Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Live At Union Square, November 1986
(Put
your
hands
together,
welcome
Fresh
Prince
and
Jazzy
Jeff)
(Сложи
руки
вместе,
поприветствуй
нового
принца
и
Джаззи
Джеффа!)
Mic
check,
y'all
ready
to
have
a
party
out
there?
Проверка
микрофона,
вы
готовы
устроить
вечеринку?
I
can't
hear
you,
is
Brooklyn
ready
to
have
a
party
out
there?
Я
не
слышу
тебя,
Бруклин
готов
устроить
вечеринку?
Before
we
get
started
here
Прежде
чем
мы
начнем
здесь.
I'd
like
to
pay
a
couple
respects
to
the
people
Я
хотел
бы
отдать
пару
уважения
людям,
That
made
me
what
I
am
today
которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
All
the
people
I
used
to
listen
to
while
I
was
growing
up
Все
люди,
которых
я
слушал,
пока
я
рос.
Put
your
hands
together
for
Grand
Master
Caz
and
Mellie
Mel
Сложи
руки
для
великого
мастера
Каза
и
Мелли
Мел.
Let
me
hear
it
back
there,
for
Grand
Master
Caz
and
Mellie
Mel
Позволь
мне
услышать
это
там,
для
гроссмейстера
Каза
и
Мелли
Мел.
I'd
like
to
pay
my
repsects
to
Mr.
Magic,
DJ
Red
Alert
Я
бы
хотел
отдать
свои
репрезентации
мистеру
Мэджику,
ди-джею
Ред
Алертуару.
You
know
I'm
a
young
boy,
I'm
just
coming
up,
you
know,
starting
to
do
this
Ты
знаешь,
я
молодой
парень,
я
просто
поднимаюсь,
знаешь,
начинаю
делать
это.
I'm
17
years
old
and
gonna
do
what
I
wanna
do
up
here,
right?
Мне
17
лет,
и
я
буду
делать
то,
что
хочу,
здесь,
наверху,
так?
But
before
I
do
what
I
wanna
do
I
wanna
know
is
Brooklyn
in
the
place?
Но
прежде
чем
я
сделаю
то,
что
хочу,
я
хочу
знать,
Бруклин
ли
это
место?
Brooklyn's
out
there,
Bedsty?
Where's
Bedsty
at?
Бруклин
где-то
там,
Бедсти?
где
же
Бедсти?
Ready,
yeah?
we
gonna
get
started
like
this
Готовы,
да?
мы
начнем
Вот
так.
And
you
know
it,
you
know
it
И
ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь.
Everybdoy
put
your
hands
in
the
air
Everybdoy
поднимите
руки
вверх.
Let
me
see
you
put
your
hands
in
the
air
Покажи
мне,
как
ты
поднимаешь
руки
вверх.
If
you
came
to
have
a
party
right
now
Если
бы
ты
пришла
на
вечеринку
прямо
сейчас.
Everybody
let
me
hear
you
say
hooooo
Все
Дайте
мне
услышать,
как
вы
говорите:
"ууууу!"
Now
all
the
ladies
Теперь
все
дамы
...
All
the
ladies
in
the
house
say
owwww
Все
дамы
в
доме
говорят:
"о-о-о-о!"
Ya
don't
stop
Не
останавливайся,
Homeboys
make
some
noise
парни,
пошуми.
Let
me
hear
you
say
yeaaa
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
даааа!
Say
Brooklyn
rocks
the
spot
Скажи,
что
Бруклин
раскачивает
это
место.
Let
me
hear
it
Дай
мне
услышать
это.
Louder,
say
Brooklyn
rocks
the
spot
Громче,
скажи,
что
Бруклин
раскачивает
это
место.
Let
me
hear
it
Дай
мне
услышать
это.
And
you
know
it,
you
know
it
И
ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь.
Are
yall
down
with
the
beats
Вы
все
в
ритме?
My
DJ
Jazzy
Jeff
is
throwing
on
all
the
def
beats
Мой
DJ
Jazzy
Jeff
бросает
все
Def-ритмы.
I
wanna
let
yall
know
this
is
my
DJ
Я
хочу,
чтобы
вы
все
знали,
что
это
мой
диджей.
That's
going
by
the
code
of
Jazzy
Jeff
Это
происходит
по
коду
Джаззи
Джеффа.
In
a
little
while,
yall
gonna
check
out
the
human
lyndrum
Через
некоторое
время
вы
все
проверите
человеческую
загадку.
Ready
Rock
C,
but
right
now,
everybody
out
there
Готовься,
рок
Си,
но
прямо
сейчас,
все
вон
там.
I
want
everybody
out
there
that's
ugly
Я
хочу,
чтобы
все
там
были
уроды.
All
the
ugly
people
be
quiet
Все
уроды
молчат.
All
the
filthy,
stinky,
nasty
people
be
quiet
Все
мерзкие,
вонючие,
мерзкие
люди
молчат.
All
the
homeboys
that
got
aids
be
quiet
Все
парни,
у
которых
есть
СПИД,
молчат.
All
the
girls
out
there
that
don't
like
guys,
be
quiet
Все
девчонки,
которые
не
любят
парней,
молчи.
Hold
on,
wait
a
minute
Подожди,
подожди
минутку.
All
the
girls
that
don't
like
guys
be
quiet
Все
девушки,
которые
не
любят
парней,
молчат.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
Cause
see,
what
we
like
to
do
when
we
perform
is
Ведь
видишь,
что
нам
нравится
делать,
когда
мы
выступаем?
We
like
to
see
how
much
noise
the
people
can
make,
right?
Нам
нравится
видеть,
как
много
шума
люди
могут
сделать,
верно?
Are
y'all
down
with
this
Вы
все
готовы
к
этому?
Let's
dance
Давай
танцевать!
How
many
a
y'all
remember
that?
Сколько
вы
все
это
помните?
Y'all
remember
that?
Вы
все
это
помните?
Y'all
remember
that
record,
you
know
it,
you
know
it
Вы
все
помните
эту
пластинку,
вы
это
знаете,
вы
это
знаете.
What
my
DJ
is
going
to
do
on
the
wheels
of
steel
Что
мой
диджей
собирается
делать
на
стальном
колесе?
Is
something
y'all
have
never
experienced
before
Это
то,
чего
вы
никогда
не
испытывали
прежде?
The
DJ
Jazzy
Jeff
DJ
Jazzy
Jeff!
I
want
yall
ta
bust
a
move,
and
it
goes
something
like
this
Я
хочу,
чтобы
вы
все
сделали
шаг,
и
все
будет
так.
Check
him
out,
backward
Зацени
его
назад.
Hey
Jazzy,
transform
Эй,
Джаззи,
трансформируйся!
That's
DJ
Jazzy
Jeff
on
the
transformer
scratch
Это
DJ
Jazzy
Jeff
на
царапине
трансформера.
Hey
Jazzy,
Jazzy
Эй,
Джаззи,
Джаззи!
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
They
didn't
make
enough
noise
for
me
Они
недостаточно
шумели
для
меня.
Give
it
up
for
another
transformer
scratch
Откажись
от
очередной
царапины
на
трансформаторе.
Jazzy,
one
more
transformer
Джаззи,
еще
один
трансформер.
Are
y'all
down
with
that,
or
what?
Вам
это
не
нравится,
или
как?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Townes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.