Paroles et traduction DJ Hamida feat. Imad Belomar, Biwaï & 7ari - Walou walou
Tol
ghiyabo
wana
3ayech
netsena
Тол
гиябо
Вана
3аеч
нетсена
Howa
baghi
ghir
i
dewez
hiyato
ki
thana
Хова
баги
Гир
и
девез
хийато
ки
Тана
Li
derna
m3ak
ntiya
li
bditi
la
guerre
Ли
дерна
м3ак
нтия
ли
бдити
война
Nchofek
m3ah
tgoli
hada
c'est
un
frère
Нчофек
м3ах
тголи
Хада
он
брат
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Валу
мат
Доуз
3лия
лалалалала
Had
lmara
safi
lalalalala
Была
ли
лмара
Сафи
лалалалала
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafi
Тбедлет
л3аклия
ли
срали
м3ак
Кафи
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Валу
мат
Доуз
3лия
лалалалала
Had
lmara
safi
lalalalala
Была
ли
лмара
Сафи
лалалалала
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Walou
walou
3aqo
bik
Валу
валу
3ако
Бик
Walou
walou
raki
tle3bi
Валу
валу
Раки
тле3би
Walou
walou
lah
i
hdik
Валу
валу
Лах
и
хдик
Walou
walou
ca
y
est
laissé
tomber
Валу
валу
это
уронили.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Валу
валу
нас
больше,
чем
нас
двоих.
Walou
walou
y'a
R
nada
Валу
валу
у
вас
есть
нада
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Валу
валу
больше
нас
обоих
Holà
bonita
wesh
que
pasa
Здравствуй,
Бонита,
мы
с
тобой
паса.
J'pourrais
aller
voir
ailleurs
mais
j'veux
pas
ça
Я
мог
бы
пойти
и
посмотреть
в
другом
месте,
но
я
не
хочу
этого
Plus
de
place
dans
l'coeur
il
se
tassa
Больше
места
в
сердце
у
него
не
было.
Le
lien
entre
nous
il
se
cassa
Связь
между
нами
оборвалась.
On
ne
me
perd
qu'une
fois
bella
tu
le
savais
Меня
потеряли
только
после
того,
как
ты
узнала
об
этом,
Белла.
J'vais
te
briser
le
coeur
tu
me
dira
qu'est
ce
que
ça
fait
Я
разобью
тебе
сердце,
ты
скажешь
мне,
каково
это
Ma
vrai
moitie
vivra
un
compte
de
fée
Моя
настоящая
половина
будет
жить
на
счет
феи
Toi
je
ne
veux
plus
te
voir
baraka
safi
Тебя
я
больше
не
хочу
видеть,
Барака
Сафи
Il
se
passe
un
lueur
Происходит
свечение
Quand
tu
regard
ailleurs
Когда
ты
смотришь
в
другое
место
Jai
le
souffle
qui
s'arrête
У
меня
перехватило
дыхание.
Jpartirai
pas
sans
le
dire
Я
не
уйду,
не
сказав
этого
L'amour
est
tueur
Любовь-убийца
Dans
ton
joli
tailleur
В
твоем
красивом
портном
Moi
je
souffre
et
c'est
bete
Я
страдаю,
и
это
бет.
Jvoulais
juste
te
sentir
Я
просто
хотел
почувствовать
тебя
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Валу
мат
Доуз
3лия
лалалалала
Had
lmara
safi
lalalalala
Была
ли
лмара
Сафи
лалалалала
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafi
Тбедлет
л3аклия
ли
срали
м3ак
Кафи
Walou
walou
3aqo
bik
Валу
валу
3ако
Бик
Walou
walou
raqi
tle3bi
Валу
валу
Раки
тле3би
Walou
walou
lah
i
hdik
Валу
валу
Лах
и
хдик
Walou
walou
ca
y
est
laisse
tomber
Валу-валу
все
в
порядке.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Валу
валу
нас
больше,
чем
нас
двоих.
Walou
walou
y'a
R
nada
Валу
валу
у
вас
есть
нада
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Валу
валу
больше
нас
обоих
Li
fat
daz
ma
ki
t3awdch
Ли
фат
даз
Ма
ки
т3аудч
Sorry
bebe
galbi
daba
may
qedekch
Извините,
Бебе
гальби
Даба,
Мэй
кедекч
Li
fat
mat
ma
htach
i
t3awd
Li
fat
mat
ma
htach
i
t3awd
Bla
may
3adeb
raso
aji
daba
ghayza
Бла
3 мая
адеб
РАСО
Аджи
Даба
Гайза
Mamamia
bohda
f
qalbi
kat
bghihom
ntiya
Мамамия
БОДа
Ф
Калби
Кэт
бгхихом
нтия
Bghiti
lvitesse
mach
tejri
semhiliya
Бгити
львессе
Маха
теджри
семхилия
Tla3ti
li
ja
ki
chrik
alalouya
Tla3ti
li
ja
ki
chrik
alalouya
Walou
cherie
3aqo
bik
Walou
cherie
3aqo
бик
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Валу
мат
Доуз
3лия
лалалалала
Had
lmara
safi
lalalalala
Была
ли
лмара
Сафи
лалалалала
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Walou
mat
douz
3liya
lalalalala
Валу
мат
Доуз
3лия
лалалалала
Had
lmara
safi
lalalalala
Была
ли
лмара
Сафи
лалалалала
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Tbedlet
l3aqliya
li
srali
m3ak
kafii
Walou
walou
3aqo
bik
Валу
валу
3ако
Бик
Walou
walou
raki
tle3bi
Валу
валу
Раки
тле3би
Walou
walou
lah
i
hdik
Валу
валу
Лах
и
хдик
Walou
walou
ca
y
est
laisse
tomber
Валу-валу
все
в
порядке.
Walou
walou
y'a
plus
de
nous
deux
Валу
валу
нас
больше,
чем
нас
двоих.
Walou
walou
y'a
R
nada
Валу
валу
у
вас
есть
нада
Walou
walou
ya
plus
de
nous
deux
Валу
валу
больше
нас
обоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Taanoun Sidi, Imad Belomar, Ozturk Timur, Soufiane Elhari, Yannis Benyoub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.