DJ Hamida feat. Jorell & Mokobé - Mobylette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Hamida feat. Jorell & Mokobé - Mobylette




Mobylette
Мопед
Je lui ai offert un cadeau, elle a ouvert elle m'a dit qu'est ce t'as d'autre?
Я подарил ей подарок, она открыла его и спросила: что у тебя еще есть?"
Je l'invite à manger au Macdo, elle me dit si on allait au restau?
Я приглашаю ее поесть в Макдоналдс, она говорит: может, в ресторан?"
Il faut que je lui achète un anneau
Мне нужно купить ей кольцо,
Sinon elle épousera quelqu'un d'autre
Иначе она выйдет за другого.
Mais moi je suis juste un mytho
Но я всего лишь врун,
Je n'ai pas un euro c'est mon fardeau
У меня нет ни евро, это мой крест.
Mais excuse moi ... ma chérie
Но извини меня... моя дорогая.
Je fais le tour des boîtes ... d'intérim
Я обхожу все агентства... временной занятости.
Je prendrais soin de toi ... si j'étais riche J'temmène ce soir, baby, faire le tour du monde
Я бы позаботился о тебе... если бы был богат. Я бы взял тебя сегодня вечером, детка, в кругосветное путешествие.
Surtout n'ai pas honte, vas y monte sur ma
Только не стыдись, садись на мой
Mobylette, mobylette, moi je n'ai que ma mobylette
Мопед, мопед, у меня есть только мой мопед.
Moi je l'aime comme elle est
Я люблю ее такой, какая она есть,
Mais elle n' veut pas d'un gars du bled
Но она не хочет парня с окраины.
Mobylette, mobylette, moi je n'ai que ma mobylette
Мопед, мопед, у меня есть только мой мопед.
Moi je l'aime comme elle est
Я люблю ее такой, какая она есть,
En attendant qu'elle me jette
Пока она меня не бросит.
Non ne me juge pas (hé)
Не суди меня (эй).
Non ne me juge pas trop
Не суди меня слишком строго.
Non ne me juge pas (hé)
Не суди меня (эй).
Oh non ne me juge pas trop
О, не суди меня слишком строго.
Bébé non ne me juge pas (hé)
Детка, не суди меня (эй).
Non ne me juge pas trop
Не суди меня слишком строго.
Oh non ne me juge pas (hé)
О, не суди меня (эй).
Un jour je serais le patron
Однажды я стану боссом.
Viens t'ambiancer sur ma mobylette (ambiancer)
Давай оторвемся на моем мопеде (оторвемся).
Viens t'ambiancer sur ma mobylette
Давай оторвемся на моем мопеде.
Viens t'ambiancer, viens t'ambiancer
Давай оторвемся, давай оторвемся.
(Bébé viens danser)
(Детка, давай танцевать).
Viens t'ambiancer sur ma mobylette (ambiancer)
Давай оторвемся на моем мопеде (оторвемся).
Viens t'ambiancer sur ma mobylette
Давай оторвемся на моем мопеде.
Viens t'ambiancer, viens t'ambiancer
Давай оторвемся, давай оторвемся.
(Bébé viens danser)
(Детка, давай танцевать).
Fais pas de manières
Не ломайся.
Je contrôle laisse moi faire
Я управляю, позволь мне делать это.
Allez tu vas monter derrière
Давай, садись сзади.
BOOM BOOM roue arrière
БУМ-БУМ, езда на заднем колесе.
On va gâter le coin (hé)
Мы зажжем этот район (эй).
Faire le tour de la ville (hé)
Прокатимся по городу (эй).
Ne me juge pas (hé)
Не суди меня (эй).
Je suis un prince de la ville (oho)
Я принц этого города (о-о).
Y'a la police au tier-quar, nhel shetan en bécane, faut pas qu'on m'emboucane
Полиция в квартале, черт на мопеде, не дай им меня поймать.
Gros cigare de Havane le kif je me pavane faut pas que j'tombe en panne
Большая гаванская сигара, кайф, я красуюсь, лишь бы не сломаться.
La mobylette se met a caler faut la redémarrer
Мопед заглох, нужно его перезапустить.
C'est parti on va s'enjailler
Поехали, будем веселиться.
Sur ma mobylette
На моем мопеде.
Mobylette, mobylette
Мопед, мопед.
Mobylette, mobylette
Мопед, мопед.
Mobylette, mobylette
Мопед, мопед.
Moi je l'aime comme elle est
Я люблю ее такой, какая она есть,
En attendant qu'elle me jette
Пока она меня не бросит.
Non ne me juge pas
Не суди меня.
Non ne me juge pas trop
Не суди меня слишком строго.
Non ne me juge pas
Не суди меня.
Oh non ne me juge pas trop
О, не суди меня слишком строго.
Non me juge pas
Не суди меня.
Un jour je serais le patron.
Однажды я стану боссом.





Writer(s): Mokobe Traore, Abdellah Zahir Benhadda, Ahmed Taanoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.