Paroles et traduction DJ Herzbeat feat. Carolina - Elektrisiert
Herz
an
Herz,
Fieber
der
Nacht
От
сердца
к
сердцу,
ночная
лихорадка
Ich
spüre
deinen
Puls
auf
mir
Я
чувствую
твой
пульс
на
себе.
Hand
in
Hand,
schaust
mich
an
Взявшись
за
руки,
посмотри
на
меня.
Ich
will
mich
im
Moment
verlieren
Я
хочу
потерять
себя
прямо
сейчас
Bist
so
heiß
ich
kann
kaum
atmen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Так
жарко,
что
я
едва
могу
дышать,
я
не
могу
дождаться
Dein
Lächeln
leuchtet
weiß
im
Schwarzlicht
Твоя
улыбка
светится
белым
в
черном
свете.
Heut
ist
alles
ganz
egal,
denn
wir
wagen
es
nochmal
Сегодня
все
это
не
имеет
значения,
потому
что
мы
осмеливаемся
сделать
это
снова
Komm
mit
mir
Пойдем
со
мной
Geh
noch
nicht,
komm
Baby,
wir
bleiben
noch
hier
Пока
не
уходи,
приходи,
детка,
мы
все
еще
остаемся
здесь.
Denn
sie
spielen
unsere
Melodie
Потому
что
они
играют
нашу
мелодию.
Du
und
ich,
wir
haben
doch
nichts
zu
verlieren
Ты
и
я,
нам
все
равно
нечего
терять
Sag
mal,
spürst
du
diese
Energie
Скажи,
ты
чувствуешь
эту
энергию
Auch
wenn
du
einmal
down
bist,
kannst
du
mir
vertrauen
Даже
если
однажды
ты
упадешь,
можешь
ли
ты
доверять
мне
Denn
wir
sind
Elektrisiert
Потому
что
мы
наэлектризованы.
Lass
mal
los,
einfach
frei
sein,
du
musst
nicht
allein
sein
Отпусти,
просто
будь
свободен,
тебе
не
обязательно
быть
одному.
Wir
sind
Elektrisiert
Мы
наэлектризованы
Träume
in
Glanz,
Zeit
erfriert
Мечты
в
сиянии,
время
замерло.
Was
heute
ist,
bleibt
bestehen
То,
что
есть
сегодня,
останется
Grenzenlos,
keine
Tabus
Безграничный,
без
табу
Unsere
Augen
wie
hypnotisiert
Наши
глаза
словно
загипнотизированы,
Bist
so
heiß
ich
kann
kaum
atmen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Так
жарко,
что
я
едва
могу
дышать,
я
не
могу
дождаться
Dein
Lächeln
leuchtet
weiß
im
Schwarzlicht
Твоя
улыбка
светится
белым
в
черном
свете.
Heut
ist
alles
ganz
egal,
denn
wir
wagen
es
nochmal
Сегодня
все
это
не
имеет
значения,
потому
что
мы
осмеливаемся
сделать
это
снова
Komm
mit
mir
Пойдем
со
мной
Geh
noch
nicht,
komm
Baby,
wir
bleiben
noch
hier
Пока
не
уходи,
приходи,
детка,
мы
все
еще
остаемся
здесь.
Denn
sie
spielen
unsere
Melodie
Потому
что
они
играют
нашу
мелодию.
Du
und
ich,
wir
haben
doch
nichts
zu
verlieren
Ты
и
я,
нам
все
равно
нечего
терять
Sag
mal,
spürst
du
diese
Energie
Скажи,
ты
чувствуешь
эту
энергию
Auch
wenn
du
einmal
down
bist,
kannst
du
mir
vertrauen
Даже
если
однажды
ты
упадешь,
можешь
ли
ты
доверять
мне
Denn
wir
sind
Elektrisiert
Потому
что
мы
наэлектризованы.
Lass
mal
los,
einfach
frei
sein,
du
musst
nicht
allein
sein
Отпусти,
просто
будь
свободен,
тебе
не
обязательно
быть
одному.
Wir
sind
Elektrisiert
Мы
наэлектризованы
Geh
noch
nicht,
komm
Baby,
wir
bleiben
noch
hier
Пока
не
уходи,
приходи,
детка,
мы
все
еще
остаемся
здесь.
Denn
sie
spielen
unsere
Melodie
Потому
что
они
играют
нашу
мелодию.
Du
und
ich,
wir
haben
doch
nichts
zu
verlieren
Ты
и
я,
нам
все
равно
нечего
терять
Sag
mal,
spürst
du
diese
Energie
Скажи,
ты
чувствуешь
эту
энергию
Auch
wenn
du
einmal
down
bist,
kannst
du
mir
vertrauen
Даже
если
однажды
ты
упадешь,
можешь
ли
ты
доверять
мне
Denn
wir
sind
Elektrisiert
Потому
что
мы
наэлектризованы.
Lass
mal
los,
einfach
frei
sein,
du
musst
nicht
allein
sein
Отпусти,
просто
будь
свободен,
тебе
не
обязательно
быть
одному.
Wir
sind
Elektrisiert
Мы
наэлектризованы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Koehl, Joshua Stolten, Buket Kocatas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.