Paroles et traduction DJ Ivis feat. Tarcísio do Acordeon - Esquema Preferido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquema Preferido
Esquema Preferido
Bota
na
pressão!
(Skirt)
Turn
it
up!
(Skirt)
Tarcísio
do
Acordeon
e
DJ
Ivis
Tarcísio
do
Acordeon
and
DJ
Ivis
Isso
é
DJ
Ivis
e
Tarcísio
do
Acordeon
This
is
DJ
Ivis
and
Tarcísio
do
Acordeon
Diferente
de
tudo
Different
from
everything
Diferente
de
todos
Different
from
everyone
(Skirt!)
Vai!
(Skirt!)
Go!
Tá
vendo
aí?
Ela
já
tá
falando
See
there?
She's
already
talking
Que
tá
com
saudade
e
tá
me
procurando
That
she
misses
me
and
is
looking
for
me
Daqui
a
pouco
ela
tá
encostando
In
a
little
while
she'll
be
pulling
up
Sabe
que
sou
louco
e
sem
coração
She
knows
that
I'm
crazy
and
heartless
Mas
quando
ela
liga
eu
dou
atenção
But
if
she
calls
I'll
pay
attention
Eu
mando
logo
a
localização
I'll
send
the
location
right
away
Hoje
vai
ter
festa
no
colchão
(daí)
Tonight
there's
going
to
be
a
party
on
the
mattress
(so
let's
go)
Ela
roda
a
cidade
inteira
pra
ficar
comigo
She
drives
all
over
the
city
to
be
with
me
Porque
eu
sou
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Eu
sou
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
Ela
dispensa
a
balada,
as
amiga,
pra
ficar
comigo
She
gives
up
the
party,
her
friends,
to
be
with
me
Eu
sou
o
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
Porque
eu
sou
o
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Vai
na
pegada
diferente
do
vaqueiro
Come
with
the
vaquero's
different
groove
Chama!
(Skirt)
Call
him!
(Skirt)
Bora,
meu
DJ
Come
on,
my
DJ
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
e
DJ
Ivis
This
is
Tarcísio
do
Acordeon
and
DJ
Ivis
No
piseiro
apaixonado
In
the
hot
new
ballads
Bota
na
pressão
Put
some
pressure
on
it
Oi,
tá
vendo
aí?
Ela
já
tá
falando
Hey,
see
there?
She's
already
talking
Que
tá
com
saudade
e
tá
me
procurando
That
she
misses
me
and
is
looking
for
me
Daqui
a
pouco
ela
tá
encostando
In
a
little
while
she'll
be
pulling
up
Sabe
que
eu
sou
louco
e
sem
coração
She
knows
that
I'm
crazy
and
heartless
Mas
quando
ela
liga
o
DJ
dá
atenção,
né,
bebê?
But
when
she
calls
the
DJ
pays
attention,
right
baby?
Eu
mando
logo
a
localização
I'll
send
the
location
right
away
Hoje
vai
ter
festa
no
colchão
(segura
o
hit)
Tonight
there's
going
to
be
a
party
on
the
mattress
(hold
the
hit)
Mas
ela
roda
a
cidade
inteira
pra
ficar
comigo
But
she
drives
all
over
the
city
to
be
with
me
Eu
sou
o
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
Porque
eu
sou
o
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Ela
dispensa
a
balada,
as
amiga,
pra
ficar
comigo
She
gives
up
the
party,
her
friends,
to
be
with
me
Eu
sou
o
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
Eu
sou
o
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
(Joga
baixinho,
joga
baixinho,
assim
ó)
(Play
it
softly,
play
it
softly,
like
this)
Ela
roda
a
cidade
inteira
pra
ficar
comigo
She
drives
all
over
the
city
to
be
with
me
Porque
eu
sou
o
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Porque
eu
sou
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Ela
dispensa
a
balada,
as
amiga,
pra
ficar
comigo
She
gives
up
the
party,
her
friends,
to
be
with
me
Porque
eu
sou
o
seu
esquema
preferido
Because
I'm
her
favorite
activity
Eu
sou
o
seu
esquema
preferido
I'm
her
favorite
activity
Oh-oh!
(Chama
na
pressão!)
Oh-oh!
(Call
on
the
pressure!)
′Brigado,
meu
DJ!
Thanks,
my
DJ!
Que
prazer
participar
desse
trabalho
bonito
What
a
delight
to
be
part
of
this
beautiful
work
Deus
abençoe,
viu
God
bless
you,
you
know
Tamo
junto
e
misturado
We're
together
and
mixed
Diferente
dos
igual,
skirt!
Different
from
the
similar,
skirt!
Bora,
meu
vaqueiro
Come
on,
my
vaquero
Tamo
junto,
meu
astro
We're
together,
my
star
É
mais
uma
do
DJ
It's
another
one
from
the
DJ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Pallas, Samyr Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.