Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Pump Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Jeff
baby
lets
keep
it
ol'
skool
Йоу,
Джефф,
детка,
давай
по
старой
школе
Pump
Pump
Pump
Pump
Me
Up
Качай,
качай,
качай,
накачай
меня
Jazzy
Jeff
& The
Fresh
Prince
back
together
Jazzy
Jeff
& The
Fresh
Prince
снова
вместе
Now
Jeff
look
go
ahead
and
warm
that
thing
up
boy
Джефф,
давай,
разогрей
эту
штуку,
парень
Warm
that
thing
up
Разогрей
её
Pump
Pump
Pump
Pump
Me
Up
Качай,
качай,
качай,
накачай
меня
A-ight
now
you
Хорошо,
теперь
ты
Look
I
know
its
been
a
minute
since
we
did
this
thing
Слушай,
я
знаю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
мы
это
делали
But
I
want
you
to
go
ahead
you
get
ready
Но
я
хочу,
чтобы
ты
приготовился
Cause
we
gonna
tear
this
place
down
Потому
что
мы
сейчас
разнесём
это
место
Comin
with
it
Выдаёт
жару
Say
what
say
what
Что?
Что?
Strike
the
flame
up
Зажигай!
Pump
Pump
Pump
Pump
Me
Up
Качай,
качай,
качай,
накачай
меня
Right
haha
Вот
так,
ха-ха
Now
Jeff
do
that
thing
where
you
snatch
it
back
Джефф,
сделай
эту
штуку,
где
ты
её
назад
отбрасываешь
Wooh
haha
DJ
Jazzy
Jeff
Вуу,
ха-ха,
DJ
Jazzy
Jeff
Look
boy
you
know
we
don't
miss
a
step
when
we
do
this
thing
Слушай,
парень,
ты
знаешь,
мы
не
теряем
хватки,
когда
делаем
это
Now
give
me
that
quick
scratch
quick
scratch
Давай
быстрый
скрэтч,
быстрый
скрэтч
Pump
Pump
Pump
Pump
Me
Up
Качай,
качай,
качай,
накачай
меня
Uh
Now
Jeff
everywhere
I
go
everybody
ask
me
Э,
Джефф,
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
меня
спрашивают:
"Look
you
and
Jeff,
Jeff
still
cutting,
Jeff
still
do
his
thing"
"Ты
и
Джефф,
Джефф
всё
ещё
режет,
Джефф
всё
ещё
делает
своё
дело?"
Now
you
got
to
show
these
folks
how
you
put
your
thing
down
right
Теперь
ты
должен
показать
этим
людям,
как
ты
делаешь
своё
дело
Now
you
got
to
show
these
folks
how
you
put
your
thing
down
Jazzy
Ты
должен
показать
этим
людям,
как
ты
делаешь
своё
дело,
Jazzy
Now
I'm
a
give
you
a
minute
I'm
gonna
ease
on
back
Я
дам
тебе
минутку,
отойду
назад
I'm
gonna
let
you
do
your
thing
Дам
тебе
сделать
своё
дело
Say
What
Say
What
Что?
Что?
Jeff
do
the
echo
scratch
Джефф,
сделай
скрэтч
с
эхом
(Pump
Pump
Pump
Pump
Me
Up)
(Качай,
качай,
качай,
накачай
меня)
Jazzy
Jeff
yall
Jazzy
Jeff,
народ!
Jazzy
Jeff
yall
Jazzy
Jeff,
народ!
Jeff
ol
skool
transformer
transformer
Джефф,
старый
трансформатор,
трансформатор
Now
boy
you
no
you
got
ta
let
me
get
a
taste
of
this
thing
Парень,
ты
знаешь,
ты
должен
дать
мне
попробовать
эту
штуку
Nu
skool
style
В
стиле
новой
школы
Blend
the
old
with
the
new
Смешай
старое
с
новым
A
little
bit
of
this
a
little
bit
of
that
Немного
этого,
немного
того
Jazzy
Jeff
& Fresh
Prince
coming
back
at
ya
Jazzy
Jeff
& Fresh
Prince
возвращаются
к
вам
A-ight
now
Jeff
now
come
on
let
me
do
my
thing
Хорошо,
Джефф,
давай,
позволь
мне
сделать
моё
дело
Gimme
a
scratch
toss
it
let
me
do
my
thang
Дай
мне
скрэтч,
брось
его,
дай
мне
сделать
моё
дело
What
What
What
Что?
