Paroles et traduction DJ Hamida - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
let's
go
Поехали,
поехали
DJ
Hamida
attention
DJ
Hamida,
внимание!
Hamida
remets
nous
du
bon
son
(Meknessi
style)
Хамида,
поставь
нам
что-нибудь
классное!
(Стиль
Мекнес)
Hamida
remets
nous
du
bon
son
(Dj
Hamida
mix
party)
Хамида,
поставь
нам
что-нибудь
классное!
(Dj
Hamida
mix
party)
Bouge
bouge
bouge
bouge
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Les
épaules
les
épaules
les
épaules
Плечи,
плечи,
плечи
Mets
toi
bien
tape
le
déhanché
Расслабься
и
потанцуй
от
души
En
direct
de
Phuket
et
de
Pataya
(ya
ya
ya)
В
прямом
эфире
из
Пхукета
и
Паттайи
(йа,
йа,
йа)
(Reged
reged
regeda)
Dj
Hamida
(Регед,
регед,
регеда)
DJ
Hamida
Au
platine
Dj
Hamida
2015
y'en
plein
comme
d'hab
y'a
des
-
За
пультом
DJ
Hamida,
2015-й,
всё
как
обычно,
полно...
Grosse
location
musique
à
fond
Крутой
дом,
музыка
на
полную
À
la
bien
mix
party
На
классной
вечеринке
микс
J'suis
sur
les
routes
du
bled
Я
колесю
по
стране
En
grosse
AMG
На
крутом
AMG
Montes
le
son
Сделай
погромче
Qu'on
nous
entend
jusqu'à
Tanger
Чтобы
нас
было
слышно
до
самого
Танжера
Fait
péter
le
son
dans
ton
gamos
Врубай
звук
в
своей
тачке
Meknessi
style
du
lourd
comme
chaque
années
Стиль
Мекнес,
жара,
как
и
каждый
год
À
ma
santé
à
ma
santé
За
моё
здоровье,
за
моё
здоровье
Seuls
les
jaloux
lèvent
pas
leurs
re-ver
Только
завистники
не
поднимут
свои
бокалы
Tout
le
monde
lève
les
bras
en
l'air
Все
поднимают
руки
вверх!
Tout
le
monde
lève
les
bras
en
l'air
Все
поднимают
руки
вверх!
Tout
le
monde
lève
les
bras
en
l'air
Все
поднимают
руки
вверх!
(One
two
three
han)
(Раз,
два,
три,
давай!)
Tout
le
monde
lève
les
bras
en
l'air
Все
поднимают
руки
вверх!
Tu
peux
appeler
les
pompiers
Можешь
звать
пожарных
Appelle
les
pompiers
Hamida
c'est
l'incendie
Зови
пожарных,
Хамида,
здесь
пожар
Ne
m'appele
pas
Не
звони
мне
Tu
sais
déjà
qui
est
le
Dj
qui
mix
Ты
и
так
знаешь,
какой
диджей
сводит
(Dj
Hamida
Dj
Hamida)
(Dj
Hamida,
Dj
Hamida)
Je
fait
mon
entrer
tout
le
monde
saute
Я
появляюсь,
и
все
начинают
прыгать
Ce
soir
on
vous
mets
le
feu
Сегодня
вечером
мы
вас
зажжём
Dj
Hamida
numéro
uno
dans
les
backs
DJ
Hamida,
номер
один
на
бэкстейдже
Et
dans
les
boîtes
ca
va
péter
Hamidou
И
в
клубах
будет
жарко,
Хамиду
Alors
fait
tourner
à
tes
potes
Так
что
передай
своим
друзьям
(Nah
nah
nah
nah)
(На,
на,
на,
на)
Pour
les
mariés
on
sort
les
compètes
Для
молодожёнов
мы
достаём
хиты
(Nah
nah
nah
nah)
(На,
на,
на,
на)
