Paroles et traduction DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - The Magnificent Jazzy Jeff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magnificent Jazzy Jeff
Великолепный Jazzy Jeff
Some
DJ's
are
good,
some
DJ's
are
fresh
Бывают
ди-джеи
хорошие,
бывают
ди-джеи
крутые,
Some
DJ's
are
even
def
Бывают
ди-джеи
даже
стильные,
But
here's
a
little
somethin'
about
my
DJ
Но
вот
немного
о
моем
ди-джее,
The
magnificent
Jazzy
Jeff
Великолепном
Jazzy
Jeff.
So
bust
this
beat,
go
Jazzy
Так
что
давай
этот
бит,
давай,
Jazzy.
Well,
it's
true
that
I'm
the
reignin'
kick
of
the
throne
Что
ж,
это
правда,
что
я
правящий
король
на
троне,
But
with
all
my
strength,
I
couldn't
do
it
alone
Но,
несмотря
на
всю
мою
силу,
я
не
смог
бы
сделать
это
один.
I
need
a
DJ
like
Jazzy
to
back
me
up
Мне
нужен
такой
ди-джей,
как
Jazzy,
чтобы
поддержать
меня,
So
when
I'm
rockin'
on
the
mic
he's
on
the
cross
fade
cut
Поэтому,
когда
я
зажигаю
на
микрофоне,
он
на
кроссфейдере.
Scratchin'
and
mixin',
mixin'
and
scratchin'
Скретчит
и
миксует,
миксует
и
скретчит,
Second
after
second,
it's
the
record
he's
catchin'
Секунда
за
секундой,
он
ловит
пластинку,
His
hands
are
so
fast
that
it's
a
medical
riddle
Его
руки
так
быстры,
что
это
медицинская
загадка,
With
the
turntables
split
and
the
mixer
in
the
middle
С
разделенными
вертушками
и
микшером
посередине.
Back
and
forth
his
hands
fly
Взад
и
вперед
летают
его
руки,
With
the
speed
of
a
cheetah
that'll
puzzle
your
eye
Со
скоростью
гепарда,
что
озадачит
твой
взгляд,
Record
after
record
he
has
no
mercy
cuts
Пластинка
за
пластинкой,
он
безжалостно
режет,
Left
cuts
right
then
he
cuts
vice
versa
Режет
влево,
вправо,
а
затем
наоборот.
I'm
not
exaggerating
I
said
it
and
I
meant
it
Я
не
преувеличиваю,
я
сказал
это
и
имел
это
в
виду,
I'll
resent
it
if
you
say
that
his
cuts
are
precedented
Я
обижусь,
если
ты
скажешь,
что
его
скрэтчи
имеют
прецеденты.
He's
a
lean,
mean
wreckin'
machine
Он
стройная,
злая
машина-разрушитель,
He
gets
respected
like
a
king
when
he's
on
the
scene
Его
уважают,
как
короля,
когда
он
на
сцене.
So
bust
a
move
'cause
you
know
he's
def
Так
что
двигайся,
потому
что
ты
знаешь,
он
крутой,
He's
my
DJ
the
magnificent
Jazzy
Jeff
Он
мой
ди-джей,
великолепный
Jazzy
Jeff.
People
often
ask
me
everytime
I
emcee
Люди
часто
спрашивают
меня
каждый
раз,
когда
я
выступаю,
Why
do
I
brag
so
much
about
my
disc
jockey
Почему
я
так
много
хвастаюсь
своим
ди-джеем.
Well,
the
reason
that
I
brag
and
I
boast
the
most
Что
ж,
причина,
по
которой
я
хвастаюсь
и
горжусь
больше
всего,
Is
'cause
my
DJ
is
the
most
from
coast
to
coast
В
том,
что
мой
ди-джей
лучший
от
побережья
до
побережья.
The
magnificent
Jazzy
Jeff
wack
destroyer
Великолепный
Jazzy
Jeff,
уничтожитель
безвкусицы,
Cuttin'
up
records
like
a
samurai
warrior
Режет
пластинки,
как
воин-самурай.
If
your
DJ's
don't
know
who
I'm
talking
to
Если
ваши
ди-джеи
не
знают,
к
кому
я
обращаюсь,
I'm
talking
to
you
Я
обращаюсь
к
вам.
So
come
on
'cause
in
a
battle
you
cannot
win
Так
что
давайте,
потому
что
в
битве
вы
не
сможете
победить,
'Cause
my
DJ
will
tear
your
butt
limb
from
limb
Потому
что
мой
ди-джей
разорвет
вашу
задницу
на
части.
He's
like
a
runaway
tank,
a
hip
hop
rebel
Он
как
неуправляемый
танк,
бунтарь
хип-хопа,
And
if
you
want
a
battle,
you
best
bring
a
shovel,
my
man
И
если
вы
хотите
битвы,
вам
лучше
принести
лопату,
моя
дорогая.
So
you
can
dig
your
grave
'cause
there
no
way
Чтобы
ты
могла
выкопать
себе
могилу,
потому
что
нет
никакого
способа,
That
you
could
ever
be
saved
Чтобы
ты
могла
когда-либо
спастись.
