clint, Andreas Marek-wendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.