Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retour
au
bled
on
est
tout
jdid
Zurück
ins
Bled,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
J'suis
toute
jdid
toute
meuf
sort
les
baskets
Ich
bin
ganz
neu,
jedes
Mädel
holt
die
Sneaker
raus
Tu
voulais
connaitre
ma
vie
donc
bienvenue
en
back
stage
Du
wolltest
mein
Leben
kennenlernen,
also
willkommen
backstage
Moi
je
fais
pas
dans
la
frime
mais
on
aime
les
belles
choses
et
oui
ca
j'te
l'affirme
Ich
mach
nicht
auf
Protz,
aber
wir
lieben
schöne
Dinge,
und
ja,
das
bestätige
ich
dir
On
a
construit
toute
l'année
donc
on
va
tout
dépenser
Wir
haben
das
ganze
Jahr
aufgebaut,
also
werden
wir
alles
ausgeben
Retour
a
la
réalité
j'ose
meme
pas
y
penser
Zurück
zur
Realität,
ich
wage
nicht
mal
daran
zu
denken
Y
me
faut
du
soleil,
d'la
zik
et
mes
potes
Ich
brauch
Sonne,
Musik
und
meine
Kumpels
Faut
que
j'me
barre
au
Maghreb
ou
dans
le
Sud
sur
la
côte
Ich
muss
abhauen
in
den
Maghreb
oder
in
den
Süden
an
die
Küste
J'suis
toute
jdid,
j'lenvole
en
première
classe
Ich
bin
ganz
neu,
ich
fliege
erster
Klasse
J'suis
une
panthère
noire
au
milieu
des
lion
de
l'Atlas
Ich
bin
ein
schwarzer
Panther
inmitten
der
Atlaslöwen
Après
une
année
de
charbon
les
vacances
j'vais
les
fumer
Nach
einem
Jahr
Schufterei,
die
Ferien
werde
ich
genießen
Les
pe-sa
sont
jdid
mon
compte
en
banque
est
déplumée
Die
Klamotten
sind
neu,
mein
Bankkonto
ist
geplündert
On
quitte
la
tèss
on
profite
de
l'été
Wir
verlassen
die
Siedlung,
wir
genießen
den
Sommer
Envoie
une
boisson
fraiche
j'suis
prête
à
m'endetter
Schick
ein
kaltes
Getränk,
ich
bin
bereit,
mich
zu
verschulden
Double
parenthèse
j'arrive
dans
l'game
Doppelte
Klammer,
ich
komme
ins
Spiel
Tout
jdid
40ans
d'avance
et
j'repars
en
charenthèse
Ganz
neu,
40
Jahre
voraus
und
ich
zieh'
mich
gemütlich
zurück
Retour
au
bled
on
est
tout
jdid
Zurück
ins
Bled,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
J'veux
plus
rentrer
sayé
j'suis
dans
mon
délire
Ich
will
nicht
mehr
zurück,
fertig,
ich
bin
in
meinem
Film
Si
être
heureuse
est
un
délit
j'veux
pas
qu'on
m'délivre
Wenn
glücklich
sein
ein
Vergehen
ist,
will
ich
nicht,
dass
man
mich
befreit
J'suis
toute
jdid
et
ça
dans
tous
les
aspects
Ich
bin
ganz
neu,
und
das
in
jeder
Hinsicht
Nouvelle
panoplie,
lunette
chapeau
et
casquette
Neue
Montur,
Brille,
Hut
und
Kappe
On
veut
brasser
dans
l'bonheur
jusqu'à
s'y
noyer
Wir
wollen
im
Glück
schwelgen,
bis
wir
darin
ertrinken
Les
gros
gamos
passent,
les
chiennes
vont
aboyer
Die
dicken
Karren
fahren
vorbei,
die
Schlampen
werden
bellen
Mon
équipe
est
jdid
et
la
tienne
aussi
Mein
Team
ist
neu
und
deins
auch
Le
soleil
frappe
et
les
filles
s'prennent
pour
Kalypsi
Die
Sonne
knallt
und
die
