Paroles et traduction DJ Guuga - No Escurinho
Felipe
Amorim
Фелипе
Аморим
Chama
na
pressão
Пламя
в
давлении
Eu
fui
pro
baile
na
má
intenção
Я
пошел
на
выпускной
в
плохом
намерении
Avistei
a
novinha
do
peitinho
e
do
bundão
Я
заметил
молодую
девушку
с
сиськами
и
задницей
Chamei
pra
casa,
ela
deu
atenção
Я
позвонил
домой,
она
обратила
внимание
Disse:
Eu
aceito,
mas
só
tenho
uma
condição
Сказал:
Я
принимаю,
но
у
меня
есть
только
одно
условие
De
luz
acesa
não,
que
eu
tenho
vergonha
Света
нет,
что
мне
стыдно
No
escurinho
do
meu
quarto
В
темноте
моей
комнаты
A
novinha
perde
a
vergonha
Новая
девушка
теряет
стыд
No
escurinho
do
meu
quarto
В
темноте
моей
комнаты
A
novinha
perde
a
vergonha
Новая
девушка
теряет
стыд
De
ladinho,
ela
toma
Из
стороны
в
сторону,
она
берет
Empinou,
ela
toma
Встал,
она
берет
No
claro,
ela
é
santinha
В
Конечно,
она
святая
No
escuro,
é
safadona
В
темноте
это
непослушно
De
ladinho,
ela
toma
Из
стороны
в
сторону,
она
берет
Empinou,
ela
toma
Встал,
она
берет
No
claro,
ela
é
santinha
В
Конечно,
она
святая
No
escuro,
é
safadona
В
темноте
это
непослушно
Ca-Caio,
Caio-Ca
Ка-Кай,
Кай-Ка
(No
escurinho
do
meu
quarto)
(В
темноте
моей
комнаты)
(A
novinha
perde
a
vergonha)
(Новая
девушка
теряет
стыд)
Oxe,
parou
por
que?
ОКС,
остановил
почему?
Hmm,
voltou,
né?
Хм,
вернулся,
а?
Eu
fui
pro
baile
na
má
intenção
Я
пошел
на
выпускной
в
плохом
намерении
Avistei
a
novinha
do
peitinho
e
do
bundão
Я
заметил
молодую
девушку
с
сиськами
и
задницей
Chamei
pra
casa,
ela
deu
atenção
Я
позвонил
домой,
она
обратила
внимание
Disse:
Eu
aceito,
mas
só
tenho
uma
condição
Сказал:
Я
принимаю,
но
у
меня
есть
только
одно
условие
De
luz
acesa
não,
que
eu
tenho
vergonha
Света
нет,
что
мне
стыдно
No
escurinho
do
meu
quarto
В
темноте
моей
комнаты
A
novinha
perde
a
vergonha
Новая
девушка
теряет
стыд
No
escurinho
do
meu
quarto
В
темноте
моей
комнаты
A
novinha
perde
a
vergonha
Новая
девушка
теряет
стыд
De
ladinho
(ela
toma)
Де
ладиньо
(она
берет)
Empinou
(ela
toma)
Встал
(она
берет)
No
claro,
ela
é
santinha
В
Конечно,
она
святая
No
escuro,
é
safadona
В
темноте
это
непослушно
De
ladinho,
ela
toma
Из
стороны
в
сторону,
она
берет
Empinou,
ela
toma
Встал,
она
берет
No
claro,
ela
é
santinha
В
Конечно,
она
святая
No
escuro,
é
safadona
В
темноте
это
непослушно
(No
escurinho
do
meu
quarto)
(В
темноте
моей
комнаты)
(A
novinha
perde
a
vergonha)
(Новая
девушка
теряет
стыд)
(No
escurinho
do
meu
quarto)
(В
темноте
моей
комнаты)
(A
novinha
perde
a
vergonha)
(Новая
девушка
теряет
стыд)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Oliveira Santos, João Lucas De Castro Timbó, Luis Gabriel Da Silva Ribeiro, Murilo Lopes Silveira, Nathan Martins Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.