DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Megamix (clean radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Megamix (clean radio edit)




Get down, brand new funk, hit it
Спускайся, новый фанк, давай!
Get down, brand new funk, hit it
Спускайся, новый фанк, давай!
It's new, it's out of the ordinary
Это ново, это необычно.
It's rather extrordinary, so yo bust this commentary
Это довольно необычно, так что вы нарушаете этот комментарий.
A literary, genius, and a superior beat creator
Литературный, гениальный и выдающийся создатель бит.
Have come together, and we made a
Мы собрались вместе и сделали ...
Musical composition which we think is a remedy
Музыкальная композиция, которую мы считаем лекарством.
To cure all the dance floors that's empty
Вылечить все пустые танцполы.
You wanna dance? We got what you want
Хочешь потанцевать? у нас есть то, что ты хочешь.
Jazzy Jeff and Fresh Prince bustin out with the brand new funk
Джаззи Джеф и свежий принц отрываются с новым фанком.
Summer, summer, summertime (get down, brand new funk, hit it)
Лето, лето, лето, лето (спускайся, новый фанк, хит!)
Time to sit back and unwind (get down, brand new funk, hit it)
Время сидеть сложа руки и расслабляться (ложись, новый фанк, ударь!)
Summer, summer, summertime (get down, brand new funk, hit it)
Лето, лето, лето, лето (спускайся, новый фанк, хит!)
Time to sit back and unwind (get down, brand new funk, hit it)
Время сидеть сложа руки и расслабляться (ложись, новый фанк, ударь!)
Here it is the groove slightly transform
Вот она-канавка, слегка преобразившаяся.
Just a bit of a break from the norm
Просто немного отдохнуть от нормы.
Just a little somethin to break the monotony
Просто кое-что, чтобы сломать однообразие.
Of all that hardcore dance that has gotten to be
Из всего этого хардкорного танца, который должен был быть.
A little bit out of control, the monotony
Немного вышел из-под контроля, однообразие.
A little bit out of control, the monotony
Немного вышел из-под контроля, однообразие.
A little bit out of control, the monotony
Немного вышел из-под контроля, однообразие.
A little bit out of control, the monotony
Немного вышел из-под контроля, однообразие.
Listen homeboys don't mean to bust your bubble
Слушай, парни, не пытайся сломить свой пузырь.
But girls of the world ain't nothing but trouble
Но девушки мира-это не что иное, как неприятности.
So next time a girl gives you the play
Так что в следующий раз, когда девушка даст тебе представление.
Just remember my rhymes and get the hell away
Просто помни мои рифмы и убирайся прочь.
You saw my blinker
Ты видел мое моргание.
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Tic-tic-tic-tic boom
Тик-тик-тик-тик-бум!
(Yeah)
(Да)
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Boom! shake-shake-shake the room
Бум! встряхни-встряхни-встряхни комнату!
Tic-tic-tic-tic boom
Тик-тик-тик-тик-бум!
(Yeah)
(Да)
Yo Jeff, yo Jeff
Йоу, Джеф, Йоу, Джеф.
Yo Jeff, yo Jeff
Йоу, Джеф, Йоу, Джеф.
Now get funky with the beat
Теперь стань фанком в ритме.
Yo baby you know what's up
Эй, детка, ты знаешь, что происходит.
Girl you can call me up
Девочка, ты можешь позвонить мне.
Yo baby you know what's up
Эй, детка, ты знаешь, что происходит.
You could come and ring my bell
Ты могла бы прийти и позвонить мне.
Come and ring my beeeeeeeeeeeell
Подойди и позвони мне в beeeeeeeeeeeell.
Ring my bell, my bell
Позвони мне, позвони мне.
Ring my (ring it), ring my (ring it) beeeeeeeeeeeell
Позвони мне (позвони мне), позвони мне (позвони мне)
Ring my bell, my bell
Позвони мне, позвони мне.
Ring my ring my ring
Позвони мне, позвони мне, позвони.
Now I'm the Prince an' ask Jezzy Jeff
Теперь я Принц и спроси Джеззи Джеффа.
We shown for years that we are def
Мы годами показывали, что мы def.
But here's some more for y'all just come an' get it
Но вот еще немного для вас, просто придите и получите это.
Rip the wheels Jay (did it)
Сорвал колеса, Джей (сделал это).
I wanna rock right now (say what now?)
Я хочу зажигать прямо сейчас (скажи что сейчас?)
I wanna rock right now (break it up form Jeff)
Я хочу зажигать прямо сейчас (порвать с Джеффом).
I wanna rock right now (say what now?)
Я хочу зажигать прямо сейчас (скажи что сейчас?)
I wanna rock right now (slow it down a little)
Я хочу зажигать прямо сейчас (притормози немного).
I wanna rock right now (say what now?)
Я хочу зажигать прямо сейчас (скажи что сейчас?)
I wanna rock right now (say what now?)
Я хочу зажигать прямо сейчас (скажи что сейчас?)
I wanna rock right now (say what now?)
Я хочу зажигать прямо сейчас (скажи что сейчас?)
That began the nightmare, but on my street
Вот и начался кошмар, но на моей улице.
You know parents are the same no matter time nor place
Ты знаешь, что родители одинаковы, независимо от времени и места.
They don't understand that us kids are gonna make some mistakes
Они не понимают, что мы, дети, совершим некоторые ошибки.
So to you, all the kids all across the land
Так что для тебя, для всех детей по всей стране.
There's no need to argue parents just don't understand
Нет нужды спорить, родители просто не понимают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.