DJ Green Lantern feat. Eminem - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Green Lantern feat. Eminem - Outro




I pledge allegiance to the flag of the United States of America
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки.
And to the Republic for which it stands
И за республику, за которую она выступает.
One nation under God
Один народ под Богом
Indivisible with liberty and justice for all...
Неделимый со свободой и справедливостью для всех...
It feels so good to be back.
Так приятно вернуться.
I scrutinize every word, memorize every line
Я вглядываюсь в каждое слово, запоминаю каждую строчку.
I spit it once, refuel, re-energize and rewind
Я выплевываю его один раз, заправляюсь, заряжаюсь энергией и перематываю назад.
I give sight to the blind, my insight through the mind
Я даю зрение слепым, мое прозрение через разум.
I exercise my right to express when I feel it's time
Я использую свое право высказываться, когда чувствую, что пришло время.
It's just all in your mind, what you interpret it as
Это все в твоей голове, как ты это истолковываешь.
I say to fight, you take it as I'mma whip someone's ass
Я говорю драться, а ты принимаешь это как то, что я надеру кому-то задницу.
If you don't understand, don't even bother to ask
Если ты не понимаешь, даже не спрашивай.
A father who has grown up with a fatherless past
Отец, который вырос без отца в прошлом.
Who has blown up now to rap phenomenon that has
Кто взорвался сейчас, чтобы рэп-феномен, который ...
Or at least shows no difficulty multi-task
Или, по крайней мере, не показывает никакой сложности многозадачности
And in juggling both perhaps mastered his craft
И в жонглировании оба, возможно, овладели его искусством.
Slash entrepreneur who has helped launch a few more rap acts
Слэш предприниматель который помог запустить еще несколько рэп шоу
Who's had a few obstacles thrown his way through the last half
Кто преодолел несколько препятствий на своем пути за последнюю половину
Of his career typical manure moving past that
Его карьера-типичный навоз, проходящий мимо этого.
Mr. kisses ass crack, he's a class act
Мистер целует задницу крэк, он классный артист
Rubber band man, yea he just snaps back
Человек с резинкой, да, он просто огрызается в ответ
Come along follow me as I lead through the darkness
Пойдем, следуй за мной, пока я веду тебя сквозь тьму.
As I provide just enough spark that we need to proceed
Поскольку я даю достаточно искры, чтобы мы могли продолжать.
Carry on, give me hope, give me strength
Продолжай, дай мне надежду, дай мне силы.
Come with me and I won't steer you wrong
Пойдем со мной, и я не подведу тебя.
Put your faith and your trust as I guide us through the fog
Вложи свою веру и свое доверие, пока я веду нас сквозь туман.
To the light at the end of the tunnel
К свету в конце туннеля.
We gonna fight, we gonna charge, we gonna stomp, we gonna march
Мы будем сражаться, мы будем атаковать, мы будем топать, мы будем маршировать.
Through the swamp, we gonna mosh through the marsh
Через болото мы пройдем через болото.
Take us right through the doors (c'mon)
Проведи нас прямо через двери (давай же).
All the people up top on the side and the middle
Все люди наверху сбоку и посередине
Come together lets all bomb and swamp just a little
Давайте все вместе бомбить и топить совсем немного
Just let it gradually build from the front to the back
Просто позвольте ему постепенно нарастать от переда к заду.
All you can see is a sea of people some white and some black
Все что ты видишь это море людей белых и черных
Don't matter what color, all that matters we gathered together
Не имеет значения, какого цвета, все, что имеет значение, мы собрались вместе.
To celebrate for the same cause don't matter the weather
Праздновать по одной и той же причине не имеет значения погода
If it rains let it rain, yea the wetter the better
Если идет дождь, пусть идет дождь, да, чем мокрее, тем лучше.
They ain't gonna stop us they can't, we stronger now more than ever
Они не остановят нас, они не смогут, теперь мы сильнее, чем когда-либо.
They tell us no we say yea, they tell us stop we say go
Они говорят нам "нет", мы говорим "да", они говорят нам "Стоп", мы говорим "вперед".
Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know
Мятежник с мятежным криком, поднимите шум, мы дадим им знать.
Stomp, push, shove, mush, Fuck Bush, until they bring our troops home (c'mon)
Топай, толкайся, пихайся, месиво, трахай Буша, пока они не приведут наши войска домой (давай).
Imagine it pouring, it's raining down on us
Представь, как льет дождь, он льет на нас.
Mosh pits outside the oval office
Мош Питс за пределами Овального кабинета
Someone's tryina tell us something,
Кто-то пытается нам что-то сказать.
Maybe this is God just sayin' we're responsible
Может быть, это Бог просто говорит, что мы несем ответственность
For this monster, this coward,
Ради этого монстра, этого труса,
That we have empowered
Которого мы наделили властью.
This is Bin Laden, look at his head noddin'
Это бен Ладен, посмотри, как он кивает головой.
How could we allow something like this without pumping our fists
Как мы могли допустить что-то подобное, не сжимая кулаки?
Now this is our final hour
Это наш последний час.
Let me be the voice in your strength and your choice
Позволь мне быть голосом твоей силы и твоего выбора.
Let me simplify the rhyme just to amplify the noise
Позвольте мне упростить рифму, чтобы усилить шум.
Try to amplify the times it, and multiply by six...
Попробуй умножить его в несколько раз и умножить на шесть...
Teen million people, Are equal at this high pitch
Три миллиона человек равны на этой высоте.
Maybe we can reach alqueda through my speech
Может быть, мы сможем связаться с алькедой через мою речь.
Let the president answer a higher anarchy
Пусть президент ответит высшая анархия
Strap him with an Ak-47, let him go, fight his own war
Пристегни его АК-47, отпусти его, веди его собственную войну.
Let him impress daddy that way
Пусть он произведет на папу впечатление.
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil
Больше никакой крови за нефть, у нас есть свои собственные битвы, чтобы сражаться на нашей собственной земле.
No more psychological warfare, to trick us to thinking that we ain't loyal
Больше никакой психологической войны, чтобы заставить нас думать, что мы не верны друг другу.
If we don't serve our own country, we're patronizing a hero
Если мы не служим своей собственной стране, мы покровительствуем герою.
Look in his eyes its all lies
Посмотри в его глаза, это все ложь.
The stars and stripes, they've been swiped, washed out and wiped
Звезды и полосы, их стащили, смыли и стерли.
And replaced with his own face, Mosh now or die
И заменил его собственным лицом, Мош сейчас или умри.
If I get sniped tonight you know why,
Если меня подстрелят сегодня ночью, ты знаешь почему,
Cause I told you to fight.
Потому что я велел тебе драться.
And as we proceed,
И по мере того, как мы продвигаемся
To Mosh through this desert storm,
К Мошу через эту бурю в пустыне,
In these closing statements, if they should argue
В этих заключительных заявлениях, если они должны спорить
Let us beg to differ
Позволим себе не согласиться.
As we set aside our differences
Когда мы отбросим наши разногласия
And assemble our own army
И собрать нашу собственную армию.
To disarm this Weapon of Mass Destruction
Разоружить это оружие массового поражения.
That we call our President, for the present
То, что мы называем нашим Президентом, в настоящее время.
And Mosh for the future of our next generation
И Мош за будущее нашего следующего поколения
To speak and be heard
Говорить и быть услышанным
Mr. President, Mr. Senator
Господин Президент, Господин Сенатор!
Do you guy's hear us... hear us...(Hailie)
Ты, парень, слышишь нас ... слышишь нас...(Хейли)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.