Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Can't Wait To Be With You
I
can't
wait
to
be
with
you,
uh
Я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой,
э-э-э
...
I
can't
wait
to
be
with
you
(yeah)
Я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой
(да).
I
can't
wait
to
see
you
(uh)
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
(э-э).
I
can't
wait
to
be
with
you
(haha)
Я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой
(ха-ха).
Loving
you
is
all
I
want
to
do
Любить
тебя-это
все,
чего
я
хочу.
10
o'clock
my
flight
lands
Мой
рейс
приземляется
в
10
часов.
Can't
wait
to
hold
the
palm
of
your
hand
Не
могу
дождаться,
чтобы
взять
тебя
за
руку.
Been
7 long
days,
since
the
last
that
I
saw
you
Прошло
7 долгих
дней
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз.
And
every
free
moment
I
get,
I
got
to
call
you
И
каждую
свободную
минуту
я
должен
звонить
тебе.
Takin'
every
chance,
to
glance
at
your
cute
face
Я
использую
каждый
шанс,
чтобы
взглянуть
на
твое
милое
личико
And
lookin'
at
your
8 by
10
in
my
suitcase
И
посмотреть
на
твои
8 на
10
в
моем
чемодане.
Ain't
been
with
my
honey
in
a
long
while
Давненько
я
не
был
с
моей
милой
And
when
I
get
a
hold
of
you,
mmm
child
(oh,
yeah)
И
когда
я
обнимаю
тебя,
МММ,
дитя
(О,
да).
No
tellin'
what
I
might
do
Никто
не
знает,
что
я
могу
сделать.
'Cause
I
would
be
like
a
kid
that
got
a
toy
and
it's
brand
new
Потому
что
я
был
бы
как
ребенок,
которому
дали
новую
игрушку.
Can't
wait
to
hold
you,
can't
wait
to
see
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
обнять
тебя,
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
тебя.
Can't
wait
to
treat
you,
can't
wait
to
be
with
you
(oh,
yeah)
Не
могу
дождаться,
чтобы
побаловать
тебя,
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой
(О,
да).
(Can't
wait,
can't
wait)
(uh)
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(э-э)
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
(Can't
wait,
can't
wait)
(yeah)
I
can't
wait
to
see
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(да)
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
(Can't
wait,
can't
wait)
(uh)
I
can't
wait
to
be
with
you
(haha)
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(э-э)
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой
(ха-ха)
Loving
you
is
all
I
want
to
do
Любить
тебя-это
все,
чего
я
хочу.
Bein'
in
love
is
like
an
amusement
ride,
G
(woo)
Быть
влюбленным-это
как
аттракцион,
Джи
(ууу).
I
feel
like
it's
a
party
inside
me
Я
чувствую,
что
это
вечеринка
внутри
меня.
Smile
on
my
face,
and
there's
a
twinkle
in
my
eye
На
моем
лице
улыбка,
а
в
глазах
блеск.
Time
to
go
to
work,
but
it's
so
hard
to
say
goodbye
(oh,
oh)
Пора
идти
на
работу,
но
так
трудно
сказать
"прощай"
(о,
о).
And
as
I
think
of
you,
it's
like
I
had
a
drink
or
two
И
когда
я
думаю
о
тебе,
у
I
feel
dizzy,
damn
where
is
she?
Меня
как
будто
кружится
голова,
черт
возьми,
где
она?
Pick
up
the
phone
and
call
you
about
three
(hello)
Поднимаю
трубку
и
звоню
тебе
около
трех
(Алло).
Yeah
baby
it's
me,
just
to
hear
your
voice,
just
the
thought
of
you
Да,
детка,
Это
я,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
просто
чтобы
подумать
о
тебе.
Got
me
trippin',
it's
why
I
just
bought
a
new
Я
споткнулся,
вот
почему
я
только
что
купил
новый.
Cellular
phone,
so
I
don't
have
to
postpone
Сотовый
телефон,
так
что
мне
не
придется
откладывать.
When
my
beeper
goes
off,
no
more
runnin'
to
a
pay
phone
Когда
мой
пейджер
отключается,
я
больше
не
бегу
к
телефону-автомату.
Your
astoundin',
it's
why
I'm
expondin'
Ты
поражаешь
меня,
вот
почему
я
расширяюсь.
So
vivacious,
and
baby
your
face
is
Такая
жизнерадостная,
и,
детка,
твое
лицо
...
That
of
a
goddess,
it's
makin'
me
feel
numb
Это
богиня,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
онемевшим.
A
fe
fi
fo
fum,
yo
baby
come
and
get
some
А
Фе
фи
ФО
ФУМ,
Эй,
детка,
иди
и
возьми
немного.
Of
the
man,
the
myth,
so
debonair
О
человеке,
о
мифе,
таком
жизнерадостном.
