DJ HASEBE feat. SALU & SIRUP - Midnight Dreamin’ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ HASEBE feat. SALU & SIRUP - Midnight Dreamin’




Midnight Dreamin’
Midnight Dreamin’
誠実に生きるのは難しい
To live honestly is hard
だけど出来るだけトライする毎日
But I try every day as much as I can
どこで何すればこうならなかったろう
Where and what did I do wrong?
頭の中でやり直す寝る前に
I replay it in my head before falling asleep
こんなにも頭来ることばっかり
There are so many things that piss me off
起きるなら 滅べとかまた思ったり
I sometimes think, “If I wake up, disappear.”
フロアで君だけとただ踊ったり
Just to dance with you on the floor
くだらないことでほらなまた怒ったり
And then get mad at something stupid
三歩進んだら二歩はバック
Three steps forward, two steps back
一歩は進んでるから落ちんなよまあ
But I'm still taking one step forward, so don't fall
上手くいかなきゃ誰かの所為?
If things don't go well, it's someone else's fault?
それじゃ上手くいかねぇよ what you talkin′ about?
That's not going to work, what are you talking about?
Respect OGs and love these youngins
Respect OGs and love these youngins
相変わらずほら bitches love me
Bitches still love me
悔しさがあるならまだ飛べるし
If there's regret, I can still fly
Im just lovin' my pain
Im just lovin' my pain
言葉よりも瞳が語ってる
Eyes speak more than words
今日は今日の wind blows
Today is today, wind blows
Just do my thing
Just do my thing
真夜中の街を
Through the midnight streets
どこまで行こう
How far will we go?
反射する windows
Reflecting in the windows
So...
So...
(Midnight, oh, dreamin′)
(Midnight, oh, dreamin′)
あの日あの時彼に言われた
That day, that time, I was told
言葉があるから 今思えば
Words that I think about now
諦めずにここまで来れた
That's how I was able to come this far
宇田川歩けばほらまた flashback
When I walk along the Udagawa River, I get flashbacks
見返すってかみんな俺連れてく
Not looking back, everyone's taking me
悪いね 俺本当 端からズレてる
Sorry, I'm really off track
Old Nick Blues 聴いてた頃の自分に
To myself who listened to Old Nick Blues
大きく伝えたい boy you good
I want to tell you, boy you good
俺のルーツ お前はどう見るんだ
My roots, what do you think?
動じずにフローライク トーキングブルース
Without changing, flowing like talking blues
大体が皆同じ方を見る中
Most people look in the same direction
プレスリーみたいに言うオンリーユー
Like Presley, I say only you
使い古された言葉組み合わし
Using old words
使い古されたフローで何を言う?
What do you say with an old flow?
間違いだらけのテレビ消し
Turn off the TV full of mistakes
ページとページ繋いでいくだけ 俺ここにいる
Connecting pages and pages, I'm here
言葉よりも瞳が語ってる
Eyes speak more than words
明日は明日の wind blows
Tomorrow is tomorrow, wind blows
Just do my thing
Just do my thing
真夜中の街へ
Into the midnight streets
とこで踊ろう
Where will we dance?
なけなしの money
With my little money
So...
So...
(Midnight, oh, dreamin')
(Midnight, oh, dreamin')
流されないで いつもここに立っては keep working
Don't let the flow take you away, always stand here and keep working
Keep working
Keep working
いつかこの夜を越えて midnight dreamin'
Someday we'll get through this night, midnight dreamin'
Oh 見えない日々だって fade away
Oh, unseen days fade away
誰の言葉よりも自分が分かってる
I know myself better than anyone
Money より blows
Blows more than money
Just do my thing
Just do my thing
真夜中の街を
Through the midnight streets
どこまで行こう
How far will we go?
反射する windows
Reflecting in the windows
So...
So...
(Midnight, oh)
(Midnight, oh)
いつだって 言葉よりも瞳が語ってる
Always, eyes speak more than words
今日は今日の wind blows
Today is today, wind blows
I just do my thing
I just do my thing
真夜中の街へ
Into the midnight streets
どこで踊ろう
Where will we dance?
なけなしの money
With my little money
So...
So...
(Midnight, oh, dreamin′)
(Midnight, oh, dreamin′)





Writer(s): Dj Hasebe, salu, Sirup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.