DJ Green Lantern - Freestyle Part 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Green Lantern - Freestyle Part 1




Freestyle Part 1
Фристайл Часть 1
Fucker
Ублюдок
Yeah
Ага
Oh shit, it's the evil genius
О чёрт, это злой гений
Green lantern
Зеленый Фонарь
Yeah
Ага
Ayo, Em
Йоу, Эм
Ha ha
Ха-ха
What we call this shit right here?
Как мы назовём всё это дерьмо?
The Invasion!
Вторжение!
You have Part One, you got Part Two
У тебя есть первая часть, у тебя есть вторая часть
Now it's
Теперь
Part three!
Третья часть!
The final chapter, motherfuckers!
Финальная глава, ублюдки!
Armageddon! Let's go!
Армагеддон! Погнали!
I got a riddle: what's little and talks big
У меня есть загадка: что маленькое и много болтает
With midget arms and creamy white fillin' in the middle
С крошечными ручками и кремово-белой начинкой посередине
That will do anything to throw dirt on my name
Которое сделает всё, чтобы очернить моё имя
If it means walkin' the whole Mediterranean
Даже если придётся пройтись по всему Средиземноморью
Is he an Albanian, Armenian, Iranian, Tasmanian? No!
Он албанец, армянин, иранец, тасманиец? Нет!
His name's Raymond and, oh, so sorry, yo, Osorio
Его зовут Рэймонд, и, о, прости, йоу, Осорио
But that was a long time ago when I was just Joe Shmoe
Но это было давно, когда я был просто Вася Пупкин
Rappin' in Joe Blows basement, I apologized for it befo', so
Читал рэп в подвале у Джо, я извинялся за это раньше, так что
Either accept it or you don't and let's move on
Либо прими это, либо нет, и давай двигаться дальше
If I've shown that I've grown and get the bone
Если я доказал, что вырос, и давай кость
Keep lickin' these nuts you industry mutts
Продолжайте лизать эти орешки, вы, дворняги индустрии
Keep walkin' around sniffin' each other's butts
Продолжайте ходить и нюхать друг другу задницы
Or should I say asses
Или мне следует сказать - жопы
What would be the more politically correct term to use for the masses
Какой термин будет более политкорректным для масс?
Hold on, hold on, hold p
Подожди, подожди, подожди
New York city man
Нью-Йорк, чувак
It's the kid Lloyd Banks
Это пацан Ллойд Бэнкс
And if you hearin' what I'm hearin' right now
И если ты слышишь то же, что и я сейчас
You know this ain't no regular shit homie
Ты знаешь, это не просто фигня, братан
This somethin' special, and we gotta bring this back
Это нечто особенное, и мы должны вернуть это
Green, come on
Грин, давай
Countdown to Armaggedon! Let's go!
Обратный отсчёт до Армагеддона! Погнали!
I got a riddle what's little and talks big
У меня есть загадка: что маленькое и много болтает
With midget arms and creamy white fillin' in the middle
С крошечными ручками и кремово-белой начинкой посередине
That will do anything to throw dirt on my name
Которое сделает всё, чтобы очернить моё имя
If it means walkin' the whole Mediterranean
Даже если придётся пройтись по всему Средиземноморью
Is he an Albanian, Armenian, Iranian, Tasmanian? No!
Он албанец, армянин, иранец, тасманиец? Нет!
It's Dave Raymond and oh, so sorry yo, Osorio
Это Дэйв Рэймонд, и, о, прости, йоу, Осорио
But that was a long time ago when I was just Joe Shmoe
Но это было давно, когда я был просто Вася Пупкин
Rappin' in Joe Blows basement, I apologized for it befo', so
Читал рэп в подвале у Джо, я извинялся за это раньше, так что
Either accept it or you don't and let's move on
Либо прими это, либо нет, и давай двигаться дальше
If I've shown that I've grown and get the bone
Если я доказал, что вырос, и давай кость
Keep lickin' these nuts you industry mutts
Продолжайте лизать эти орешки, вы, дворняги индустрии
Keep walkin' around sniffin' each other's butts
Продолжайте ходить и нюхать друг другу задницы
Or should I say asses
Или мне следует сказать - жопы
What would be the more politically correct term to use for the masses
Какой термин будет более политкорректным для масс?