Because
the
DJ
cuts
the
records
to
create
the
sound
Потому
что
ди-джей
режет
пластинки,
чтобы
создать
звук,
The
DJ
cuts
the
records,
he's
the
best
around
Ди-джей
режет
пластинки,
он
лучший
в
округе,
The
DJ
cuts
the
records,
you
know
he's
down
Ди-джей
режет
пластинки,
ты
знаешь,
он
крутой,
His
name
is
Jazzy
Jeff
aka
Jeff
Townes
Его
зовут
Jazzy
Jeff,
также
известный
как
Jeff
Townes.
Commandin'
the
cut,
he's
always
on
track
Командуя
скрэтчами,
он
всегда
на
высоте,
He's
DJ
Jazzy
Jeff
and
he's
a
cut
maniac
Он
ди-джей
Jazzy
Jeff,
и
он
маньяк
скрэтчей.
So
for
your
personal
safety
you
should
be
told
Так
что
для
твоей
личной
безопасности
ты
должна
знать,
That
my
DJ
Jazzy
Jeff
is
out
of
control,
oh
my
god
Что
мой
ди-джей
Jazzy
Jeff
вышел
из-под
контроля,
о
боже.
Out
of
control,
oh
my
god,
out
of
control,
oh
my
god
Вышел
из-под
контроля,
о
боже,
вышел
из-под
контроля,
о
боже,
Oh
my
god,
out
of
control,
oh
my
god,
out
of
control,
oh
my
god
О
боже,
вышел
из-под
контроля,
о
боже,
вышел
из-под
контроля,
о
боже,
Out
of
control,
oh
my
god,
out
of
control,
oh
my
god
Вышел
из-под
контроля,
о
боже,
вышел
из-под
контроля,
о
боже,
Out
of
control,
oh
my
god
Вышел
из-под
контроля,
о
боже.
Alright
Jazzy
we
gonna
do
a
little
sumthin'
different
right
now
Хорошо,
Jazzy,
мы
сейчас
сделаем
кое-что
другое,
This
is
what
I
want
you
to
do
for
me
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
для
меня,
I
want
you
to
tell
all
these
people
your
name
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
всем
этим
людям
свое
имя,
Jazzy
tell
'em
your
name
Jazzy,
скажи
им
свое
имя.
He's
Jazzy,
Jazzy,
his
name
is
Jeff
Он
Jazzy,
Jazzy,
его
зовут
Jeff,
He's
Jazzy,
Jazzy,
his
name
is
Jeff
Он
Jazzy,
Jazzy,
его
зовут
Jeff,
He's
Jazzy,
Jazzy,
his
name
is
Jeff
Он
Jazzy,
Jazzy,
его
зовут
Jeff,
He's
Jazzy,
Jazzy,
his
name
is
Jeff
Он
Jazzy,
Jazzy,
его
зовут
Jeff.
Now
Jazzy
I
want
you
to
tell
all
these
people
Теперь,
Jazzy,
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
всем
этим
людям,
How
many
of
these
DJ's
out
there
can
get
with
you
Сколько
из
этих
ди-джеев
могут
сравниться
с
тобой.
None,
none,
none
of
them,
how
many,
none
of
them
Никто,
никто,
никто
из
них,
сколько,
никто
из
них,
None
of
them,
none
of
them
Никто
из
них,
никто
из
них.
Now
make
the
record
burp
Теперь
заставь
пластинку
рыгнуть,
Say
excuse
me
Скажи
"извините",
Now
make
the
record
sound
like
a
bird
Теперь
заставь
пластинку
звучать
как
птица,
Now
make
it
chirp
Теперь
заставь
ее
чирикать.
Now
here's
a
story
that
should
not
be
forgotten
Вот
история,
которую
не
следует
забывать,
About
the
day
my
DJ
turned
into
an
Autobot
О
том
дне,
когда
мой
ди-джей
превратился
в
автобота.
He
got
struck
by
lightning
in
an
electrical
storm
Его
ударила
молния
во
время
грозы,
He
got
on
the
wheels
of
steel
and
began
to
transform
Он
встал
за
вертушки
и
начал
трансформироваться.
His
name
is
Jeff
and
he's
the
swift
of
the
swift
Его
зовут
Jeff,
и
он
самый
быстрый
из
быстрых,
The
type
that
other
DJ's
do
not
want
to
have
to
reckon
with
Тот
тип,
с
которым
другие
ди-джеи
не
хотят
связываться.
He's
by
my
side
as
I
rock
the
mic
Он
рядом
со
мной,
пока
я
зажигаю
на
микрофоне,
All
of
his
vigorous
cuts
are
sure
to
excite
you
Все
его
энергичные
скрэтчи
обязательно
тебя
взбудоражат.
They'll
delight
you,
you
know
that
that's
right
Они
порадуют
тебя,
ты
знаешь,
что
это
правда,
If
you
were
a
stick
of
dynamite
his
cuts
would
ignite
you
Если
бы
ты
была
палочкой
динамита,
его
скрэтчи
бы
тебя
воспламенили.
The
DJ
on
the
wheels
can't
be
matched
Ди-джея
за
вертушками
невозможно
превзойти,
So
check
out
Jazzy
Jeff
with
a
cold
cut
scratch
Так
что
послушай
Jazzy
Jeff
с
его
холодным
скрэтчем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff townes, will smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.