On
se
retrouve
cet
été
au
bled
Увидимся
этим
летом
на
родине
Dubaï
Mekness
Miami
Marakech
Дубай,
Мекнес,
Майами,
Марракеш
Je
kiffe
la
chaleur
Я
обожаю
жару
Dj
Hamida
aux
platines
t'ambiance
DJ
Hamida
за
пультом,
зажигает
до
утра
Jusqu'a
pas
d'heures
До
самого
утра
J'en
ai
marre
d'être
speed
toute
l'année
Я
устал
быть
в
напряжении
весь
год
Retour
au
bled
on
est
tout
jdid
Возвращение
на
родину,
мы
все
такие
нарядные
J'passe
prendre
du
liquide
cet
été
Этим
летом
я
поеду
за
наличкой
Liasse
de
billets
Пачки
банкнот
À
La
Bien
Mix
Party
На
классной
вечеринке
микс
Je
crois
que
c'est
l'heure
de
se
barrer
au
d-ble
Кажется,
пора
сматываться
на
родину
Dj
Hamida
aux
platines
t'ambiance
jusqu'à
pas
d'heures
DJ
Hamida
за
пультом,
зажигает
до
утра
Ou
chrel
teqdeb
a3li
Ты
свела
меня
с
ума
Ou
chrel
ieqdeb
a3lia
Ты
свела
меня
с
ума
Mani
ani
a
delali
Я
твой,
а
ты
моя,
Далали
Malagalbi
fi
place
Моё
сердце
на
своём
месте
Ebret
te
hloj
a3li
Ты
зажгла
во
мне
огонь
Ou
brat
te
hloj
a3lia
Ты
зажгла
во
мне
огонь
Ani
ke
3ani
ne
khamem
soufri
ne
3ich
bledi
Я,
как
и
ты,
не
думаю
ни
о
чём,
кроме
своей
страны
Dj
Hamida
attention
DJ
Hamida,
внимание!
2015
C'est
sur
moi
qu'faut
miser
В
2015-м
нужно
ставить
на
меня
Car
j'vais
tous
les
rafaler
Потому
что
я
всех
порву
Suffit
d'un
titre
en
playlist
Достаточно
одного
трека
в
плейлисте
Et
la
concurrence
va
se
mettre
à
chialer
И
конкуренты
начнут
рыдать
Ambiance
toute
la
night
Веселье
всю
ночь
напролёт
Je
suis
dans
un
bon-bon-bon
délire
Я
в
прекрасном
настроении
On
est
sur
Panam'
Мы
на
Панаме
On
est
sur
Panam'
Мы
на
Панаме
On
dit
que
l'alcool
c'est
de
l'eau
Говорят,
алкоголь
— это
вода
L'alcool
c'est
de
l'eau
man
Алкоголь
— это
вода,
чувак
L'alcool
c'est
de
l'eau
Алкоголь
— это
вода
Du
sal
du
sal
du
sal
Дай
им
жару,
дай
им
жару,
дай
им
жару
Fait
leur
du
sal
Дай
им
жару
Dj
Hamida
envoies
leur
DJ
Hamida,
давай
им
Quand
elle
danse
sur
la
piste
Когда
она
танцует
на
танцполе
Elle
lui
à
tapé
dans
l'oeil
Она
попалась
ему
на
глаза
2 ou
3 loups
dans
chaque
équipe
По
паре-тройке
волков
в
каждой
стае
Parce
que
l'été
ca
va
vite
Потому
что
лето
быстротечно
À
demi
mot
à
demi
mot
В
двух
словах,
в
двух
словах
- Salut
salut
mes
p'tits
cornichons
- Привет,
привет,
мои
маленькие
огурчики
- Alors
Dj
Hamida
mix
party
cet
été
- Итак,
DJ
Hamida
mix
party
этим
летом
- Ca
va
être
le
feu!
- Будет
жарко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher E Martin, Shawn Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.