Paroles et traduction DJ Hamida feat. H Magnum - Piña Colada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
monde
de
la
nuit
refré
c'est
la
folie
In
the
nightlife
world
babe,
it's
crazy
Obligé
de
faire
des
sous
comme
au
monopoly
Gotta
make
money
like
in
Monopoly
Dans
le
monde
de
la
nuit
refré
c'est
la
folie
In
the
nightlife
world
babe,
it's
crazy
Obligé
de
faire
des
sous
comme
au
monopoly
Gotta
make
money
like
in
Monopoly
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
Je
brille
de
milles
feux,
all
eyez
on
me
I
shine
with
a
thousand
lights,
all
eyes
on
me
Les
jaloux
ont
le
seum,
pour
eux
c'est
la
zermi
Jealous
guys
are
pissed,
for
them
it's
zero
T'es
coincée
dans
la
queue,
t'es
sous
l'exomille
You're
stuck
in
the
queue,
you're
under
pressure
T'as
posé
pour
1000E,
les
mecs
en
face
2000
You
paid
1000E,
the
guys
opposite
2000
Ton
ego
prend
un
coup,
ta
gow
s'ennuit
Your
ego
takes
a
hit,
your
girl
is
bored
Tout
à
coup
tu
la
soul,
elle
dit
je
suis
venue
sans
lui
Suddenly
you
piss
her
off,
she
says
I
came
without
him
Tout
mes
gars
autour,
le
champs
est
libre
All
my
guys
around,
the
field
is
clear
Y
a
vraiment
pas
de
sentiments,
dans
le
monde
de
la
nuit
There's
really
no
feelings
in
the
nightlife
world
Donc
direction
ma
suite,
dans
un
gros
bolide
So,
heading
to
my
suite,
in
a
big
car
Elle
ta
lacher
sur
le
champs
comme
un
brocoli
She
dropped
you
on
the
spot
like
a
broccoli
Je
te
raconterais
pas
la
suite,
je
suis
trop
poli
I
won't
tell
you
the
rest,
I'm
too
polite
Ce
soir
tout
le
monde
est
sur
les
Champs
pour
un
brain
de
folie
Tonight,
everyone
is
on
the
Champs
for
a
crazy
time
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
Sa
thune
dans
la
piscine
fait
pas
la
difficile
My
money
in
the
pool,
don't
be
difficult
On
oublie
nos
soucis,
t'es
dépacée
comme
X6
Let's
forget
our
worries,
you're
unpacked
like
X6
Mes
potos
t'es
tube,
en
écoutant
mon
petit
tube
My
buddies
you're
a
hit,
listening
to
my
little
hit
Je
suis
posé
dans
le
carré
comme
d'habitude
I'm
chilling
in
the
VIP
like
usual
Pas
besoin
de
trop
parler,
quand
l'addition
est
salée
No
need
to
talk
too
much,
when
the
bill
is
salty
Pas
de
ceux
qui
vont
râler,
quand
la
taille
vaut
un
salaire
Not
one
of
those
who
will
complain,
when
the
size
is
worth
a
salary
Ta
gow
t'a
vu
chialer,
elle
vous
a
vu
batailler
Your
girl
saw
you
cry,
she
saw
you
fight
Cotiser
à
six
pour
une
bouteille
de
vodka
Pooling
money
at
six
for
a
bottle
of
vodka
Donc
direction
ma
suite,
dans
un
gros
bolide
So,
heading
to
my
suite,
in
a
big
car
Elle
ta
lacher
sur
le
champ
comme
un
brocoli
She
dropped
you
on
the
spot
like
a
broccoli
Je
te
raconterais
pas
la
suite,
je
suis
trop
poli
I
won't
tell
you
the
rest,
I'm
too
polite
Ce
soir
tout
le
monde
est
sur
les
Champs
pour
un
brain
de
folie
Tonight,
everyone
is
on
the
Champs
for
a
crazy
time
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
Et
comme
c'est
pas
la
fête
y
a
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
some
get
bounced
Et
puis
y
a
ceux
qui
seront
assis
dans
le
carré
And
then
there
are
those
who
will
be
sitting
in
the
VIP
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
Et
comme
c'est
pas
la
fête,
y
a
toujours
ceux
qui
se
font
recaler
And
since
it's
not
a
party,
there
are
always
those
who
get
bounced
Vu
que
c'est
pas
la
fête,
on
sera
assis
dans
le
carré
Since
it's
not
a
party,
we'll
be
sitting
in
the
VIP
C'est
pas
la
peine,
toi
tu
te
ferra
recaler
It's
no
use,
you'll
get
bounced
Ça
me
fait
de
la
peine,
Hamida
et
moi
on
sera
dans
le
carré
VIP
It
makes
me
sad,
Hamida
and
I
will
be
in
the
VIP
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
En
mode
fiesta
et
Piña
Colada,
Colada,
Colada
In
fiesta
mode
and
Piña
Colada,
Colada,
Colada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Hamida, H Magnum, The Magics
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.