Mädels
halten
sich
für
Kalypso
Faut
pas
m'prendre
la
tête
ce
soir
c'est
la
fiesta
Mach
mir
keinen
Stress,
heute
Abend
ist
Fiesta
Sur
le
dancefloor
croit
moi
j'suis
intestable
Auf
der
Tanzfläche,
glaub
mir,
ich
bin
unschlagbar
Previent
tes
shab,
khoya
t'es
jdid
Sag
deinen
Freunden
Bescheid,
Bruder,
du
bist
neu
Tu
veux
faire
un
tube
va
falloir
que
j't'explique
Du
willst
einen
Hit
landen,
ich
muss
es
dir
erklären
Dj
Hamida
fait
péter
la
compile
DJ
Hamida
lässt
die
Compilation
krachen
J'profite
de
l'été
et
j'espere
que
tu
l'as
compris
Ich
genieße
den
Sommer
und
hoffe,
du
hast
das
verstanden
La
magie
opère
et
j'ai
du
mal
à
me
réveiller
Die
Magie
wirkt
und
ich
habe
Mühe
aufzuwachen
Abuse
pas
de
l'alcool
car
tu
commences
à
beguiller
Übertreib's
nicht
mit
dem
Alkohol,
denn
du
fängst
an
zu
stottern
Retour
au
bled
on
est
tout
jdid
Zurück
ins
Bled,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
Liasse
de
billet,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Bündel
Scheine,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
On
est
refait,
on
est
tout
jdid,
on
est
tout
jdid
Uns
geht's
gut,
wir
sind
ganz
neu,
wir
sind
ganz
neu
Sia-Sia-Sianna
elle
est
toute
jdid
Sia-Sia-Sianna,
sie
ist
ganz
neu
Ma-Ma-Mani
il
est
tout
jdid
Ma-Ma-Mani,
er
ist
ganz
neu
Dj
Hamida
il
est
tout
jdid
DJ
Hamida,
er
ist
ganz
neu
Algérie,
Maroc,
Tunisie
on
est
tous
jdid
Algerien,
Marokko,
Tunesien,
wir
sind
alle
neu
On
récolte
ce
que
l'on
sème,
j'ai
ramassé
assez
de
blé
Man
erntet,
was
man
sät,
ich
habe
genug
Kohle
gesammelt
J'crois
que
c'est
l'heure
de
se
barrer
au
deblé
Ich
glaub',
es
ist
Zeit,
ins
Heimatland
abzuhauen
Profiter
sur
la
corniche
An
der
Corniche
genießen
Si
ta
mon
accord,
oui
tu
peux
jouer
les
gros
riches
Wenn
du
meine
Zustimmung
hast,
ja,
dann
kannst
du
auf
dicken
Reichen
machen
Même
si
c'est
la
hass
en
France
dit
moi
qui
l'diras
Auch
wenn
in
Frankreich
Not
ist,
sag
mir,
wer
wird
es
sagen
J'suis
pauvre
en
euros
mais
millionaire
en
dirham
Ich
bin
arm
an
Euros,
aber
Millionär
an
Dirham
Moi
c'est
Mani,
j'suis
pas
Tony
ni
El
Vira
Ich
bin
Mani,
ich
bin
nicht
Tony
oder
Elvira
Ils
m'attendent
autour
faut
que
j'négocie
mes
virages
Sie
warten
auf
mich,
ich
muss
meine
Kurven
aushandeln
J'compte
sur
personne
ça
parle
assez
Ich
zähle
auf
niemanden,
es
wird
genug
geredet
Funk
les
jaloux,
funk
les
racistes
Scheiß
auf
die
Neider,
scheiß
auf
die
Rassisten
Lion
d'l'Atlas,
meknassi,
Bosnika
j'reni
pas
mes
racines
Atlaslöwe,
Meknassi,
Bouznika,
ich
verleugne
meine
Wurzeln
nicht
Retour
au
bled
on
est
tout
jdid
Zurück
ins
Bled,
wir
sind
ganz
neu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj hamida, mychovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.