DJ Ink - Training Day - traduction des paroles en allemand

Training Day - DJ Inktraduction en allemand




Training Day
Trainingstag
¿Me está escuchando?
Hörst du mir zu?
Bien, si no me escucha atentamente, se perderá cosas
Gut, wenn du mir nicht aufmerksam zuhörst, wirst du Dinge verpassen.
Cosas importantes
Wichtige Dinge.
No haré pausas, ni repetiré nada
Ich werde keine Pausen machen und nichts wiederholen.
Y usted no me interrumpirá
Und du wirst mich nicht unterbrechen.
¿Cree que como usted está sentado ahí y yo estoy sentado aquí, tiene el control sobre lo que está apunto de ocurrir?
Glaubst du, weil du da sitzt und ich hier sitze, hast du die Kontrolle über das, was gleich passieren wird?
Se equivoca, yo tengo el control
Du irrst dich, ich habe die Kontrolle.
Porque cosas, que usted ignora
Weil ich Dinge weiß, die du nicht weißt.
Besos y resistencias, preso de la inclemencia
Küsse und Widerstände, gefangen in der Unbill.
Versos y demencias, esa es mi herencia
Verse und Verrücktheiten, das ist mein Erbe.
La existencia mezcla el gris y el azul, yo soy un bull, no sigo reglas
Die Existenz mischt Grau und Blau, ich bin ein Bulle, ich folge keinen Regeln.
Y a mi mente la llamo Kabúl porque está siempre en guerra
Und meinen Geist nenne ich Kabul, weil er immer im Krieg ist.
Vengo a dejaros otra imagen inmortalizada, rabia organizada
Ich bin hier, um euch ein weiteres unsterbliches Bild zu hinterlassen, organisierte Wut.
Mis frases como entifadas
Meine Sätze wie Sprengsätze.
Y cada piel erizada, tras la escucha es un apostol
Und jede Gänsehaut nach dem Hören ist ein Apostel.
Lo veo en su rostro, me buscan como el sol de Agosto
Ich sehe es in deinem Gesicht, sie suchen mich wie die Sonne im August.
Y de esas cosas que ignoras, de dolor bajo el torax
Und ich weiß von diesen Dingen, die du nicht kennst, vom Schmerz unter der Brust.
De amores que surgen, de amores que se evaporan
Von Lieben, die entstehen, von Lieben, die verdunsten.
De como se deterioran relaciones, se marchitan
Wie Beziehungen sich verschlechtern, verwelken.
Tambien de soluciones y problemas se me multiplican
Ich weiß auch von Lösungen, und Probleme vervielfachen sich für mich.
Tantos crítican, tanta escaramuza, gentuza se cruza y dan pena
So viele kritisieren, so viele Scharmützel, Gesindel kreuzt sich und macht sich lächerlich.
Creen ser yakuzas en la escena
Sie halten sich für Yakuzas in der Szene.
A me llena el arte y su goce, muchos lo reconocen
Mich erfüllt die Kunst und ihre Freude, viele erkennen es an.
Aunque gane más billetes que tu profe siento el roce de los patios sobre mi mejilla
Obwohl ich mehr verdiene als dein Lehrer, spüre ich die Reibung der Schulhöfe auf meiner Wange.
Saco millas a rappers de pacotilla, a puristas y cotillas
Ich überhole Möchtegern-Rapper, Puristen und Klatschbasen um Längen.
Voy nadando en otra orilla, en otra isla
Ich schwimme an einem anderen Ufer, auf einer anderen Insel.
Algunos me oyeron y sus vidas nunca fueron ya las mismas
Einige haben mich gehört und ihr Leben war nie mehr dasselbe.
Pesco en esta marisma, desde el cassette, desde el diskman
Ich fische in diesem Sumpfgebiet, seit der Kassette, seit dem Discman.
El carisma es mi virtud, mi virtud se vende carísima, y por ir sin más
Charisma ist meine Tugend, meine Tugend verkauft sich sehr teuer, und weil ich ohne mehr gehe
Escudo que mi astucia me repudian furcias, ratas que matan el mensaje y la denuncia
Schutz als meine List, verstoßen mich Huren und Ratten, die die Botschaft und die Anklage töten.
Y así el Hip Hop se ensucia por culpa de tu bocaza, nota, no muevo un dedo, el tiempo te dará de hostias
Und so wird der Hip Hop durch dein loses Mundwerk beschmutzt, merk dir, ich bewege keinen Finger, die Zeit wird dich schlagen.
Nota, no toca hablar de idiotas que aún comen papilla si en breve ni el aire se va a acordar de ti ya
Merk dir, es geht nicht darum, über Idioten zu sprechen, die noch Brei essen, wenn sich bald nicht einmal mehr die Luft an dich erinnern wird.
Aquí brilla la verdad, la humildad respira el karma, nunca he movido droga (No) nunca he empuñado un arma
Hier strahlt die Wahrheit, die Demut atmet das Karma, ich habe nie Drogen verkauft (Nein), ich habe nie eine Waffe benutzt.
Vivo en calma sin ley, esto es otro training day, otro discurso del rey
Ich lebe in Ruhe ohne Gesetz, das ist ein weiterer Trainingstag, eine weitere Rede des Königs.
Como Hemingway escribo el alma
Wie Hemingway schreibe ich die Seele.





Writer(s): Simone Pancani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.