Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff - Hold It Down feat. Method Man
I
hold
it
down
Я
держу
его.
I
hold
it
down
Я
держу
его.
I
hold
it
down
Я
держу
его.
I
hold
it
down
Я
держу
его.
Aight,
Staten
Island,
what
up?
Эй,
Стейтен-Айленд,
как
дела?
Yeah,
Long
Island,
what
up?
Come
on
Да,
Лонг-Айленд,
как
дела?
Jazzy
Jeff,
y'all
Джаззи
Джефф,
вы
все
Philly,
what's
good?
Филадельфия,
что
хорошего?
Haha,
New
Jersey
Ха-Ха,
Нью-Джерси
Yo,
I
just
had
a
Philly
Cheese
Steak
Эй,
я
только
что
съел
бифштекс
с
сыром
из
Филадельфии
That
shit
was
good
as
a
muthafucka,
baby
Это
дерьмо
было
чертовски
хорошо,
детка
Yo,
yo,
who
do
it
till
the
death?
Йоу,
йоу,
кто
делает
это
до
самой
смерти?
Let
the
magnificent
Jeff
go
do
it
to
the
rest
Пусть
великолепный
Джефф
сделает
это
с
остальными.
You
see
the
difference,
assumin'
we
a
threat
Ты
видишь
разницу,
считая
нас
угрозой.
Y'all
just
impotent,
ain't
no
use
of
screwin'
with
the
best,
naw
Вы
все
просто
импотенты,
и
нет
смысла
связываться
с
лучшими,
не-а
I
wrote
a
16
and
throw
it
in
a
tech
Я
написал
16
и
бросил
его
в
тек
Shootin'
game
at
these
fools
now
for
foolin'
with
a
vet,
yeah
Теперь
я
стреляю
в
этих
дураков
за
то,
что
они
дурачатся
с
ветеринаром,
да
It's
Mr.
Mef
really,
who
did
you
expect?
Это
действительно
Мистер
Меф,
кого
вы
ожидали?
Another
shit
talkin'
MC
with
booty
on
the
breath,
naw
Еще
один
говнюк,
говорящий
MC
с
попой
на
выдохе,
не-а
Let's
smoke
somethin',
let
your
dude
hold
somethin'
Давай
покурим
чего-нибудь,
пусть
твой
чувак
что-нибудь
подержит.
And
this
dudes
coke
runnin'
till
the
blue
coats
comin'
yes
И
этот
чувачий
Кокс
бежит
до
тех
пор,
пока
не
придут
синие
пальто,
да
Cruise
still
stuntin',
radio
still
frontin'
Круиз
все
еще
шикует,
радио
все
еще
играет.
And
the
stuff
they
still
bumpin'
got
me
numb,
I
feel
nothin',
Jeff
И
от
того,
что
они
до
сих
пор
качают,
я
онемел,
я
ничего
не
чувствую,
Джефф
So
I'ma
get
it
like
I
spit
it
Так
что
я
получу
его
так
же,
как
плюю.
Get
my
glass,
you
can
fill
it
to
the
rim
with
the
realest
and
Возьми
мой
бокал,
ты
можешь
наполнить
его
до
краев
самым
настоящим
и
...
I'm
talkin'
back
when
Biggie
Smalls
was
the
illest
Я
говорю
о
тех
временах,
когда
Бигги
Смоллз
был
самым
больным.
And
the
boys
from
Cypress
Hill
said
'How
I
Could
Just
Kill
A
Man'
А
парни
из
Сайпрес
Хилл
говорили:
"Как
я
мог
просто
убить
человека?"
Already
knowin'
how
we
go,
let's
get
at
your
people
Уже
зная,
как
мы
идем,
давайте
доберемся
до
ваших
людей
I'm
flowin',
these
streets
know
I
hold
it
down
Я
плыву
по
течению,
эти
улицы
знают,
что
я
держу
его
в
узде
And
put
it
down
with
The
G
Code,
Jeff,
just
let
the
beat
go
И
опускаю
вместе
с
G-кодом,
Джефф,
просто
отпусти
ритм.
I'm
reppin'
the
East
Coast,
so
hold
it
now
Я
представляю
восточное
побережье,
так
что
держись.
