DJ Green Lantern & Johnny Polygon - Price On Your Head - traduction des paroles en allemand




Price On Your Head
Kopfgeld auf deinen Kopf
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?
All this, all this, what's the meaning all this?
All das, all das, was bedeutet all das?
The posters on the wall and the pictures in the wallets
Die Poster an der Wand und die Bilder in den Brieftaschen
Call us, call us, why the hell you don't call us?
Ruf uns an, ruf uns an, warum zum Teufel rufst du uns nicht an?
The reason should be obvious
Der Grund sollte offensichtlich sein
Blood is thicker than water is
Blut ist dicker als Wasser
So you moved in the jungle then got lost in it
Also bist du in den Dschungel gezogen und hast dich darin verirrt
And everything comes crumbling in a hot minute
Und alles bricht im Handumdrehen zusammen
It's a wonderful life, with a hell of a price to pay
Es ist ein wundervolles Leben, mit einem höllischen Preis zu zahlen
Pictures speak a thousand words, developed a write away
Bilder sagen mehr als tausend Worte, im Nu entwickelt
Slick flick, snap shots, rollin' by the crack spot
Fixer Schnappschuss, Momentaufnahmen, am Crack-Treffpunkt vorbeifahren
Fat wad of cash gets snatched up outta half knots
Ein dicker Batzen Geld wird blitzschnell geschnappt
Or have what evers, pass my Beretta
Oder nimm, was da ist, reich mir meine Beretta
.38 Special, perhaps they knew me better
.38 Special, vielleicht kannten sie mich besser
So God bless everyone who do them thangs
Also Gott segne jeden, der diese Dinge tut
Everything changed once the click clack came
Alles änderte sich, als das Klick-Klack kam
God bless everyone who do them thangs
Gott segne jeden, der diese Dinge tut
Everything changed once the click clack came
Alles änderte sich, als das Klick-Klack kam
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?
Got'cha name, got'cha number
Hab' deinen Namen, hab' deine Nummer
Came here fall, won't make it till summer
Kamst hier im Herbst an, wirst es nicht bis zum Sommer schaffen
Came here to ball, but you couldn't make a bundle
Kamst her, um groß rauszukommen, aber du konntest kein Geld machen
That type of downfall could make a nigga humble
Diese Art von Niedergang könnte einen Bruder demütig machen
Niggas been gettin' got since way way back
Brüder werden schon seit Ewigkeiten drangenommen
The mob gets even till they get paid back
Der Mob rächt sich, bis sie zurückbezahlt werden
And some niggas say that, and some niggas don't
Und manche Brüder sagen das, und manche Brüder nicht
Some niggas play that, and some niggas won't
Manche Brüder spielen das Spiel, und manche Brüder nicht
As you can see me gone, with some clean jeans on
Wie du sehen kannst, bin ich weg, mit sauberen Jeans an
Rollin' down the boulevard with my TV's
Rolle den Boulevard runter mit meinen Bildschirmen
He hopped out the fryin' pan and into the fire
Er kam vom Regen in die Traufe
Now his ass is runnin' from that gun for hire
Jetzt rennt sein Arsch vor dem Auftragskiller weg
So God bless everyone who do them thangs
Also Gott segne jeden, der diese Dinge tut
Everything changed once the click clack came
Alles änderte sich, als das Klick-Klack kam
It's God bless everyone who do them thangs
Es ist: Gott segne jeden, der diese Dinge tut
Everything changed once the click clack came
Alles änderte sich, als das Klick-Klack kam
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?
There's a price on your head young man
Auf deinen Kopf ist ein Preis ausgesetzt, junger Mann
There's a bullet with your name on it
Es gibt eine Kugel mit deinem Namen drauf
See the posters on the wall
Sieh die Poster an der Wand
Can you see the posters on the wall?
Kannst du die Poster an der Wand sehen?





Writer(s): James D'agostino, J Armour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.