What
said
while
fair,
is
a
pair
То,
что
сказано,
хотя
и
справедливо,
- это
пара
We
extraordinary,
me
and
you
as
a
team,
it's
kinda
swell
ain't
it
Мы
экстраординарны,
ты
и
я
как
команда,
это
просто
великолепно,
не
так
ли
Love
is
hole
and
I
tripped,
then
I
feel
in
it
(oh,
that's
why)
Любовь-это
дыра,
и
я
споткнулся,
а
потом
почувствовал
себя
в
ней
(о,
вот
почему).
From
the
mountain,
to
the
valley,
to
the
deep
blue
sea
От
горы
к
долине,
к
глубокому
синему
морю.
All
I
can
do
is
hope
and
pray,
you
want
to
be
with
me
Все,
что
я
могу
сделать,
это
надеяться
и
молиться,
ты
хочешь
быть
со
мной.
I'm
sayin'
this
from
my
heart,
that's
how
you
know
that
it's
true
Я
говорю
это
от
всего
сердца,
так
ты
узнаешь,
что
это
правда.
Yo,
I
can't
wait
to
be
with
you
Эй,
я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой.
Girl
I
know
it's
true
Девочка
я
знаю
что
это
правда
(Can't
wait,
can't
wait),
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
(Can't
wait,
can't
wait),
I
can't
wait
to
see
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
I
can't
wait
to
see
you
baby
(uh)
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя,
детка.
(Can't
wait,
can't
wait),
(uh)
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
(э-э)
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
(Can't
wait,
can't
wait),
Loving
you
is
all
I
want
to
do
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
любить
тебя
- это
все,
чего
я
хочу.
Yeah,
uh
huh,
oh
yeah
Да,
ага,
О
да
That's
how
I
like
it
Вот
это
мне
нравится.
That's
how
I
like
it
Вот
это
мне
нравится.
Woof
(oh
yeah),
woof
(oh
wee),
woof
(yeah),
woof
Гав
(о
да),
гав
(о
да),
гав
(да),
гав
Yeah,
presto
chango
I
wish
I
was
a
magacian
Да,
престо
Чанго,
хотел
бы
я
быть
магом.
Snap
my
fingers
or
tap
my
heels
and
then
Щелкну
пальцами
или
постучу
каблуками,
а
потом
...
Abra
cadabra,
righ
there
beside
you
Абра
кадабра,
Ри
там,
рядом
с
тобой.
But
it's
seemin'
and
dreamin',
that's
all
I
can
do
Но
это
кажется
и
снится,
это
все,
что
я
могу
сделать.
I'm
in
an
airport,
an
hour
until
flight
time
Я
в
аэропорту,
час
до
вылета.
Can't
wait
to
have
you
direct
in
my
sight
line
Не
могу
дождаться,
когда
ты
окажешься
прямо
в
поле
моего
зрения.
Got
a
warm
feelin'
in
my
chest,
thinkin'
of
your
soft
caress
У
меня
теплое
чувство
в
груди,
когда
я
думаю
о
твоей
нежной
ласке.
I
miss
you
so
much
and
it
ain't
enough
to
just
reach
out
and
touch
Я
так
скучаю
по
тебе,
и
этого
недостаточно,
чтобы
просто
протянуть
руку
и
прикоснуться
к
тебе.
I
want
to
hold
your
hand,
in
my
hand
Я
хочу
держать
твою
руку
в
своей
руке.
And
walk
and
talk
barefoot
in
the
sand
И
ходить
и
разговаривать
босиком
по
песку.
(And
I
can't
wait)
to
just
see
your
smile
(И
я
не
могу
дождаться),
чтобы
просто
увидеть
твою
улыбку
.
(And
I
can't
wait)
to
be
alone
for
a
while
(И
я
не
могу
дождаться)
побыть
немного
в
одиночестве.
(And
I
can't
wait)
to
do
the
things
we
do
(И
я
не
могу
дождаться),
чтобы
сделать
то,
что
мы
делаем.
Oh
I
can't
wait,
I
can't
wait,
oh
I
can't
wait
to
be
with
you
О,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться,
О,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
(Can't
wait,
can't
wait)
(uh),
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(э-э),
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
(Can't
wait,
can't
wait)
(yeah),
I
can't
wait
to
see
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(да),
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
Just
to
see
you
Просто
чтобы
увидеть
тебя.
(Can't
wait,
can't
wait)
(uh),
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
(э-э),
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
Baby
just
hold
you
Детка,
просто
обними
меня.
(Can't
wait,
can't
wait)
Loving
you
is
all
I
want
to
do
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться)
любить
тебя
- это
все,
чего
я
хочу.
(Can't
wait,
can't
wait),
I
can't
wait
to
be
with
you,
can't
wait
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой,
не
могу
дождаться
(Can't
wait,
can't
wait),
I
can't
wait
to
see
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
(Can't
wait,
can't
wait),
I
can't
wait
to
be
with
you
(Не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться),
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUTHER VANDROSS, WILL SMITH
Album
Code Red
date de sortie
11-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.