DJ Hamida feat. Kayna Samet, Rim'K & Lartiste - Déconnectés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Hamida feat. Kayna Samet, Rim'K & Lartiste - Déconnectés




Déconnectés
Disconnected
J'ai besoin d'air, claquer la porte partir et jeter la clé
I need some air, slam the door, leave, and throw away the key
J'ai dit, j'ai besoin d'air, couper mon phone et me barrer tout l'été
I said, I need air, cut my phone off, and take off all summer
Ho moi, je veux voir les visages briller et voir mes potos kiffer
Oh me, I want to see faces shine and see my buddies enjoy themselves
L'odeur de la viande grillée, on est tous pour kiffer
The smell of grilled meat, we're all here to enjoy ourselves
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tous mes problèmes de côté, ouais
I've disconnected, I've left all my problems aside, yeah
J'me suis déconnectée, j'me mettrai sur répondeur tout l'été
I've disconnected, I'll put myself on voicemail all summer
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
And I'll listen to Biggie, 2Pac to get me in the mood
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Lounging by the pool, I'll be beautiful like Beyoncé
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes, j'suis avec mes gars, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my guys, I'm in the sun, and I'm taking a walk
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my mom, I'm in the sun, and I'm taking a walk
J'efface mon passé maudit, j'ai mis les bagages dans l'Audi
I'm erasing my cursed past, I put the luggage in the Audi
J'vis sous l'ciel gris de Paris, mais j'veux la même vue qu'à Bali
I live under the gray sky of Paris, but I want the same view as in Bali
Le quotidien m'a rendu aigri, donc j'démarre la caisse
Everyday life has made me bitter, so I start the car
Les vitres et les lunettes fumées, au feu rouge donne toujours une petite pièce
The windows and sunglasses are tinted, always give a little coin at the red light
J'débranche Twitter, Facebook tout c'qui casse la tête
I'm unplugging Twitter, Facebook, everything that's a pain in the neck
Dans l'sud de l'Espagne, j'pars faire la sieste
In the south of Spain, I'm going to take a nap
Ne m'appelle pas, j'réponds plus
Don't call me, I'm not answering anymore
Un peu d'weed, un peu d'thunes, j'suis frais, j'me fais bronzer les plumes
A little weed, a little money, I'm fresh, I'm getting a tan
J'coupe le son et l'image, fais un bisou au village, dis-leur que j'ai pris le large
I'm cutting the sound and the picture, blowing a kiss to the village, telling them I've taken off
J'me suis déconnectée, j'ai laissé tous mes problèmes de côté, ouais
I've disconnected, I've left all my problems aside, yeah
J'me suis déconnectée, j'me mettrai sur répondeur tout l'été
I've disconnected, I'll put myself on voicemail all summer
Et j'écouterai du Biggie, du 2Pac pour m'ambiancer
And I'll listen to Biggie, 2Pac to get me in the mood
Posée au bord d'une piscine, j'ferai la belle comme Beyoncé
Lounging by the pool, I'll be beautiful like Beyoncé
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes, j'suis avec mes gars, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my guys, I'm in the sun, and I'm taking a walk
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my mom, I'm in the sun, and I'm taking a walk
Le téléphone fait que sonner, désolé j'suis pas
The phone keeps ringing, sorry I'm not here
gros à mon hum tu vas parler, poto ma tête est malade
Hey man, you're going to talk to my mood, buddy, my head is sick
Hey aujourd'hui faut que j'me barre au soleil
Hey, today I have to go to the sun
J'me tire d'ici, j'vais kiffer
I'm getting out of here, I'm going to enjoy myself, hey hey
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes, j'suis avec mes gars, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my guys, I'm in the sun, and I'm taking a walk
Ne m'appelle pas, j'suis pas (la la-la, la-la la-la)
Don't call me, I'm not here (la la-la, la-la la-la)
J'désactive mes comptes j'suis avec ma mra, j'suis sous l'soleil et j'me balade
I'm deactivating my accounts, I'm with my mom, I'm in the sun, and I'm taking a walk
La la-la, la la la-la, la la-la, la la la-la (Lartiste, baby)
La la-la, la la la-la, la la-la, la la la-la (Lartiste, baby)
La la-la, la la-la, la la-la, la la la-la
La la-la, la la-la, la la-la, la la la-la
J'suis pas là, j'suis pas là, j'suis pas
I'm not here, I'm not here, I'm not here
J'suis pas
I'm not here
J'suis pas
I'm not here





Writer(s): Youssef Akdim, Malika Zoubir, Jean Albert Salimier, Reynald Franz Salimier, Abdelkrim Brahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.