The question I ask is: how can I explain this?
Вопрос, который я задаю: как я могу это объяснить?
How can I swing this in English language
Как я могу выразить это на английском?
If I switch to slang and turn man to mayn
Если я перейду на сленг и превращу «man» в «mayn»
Do I do it in vain or simply to entertain?
Делаю ли я это напрасно или просто для развлечения?
Am I being real or am I being fake?
Я настоящий или я притворяюсь?
Am I just a fraud or am I truly genuine?
Я просто мошенник или я действительно настоящий?
Or am I caught up in this hot water? Wody on my daughter
Или я попал в переплёт? Гнев на мою дочь
I told ya I love this culture, don't let em' insult ya
Я говорил тебе, что люблю эту культуру, не позволяй им оскорблять тебя
I'ma tell ya one more time,
Я скажу тебе ещё раз,
This is the environment that I was brought up in
Это среда, в которой я вырос
But every now and then I use my pen to get rid of some frustration
Но время от времени я использую свою ручку, чтобы избавиться от разочарования
Or should I say shun?
Или мне следует сказать - от презрения?
Is it just another one of my subliminal ways of racism, huh?
Это просто ещё один из моих подсознательных способов расизма, а?
Your face is numb, you're stunned, your look is cold
Твоё лицо онемело, ты ошеломлена, твой взгляд холоден
Like that of a man of seventy-some-years-old
Как у семидесятилетнего старика
And it only gets colder, which Is why I understand
И становится только холоднее, поэтому я понимаю
And can't be mad at a forty-four-year-old fan
И не могу злиться на сорокачетырёхлетнего фаната
With a chip on his shoulder, who only owns a half of a magazine
С обидой на плечах, у которого есть только половина журнала
And the only way to have it seen is to put me on the front of it again
И единственный способ показать это - снова поместить меня на обложку
Only thing that makes him grin is to see me frown
Единственное, что заставляет его улыбаться, - это видеть, как я хмурюсь
Papa can't stand me,
Папочка не выносит меня,
Papa needs to take his medication and sit the fuck down
Папочке нужно принять свои лекарства и сесть, блин
In his new chair that goes round and round
В своё новое кресло, которое крутится и вертится
That he bought from new money in his bank account
Которое он купил на новые деньги на своем банковском счету
That I get him every issue when the thang comes out
Которые я ему достаю каждый раз, когда выходит эта штука
Sit back, and let his puffy clown hair come out
Откинуться на спинку кресла и позволить своим пышным клоунским волосам выпасть
And let his black side arm wrestle his white side
И позволить своей чёрной стороне бороться со своей белой стороной
Yell "Apartheid" loud enough that he might slide
Кричать "Апартеид" достаточно громко, чтобы он мог соскользнуть
He might find someone dumb enough who might ride
Он мог бы найти кого-нибудь достаточно глупого, кто мог бы поехать
But ain't nobody over here buyin'
Но здесь никто не покупает
Two white guys disguised as pro-black
Двух белых парней, замаскированных под про-чёрных
There is no slack
Нет никакой слабины
Far heart for college grad in a fitted hat and a hunch back
Далёкое сердце для выпускника колледжа в модной кепке и с горбом
Standin' by the clearance coat rack
Стоящего у стойки с распродажей
In some old slacks and tomorrows old throw backs
В каких-то старых штанах и завтрашних старых вещах
Yeah
Ага
Shady in the place to be seen
Шейди в нужном месте
And I got what it takes to rock the mic, aight!
И у меня есть всё, чтобы зажечь на микрофоне, ясно!
Still not gonna cater these punks
Всё равно не собираюсь угождать этим придуркам
Fuckin' cocksuckin' pussy lips haters dicks cunts!
Чертовы, сосущие хуи, с губами как у кисок, ненавистники, члены!





Writer(s): James D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.