DJ Jazzy Jeff - Love Savior feat. Flo Brown & Raheem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff - Love Savior feat. Flo Brown & Raheem




Yeah, Flo Brown
Да, Фло Браун.
Yeah, tell me what you need, baby
Да, скажи мне, что тебе нужно, детка.
Tell me what you need, baby
Скажи мне, что тебе нужно, детка.
He asked what he had, he had to have me
Он спросил, что у него есть, он должен был получить меня.
Thought about a d, it took a few seconds
Мысль о двойке заняла несколько секунд.
To think about the often asked questions
Подумать о часто задаваемых вопросах
What it take to bring me back to heaven
Что нужно, чтобы вернуть меня на небеса?
Where we came from before we changed dun
Там откуда мы пришли до того как изменились дан
The non relationin' aggravations
Обострения, не связанные с отношениями
Simple conversations, arguments and beats
Простые разговоры, споры и удары.
Focused by the mini and studied by the sheep
Сосредоточен мини и изучен овцами
But I don't play those games and entertain
Но я не играю в эти игры и не развлекаюсь.
Physical before the mental
Физическое прежде ментального
Lust before you enter
Похоть прежде чем ты войдешь
What makes me laugh and makes me cry
Что заставляет меня смеяться и плакать?
With very simple things that open up my mind
С помощью очень простых вещей, которые открывают мой разум.
Put a tingle to my spine, make my eyes shine
У меня по спине пробежали мурашки, глаза засияли.
Bright and wow, open like a child
Яркий и ничего себе, открытый, как ребенок.
Elegant with style that real mystique
Элегантность со стилем настоящая мистика
That speak very little but say the greatest things
Они говорят очень мало но говорят величайшие вещи
That's what I need, that is what it takes
Это то, что мне нужно, это то, что нужно.
That is what I give you all
Это то, что я даю вам всем.
You ain't got to need it
Тебе это не нужно.
It is what it is, baby
Что есть, то есть, детка.
That is what you need
Это то, что тебе нужно.
Something that don't lie
Что-то, что не лжет.
That is what I need
Это то, что мне нужно.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
I often wonder why you can't see love
Я часто удивляюсь, почему ты не видишь любовь.
It's colorless with no smell but plenty of buzz
Она бесцветная, без запаха, но жужжит вовсю.
It take you to the threshold and hold you there
Оно приведет тебя к порогу и удержит там.
Straight to your flesh mode and scold you fair
Прямо в режим твоей плоти и честно тебя ругаю
Out of your wits with out of control fits
Не в своем уме с неконтролируемыми припадками
Emotional shit like this I'm speaking it
Эмоциональное дерьмо вроде этого я говорю это
How it can happen
Как это может случиться?
The force can start you clapping
Сила может заставить тебя хлопать в ладоши.
Make you walk on air, fall on stairs
Заставить тебя ходить по воздуху, падать по лестнице.
Call on prayers to free you back
Взывайте к молитвам, чтобы освободить вас обратно.
Loosen up your grips and lessen up your straps
Ослабьте хватку и ослабьте ремни.
But you can have that water of the earth
Но ты можешь получить эту воду земли.
Woman that can burst, I'm honey for your thirst
Женщина, которая может лопнуть, я мед для твоей жажды.
I'm talking about the greatest gift that's known to man
Я говорю о величайшем даре, который известен человеку.
I'm speaking on the strongest ban just understand
Я говорю о самом сильном запрете просто поймите
Understand within your span what you can have
Поймите в пределах вашего промежутка, что вы можете иметь.
Take my hand as you imagine
Возьми меня за руку, как ты себе это представляешь.
That is what you need, that is what it takes
Это то, что тебе нужно, это то, что нужно.
That is what I give you, baby
Это то, что я даю тебе, детка.
You ain't got to need it, it is what it is
Тебе это не нужно, это то, что есть.
That is what you need
Это то, что тебе нужно.
Something like a love saviour
Что-то вроде Спасителя любви.
That is what I need
Это то, что мне нужно.
I paint a type of picture of an everlasting mixture
Я рисую своего рода картину вечной смеси.
A man and woman sensual depictions
Мужчина и женщина чувственные образы
Times I gotta say it, I saw it in his eyes
Раз я должен сказать это, я видел это в его глазах.
He looked into my soul and took me by surprise
Он заглянул мне в душу и застал врасплох.
Had me walking around all rise, learn from the wise
Заставил меня ходить вокруг да около, подниматься, учиться у мудрых.
A king that's comprised
Король, который состоит из ...
Love for me that knows self
Любовь ко мне, которая знает себя.
And never underestimate the power of my wealth
И никогда не недооценивай силу моего богатства.
The pull of the ocean when he in it inner stealth
Притяжение океана когда он в нем внутренняя скрытность
The fuel of the devotion when he crying out for help
Топливо для преданности, когда он взывает о помощи.
I don't ask him much but give me everything
Я не прошу у него многого, но дай мне все.
Give me what you ring, feed me what you sing
Дай мне то, что ты звонишь, накорми меня тем, что ты поешь.
Said you was a king, so lead me to the spring
Сказал, что ты король, так веди меня к источнику.
Summer then the fall I back walls y'all
Лето, потом осень, я поддерживаю вас всех.
That speak then don't live that wreak, that bullshit
Что говори, а потом не живи, что вредишь, что несешь чушь.
Be grown now, show me strength and keep me tense
Будь взрослым, покажи мне силу и держи меня в напряжении.
Love is what you need, love is what it takes
Любовь-это то, что тебе нужно, любовь-это то, что нужно.
Love is what I give you, baby
Любовь - это то, что я даю тебе, детка.
You ain't gotta need it, love is what it is
Тебе это не нужно, любовь-вот что это такое.
Love is what you need
Любовь-это то, что тебе нужно.
Something of a love saviour
Что-то вроде Спасителя любви.
Love is what you need, love is what it takes
Любовь-это то, что тебе нужно, любовь-это то, что нужно.
Love is what I give you, baby
Любовь - это то, что я даю тебе, детка.
You ain't gotta need it, love is what it is, baby
Тебе это не нужно, любовь-вот что это такое, детка.
Love is what you need
Любовь-это то, что тебе нужно.
Something of a love saviour
Что-то вроде Спасителя любви.
Don't say love saviour
Не говори любовь Спаситель
Love saviour, love saviour
Спаситель любви, Спаситель любви
Love saviour, love saviour
Спаситель любви, Спаситель любви
Love saviour
Спаситель любви
Just wanna save you, baby
Я просто хочу спасти тебя, детка.





Writer(s): Jeff Townes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.