DJ HASEBE feat. Ryohu & Asako Toki - Welcome to my room - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ HASEBE feat. Ryohu & Asako Toki - Welcome to my room




Welcome to my room
Welcome to my room
過去を振り返る暇は今はない
There's no time to look back at the past
やりたいことやるべきことは何?
What do I want to do, what should I do?
いつまで考えても仕方ない
It's no use thinking about it forever
吐き出したい mic に書いた歌詞
Lyrics I want to spit out, written on the mic
偽りない言葉を走らす今も
Even now, running with genuine words
Hate ばかりじゃ起こらない miracle
Hate alone won't create a miracle
言い訳捨てて動かせよ脚を
Throw away excuses and move your legs
見つけて掴め自分だけの価値を
Find and grasp your own value
浮かない日々に光さす music
Music that shines light on gloomy days
必要なのはこの先の image
What's needed is an image for the future
手招きして待ってるのは天使
An angel is beckoning, waiting
その先にある俺だけの stage
The stage that's only mine, that lies ahead
いつかくるその日見つめてる
I'm looking at that day when it will come
俺は俺だけの道進んでる
I'm walking my own path
明日になる前には雲抜け
Before tomorrow, I'll break through the clouds
眠れば見るいい夢
Sweet dreams I see when I sleep
窓の向こうに輝く街灯り
Streetlights shining beyond the window
きみを想う
Thinking of you
こころ たどっておいで夢のなか
My heart, come back to me in dreams
ふざけあおう
Let's fool around
Welcome to my room
Welcome to my room
離れた星にいるわけじゃない
I'm not on a distant star
遠くても伝える言葉は愛だ
Even from afar, the words I convey are love
楽をとれば夢なんてないな
If you take the easy way out, there are no dreams
楽しいを忘れず弱音にバイバイ
Don't forget fun, say goodbye to weakness
これからきっとよくなると
Things will surely get better from now on
そう信じて変わらず make a song
I believe that, and I keep making songs
でももどかしさ残る胸の奥
But there's a lingering restlessness deep in my chest
そんな時こそ誰かの手を借りよう
That's when I should rely on someone else's hand
それぞれの life 俺も知らない
Everyone's life, I don't know it
ただ fresh story に台本はない
Just fresh stories, no scripts
戻れやしないから行くしかない
There's no going back, so I have to go
1人じゃ無理だからこその仲間
Comrades are what make it possible, because I can't do it alone
家族友達に元気? 久しぶり
Family and friends, are you okay? Long time no see
またいつものようになるうその日まで
Until the day we become normal again
地下で1人鳴り響かす音
Sound reverberating alone underground
白いノートを埋める色
Color filling the white notebook
いつか きみだけがあけてくれたドア
Someday, the door you alone opened for me
ひらいておくよ (yeah)
I'll keep it open (yeah)
こころ たどっておいで長い夜
My heart, come back to me in the long night
見届けよう (yeah, yeah)
I'll see it through (yeah, yeah)
きみがきみの場所で
You are you, in your place
生きてることが
The fact that you live
この場所を
This place
照らすよ
Illuminates it
窓の向こうに輝く街灯り
Streetlights shining beyond the window
このどこかで (yeah)
Somewhere in this place (yeah)
きっと 同じ夜明けを信じてる
Surely we believe in the same dawn
いつかきっと
Someday, surely
Welcome to my room
Welcome to my room





Writer(s): Asako Toki, Antonio Adolfo, Ryohu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.