Already
knowin'
how
we
go,
let's
get
at
your
people
Уже
зная,
как
мы
идем,
давайте
доберемся
до
ваших
людей
I'm
flowin',
these
streets
know
I
hold
it
down
Я
плыву
по
течению,
эти
улицы
знают,
что
я
держу
его
в
узде
And
put
it
down
with
The
G
Code,
Jeff,
just
let
the
beat
go
И
опускаю
вместе
с
G-кодом,
Джефф,
просто
отпусти
ритм.
I'm
reppin'
the
East
Coast,
so
hold
it
now
Я
представляю
восточное
побережье,
так
что
держись.
Until
my
nuts
get
room
enough
to
breath
Пока
мои
яйца
не
получат
достаточно
места,
чтобы
дышать.
I'ma
break
down
the
leaf,
my
brotha,
crush
the
weed
Я
сломаю
лист,
брат
мой,
раздавлю
сорняк.
Not
Puff
Daddy,
no
boy,
I
puff
the
trees
Не
Пафф-Папочка,
не
мальчик,
я
дую
на
деревья.
In
a
room
full
of
crackers,
I
might
cut
the
cheese
В
комнате,
полной
крекеров,
я
мог
бы
нарезать
сыр.
They
called
me
Mr.
I
got
what
you
need
Они
называли
меня
Мистер
у
меня
есть
то
что
вам
нужно
And
a
bag
of
sour
dezz,
you
ain't
gotta
pluck
the
seeds,
naw
И
пакетик
кислого
дезза,
тебе
не
нужно
срывать
семена,
не-а
So
hit
the
peddle,
I'll
bring
you
up
to
speed
Так
что
жми
на
педаль,
я
введу
тебя
в
курс
дела.
Nearly
smashed
up
to
Beamer,
no
more
cognac
for
me
Чуть
не
разбился
вдребезги
в
"Бимер",
коньяка
мне
больше
не
надо.
See,
I'm
in
my
backyard
still
cleanin'
Видишь
ли,
я
все
еще
убираюсь
на
заднем
дворе.
All
the
fiends
still
fiendin',
better
deal
with
the
demons
and
Все
демоны
все
еще
демоны,
лучше
иметь
дело
с
демонами
и
...
I'm
just
bein'
rash,
I'm
like
what's
the
meanin'
Я
просто
веду
себя
опрометчиво,
я
такой:
"что
ты
имеешь
в
виду?"
'Cause
as
far
as
MCin'
I
ain't
likin'
what
I'm
seein',
man
Потому
что,
насколько
я
понимаю,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
чувак
Nah,
so
M
E
F's
on
some
other
shit
Нет,
значит,
М
Е
Ф
занимается
каким-то
другим
дерьмом
Feel
it
like
that
first
piece
of
pussy,
fell
in
love
with
it
Почувствуй
это,
как
тот
первый
кусочек
киски,
Влюбись
в
него.
Y'all
know
what
up
with
it,
if
I
got
my
brother
Вы
все
знаете,
что
с
этим
делать,
если
я
заставлю
своего
брата
Get
money,
clothes,
hoes,
24's
on
the
mothership
Получить
деньги,
одежду,
мотыги,
24-е
на
материнском
корабле
Already
knowin'
how
we
go,
let's
get
at
your
people
Уже
зная,
как
мы
идем,
давайте
доберемся
до
ваших
людей
I'm
flowin',
these
streets
know
I
hold
it
down
Я
плыву
по
течению,
эти
улицы
знают,
что
я
держу
его
в
узде
And
put
it
down
with
The
G
Code,
Jeff,
just
let
the
beat
go
И
опускаю
вместе
с
G-кодом,
Джефф,
просто
отпусти
ритм.
I'm
reppin'
the
East
Coast,
so
hold
it
now
Я
представляю
восточное
побережье,
так
что
держись.
Already
knowin'
how
we
go,
let's
get
at
your
people
Уже
зная,
как
мы
идем,
давайте
доберемся
до
ваших
людей
I'm
flowin',
these
streets
know
I
hold
it
down
Я
плыву
по
течению,
эти
улицы
знают,
что
я
держу
его
в
руках
And
put
it
down
with
The
G
Code,
Jeff,
just
let
the
beat
go
И
ставлю
на
место
с
помощью
G-кода,
Джефф,
просто
отпусти
ритм.
I'm
reppin'
the
East
Coast,
so
hold
it
now
Я
представляю
восточное
побережье,
так
что
держись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.