Что?
Что?
Back
shaking
the
dust
off
Стряхиваю
пыль
Knocking
the
rust
off
Сбиваю
ржавчину
Your
highnesses
Ваши
высочества
Philly's
finesess
Изысканность
Филадельфии
Back
for
the
addict
Вернулись
для
зависимых
The
hype
fan
Разъярённых
фанатов
Just
me
and
Jeff
tables
and
a
mic
stand
Только
я
и
Джефф,
вертушки
и
микрофонная
стойка
For
those
that
wasn't
down
from
the
start
Для
тех,
кто
не
был
с
нами
с
самого
начала
And
don't
realise
the
cuttin
is
a
workin
of
art
И
не
понимает,
что
скрэтчинг
— это
произведение
искусства
Musical
monet
Музыкальный
Моне
All
day
to
get
down
to
yo
Весь
день,
чтобы
кайфовать
Let
em
know
what
DJ
Jeff
Townes
do
Дай
им
знать,
что
делает
DJ
Jeff
Townes
This
Dj
he
gets
down
mixing
records
Этот
ди-джей
отжигает,
миксуя
пластинки
Round
the
block
По
всему
кварталу
Back
in
philly
man
the
album
was
late
Вернувшись
в
Филли,
чувак,
альбом
задержался
Gratitude
instead
a
attitude
for
making
ya
wait
Благодарность
вместо
злости
за
то,
что
заставили
вас
ждать
Time
to
retaliate
against
the
players
that
hate
Время
отомстить
тем,
кто
нас
ненавидит
I
was
giving
you
time
to
get
the
last
one
straight
Я
давал
вам
время,
чтобы
разобраться
с
последним
Brothers
always
screaming
about
keeping
it
real
Братья
всегда
кричат
о
том,
чтобы
быть
настоящими
Don't
get
no
realer
than
the
mic
with
your
boy
on
the
wheels
Нет
ничего
реальнее,
чем
микрофон
с
твоим
парнем
за
вертушками
True
dat
yall
can
run
but
you
cant
escape
he
like
a
Чистая
правда,
все
могут
бежать,
но
вы
не
сможете
убежать,
он
как
Man
with
a
super
S
on
his
cape
Человек
с
супер-S
на
плаще
High
supremacy
Высшее
превосходство
Based
on
chemistry
Основанное
на
химии
No
need
for
sensing
me
Не
нужно
меня
чувствовать
Your
hennisee
Твой
Хеннесси
Top
dogs
from
the
hood
Лучшие
псы
из
района
Popping
back
to
the
hood
Возвращаются
в
район
I
hate
to
brag
but
damn
I'm
good
Ненавижу
хвастаться,
но,
чёрт
возьми,
я
хорош
Yo
Jeff
it's
been
a
minute
since
me
and
you
ripped
Йоу,
Джефф,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
зажигали
But
some
of
the
ol
diehards
might
have
thinked
that
you
flipped
Но
некоторые
старые
фанаты
могли
подумать,
что
ты
сдал
I
heard
some
guy
implied
that
you
lost
your
cut
Я
слышал,
как
какой-то
парень
намекал,
что
ты
потерял
свой
почерк
How
you
respond
to
that
Jeff
Что
ты
на
это
скажешь,
Джефф?
What's
a
rapper
if
his
cuts
don't
fit?
Что
такое
рэпер,
если
его
порезы
не
подходят?
And
what's
a
DJ
if
his
cuts
don't
hit
Jeff?
А
что
такое
ди-джей,
если
его
порезы
не
попадают
в
цель,
Джефф?
Now
whats
a
party
if
the
crowd
don't
flip?
А
что
такое
вечеринка,
если
толпа
не
отрывается?
Well
we
can
do
it
all
baby
Ну,
мы
можем
сделать
всё,
детка
We
can
do
it
all
baby
Мы
можем
сделать
всё,
детка
We
can
do
it
all
baby
Мы
можем
сделать
всё,
детка
Like
this
(what)
Вот
так
(что?)
Jazzy
Jeff
blaze
Jazzy
Jeff
жжёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEITH WIGGINS, TAYLOR REED, ROBERT REED, MELVIN GLOVER, EDDIE NIXON, TONY FISHER, EDDIE MORRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.