Paroles et traduction DJ Hamida feat. Leila Chakir & Leck - Zinaoua
Meknessi
Style
Records
Meknessi
Style
Records
Inar
wawa
wa
i
war
kichbiri
mourayem
smouna
mermina
My
gorgeous
darling,
you're
a
real
catch,
a
rare
find
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
Marocain
comme
Fissal
Fajel,
j'arrive,
j'dead
ça
Like
Fissal
Fajel,
the
Moroccan
maestro,
I
arrive,
ready
to
conquer
your
heart
لي
خاسر
Gesseouya,
Tembout,
مغربية
Your
seductive
ways,
oh
Gesseouya,
Tembout,
my
Moroccan
enchantress
هدود،
هدود
Yemezighinou
You've
captured
my
soul,
my
Amazigh
princess
Sur
les
terres
chlouh
depuis
que
j'suis
minot
Raised
in
the
heart
of
the
Chleuh
lands,
where
my
roots
lie
deep
Berbère,
gang
c'est
pas
d'ma
faute
A
Berber
by
blood,
a
gangsta
by
nature,
it's
not
my
fault
Amezigh
tess
Arirnout
My
Berber
heart
beats
for
you,
Amezigh
of
the
Arirnout
tribe
Inar
wawa
wa
i
war
kichbiri
عييت
ومازال
يطيق
صديقي
My
gorgeous
darling,
you're
a
real
catch,
a
rare
find,
you've
captured
my
soul
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
Marrakech,
Agadir,
Khenifra,
Tinghir
Marrakech,
Agadir,
Khenifra,
Tinghir
Pour
la
capela,
route
de
Rouicha
On
our
way
to
the
chapel,
via
Rouicha
On
est
passé
par
Tichka
We
crossed
the
majestic
Tichka
خصنا
بنت
الناس
We
seek
a
woman
of
virtue
بني
ملال،
مكناس
Béni
Mellal,
Meknes
Kassaha
la
fussette,
Thighssaline,
Khémisset
A
small
case
of
explosives,
Thighssaline,
Khémisset
Inar
wawa
wa
i
war
قليل
وردوا
شي
غادي
قاع
احيو
لفلان
My
gorgeous
darling,
you're
a
real
catch,
a
rare
find,
your
beauty
is
unmatched
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
Wadouarta
zinaoua,
aya
zinaoua
You
are
an
exquisite
beauty,
my
pearl,
my
jewel
Adouarta
sit
raha
wou
Rifi
A
true
daughter
of
the
Riff,
my
radiant
love
On
change
pas
des
Berbère
qui
gagne
We
are
the
triumphant
Berbers
LECK,
Dj
Hamida
LECK,
Dj
Hamida
En
Berbère,
on
a
fait
ça
en
Berbère
In
Berber,
we've
made
it
happen
Chlouh
tah
Sayanne,
Souss,
Rifi
Chleuh,
Souss,
Rifi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Achalhi, Salah Achalhi, Mohamed Fares, Fouad El Ouazzani, Ahmed Taanoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.